对你怀念特别多
대니회념특별다 (당신이 너무 그리워)
대만 가수 고승미 (高勝美)
(번역 가사는 영상 밑에)
(1)
虽然花落 还会紅也满枝頭
쉐이란화 루어 하이훼이홍웨이 만 즈터우
꽂은 져도 다시 붉은꽃 가지에 가득하지만
我落寂寞只须明月陪伴我
워 뤄 지 모 즈쉬 밍 위에페이반 워
외로움에 빠진 나는 오직 밝은달과 함께하네
不知为什么 我对你怀念特别多
부 즈 웨이션머 워 뛔이니 화이니엔터 비에두어
왜 당신에 대한 그리움이 유독 심한지 모르겠네
你离去后 我常无言独上西楼
니 리 취 허우 워 창 우 얜 뚜 샹 씨 러우
당신 떠난후 날마다 말없이 서쪽 누대에 혼자오르네
向谁诉说月如钩 我也消瘦
썅 셰이 쑤 숴 웨루고우 워 예 샤오 셔우
갈고리 같은 달을 누구에게 하소연할까 나도 수척해졌는데
我想写信问你为什么
워 썅 시에 씬 원 니 웨이션머
당신께 편지를 써서 묻고싶네
我对你怀念特别多
워 뛔이니 화이니엔터 삐에 두어
왜 당신에 대한 그리움이 유독 심한지
(2 절)
虽然月缺还有月圆的时候
쉐이란 위에취에 하이요이예웬 디 쒸허우
달은 삭아져 버려도 다시 보름달이 되지만
我若忧愁 只须唱首忘忧歌
워 뤄 요우초우 즈 쉬 창셔우 왕 요우거
내 시름 깊어지면 노래밖에 달랠 길 없네
不知为什么 我对似怀念特别多
부 즈 웨이 션머 워 뛔이이 화이니엔터 비에 두어
왜 당신에 대한 그리움이 유독 심한지 모르겠네
如今花落深怕不再开满枝頭
루 진 화 뤄 션 파 부 짜이 카이만 즈터우
지금 꽃이 지고나서 가지가득 피지않을까 몹시 걱정되네
如今月缺怕没有月圆时候
루 진 위에취에파 메이요이웨웬 스 허우
지금 달이 삭아져 버리고 다시 보름달이 뜨지않을까
我想写信问你为什么
워 시앙시에 씬 원니 웨이션 머
당신께 편지써서 묻고 싶네
我对你怀念特别多
워 뛔이니 화이니엔터 삐에두어
왜 당신에 대한 그리움이 유독 심한지