He’s too stuck-up. 그 사람 너무 잘난 체 해.
Be stuck-up은
‘점잔 빼거나 거만하다’의 뜻이고,
it’s news to me는
‘그것은 금시초문이다’라는 말입니다.
Warm-hearted는
‘정이 많은, 마음이 따뜻한’이라는 뜻입니다.
YBM 생활영어 A: Did you know Jane and Terry are dating?
B: No, it's news to me.
A: I think Jane is too good for him.
He's intelligent, but he’s too stuck-up.
B: Once you get to know him,
you'll see that he’s different. He's very warm-hearted.
해석
A: 제인하고 테리가 사귀는 거 알고 있어?
B: 아니. 금시초문인걸.
A: 제인이 너무 아까운 거 같아. 그 남자는 똑똑하긴 한데, 너무 잘난 체 해서.
B: 알고 보면 그렇지 않다고 생각하게 될 거야. 정이 많은 사람이거든.
More tips
He thinks he’s too good for other people.
그 사람은 꽤나 잘난 체 해.
I hadn’t heard about it.
금시초문이야.
|
첫댓글 고맙읍니다 수고많았읍니다...