T/O - Thermal Oxidizer (equipment used in industrial environmental systems)
T/O - Top Offer
------
I do know how to speak the wordsmith thing,,,
난 말 잘하는 법을 배우고 싶어...
>> I want to become a wordsmith. 가 좋겠죠?
여기서 ~~smith 는
금/은 을 이용해서 만드는 세공업자...
로만 국한되서 알고있는데요,.
이렇게 wordsmith 처럼 다른 어휘에도 마치 접미사 처럼 넣어서 만들수가 있는 건가요?
만일 그렇다면 다른 예문(어휘) 도 다양하게 알고 싶어요^^*
>> smith 가 끝에 들어간 직업은 goldsmith 와 blacksmith 가 있어요. smith 가 들어간 전통은 이래요.
>> 옛날에 영국에서 제일 흔했던 이름은 smith 였어요. 한국같으면 김 씨나 마찬가지거든요. 그리고 smith 란 성을 가진 가진사람들은 영국전쟁때에 많은 일을 해서 영국을 도왔데요.
>> 그래서 whitesmith 은 양철을 다루었고, brownsmith 는 구리를 다루었으며, goldsmith 는 금, 그리고 shoesmith 는 말굽을 다루었어요. 그래서 저말이 지금까지 내려와서 사용되고 있어요.
>> I want to become a wordsmith... I would love to speak like a wordsmith... He's a great wordsmith of wine...He's a master wordsmith...
----
She carries purple color off
그녀는 퍼플색을 잘 소화해 내....
여기서 off 가 훨씬 /더 잘...well/better... 이런 의미가 있는가요???
그러니까...carry 를 부각시키는 강조하는 부사의 역할로서요..
>> 저 문장을 조금 바꿔 보는게 어떨까요?
>> She carries off purple well.
>> 보라색은 잘 입어야 어울리고 아무한테나는 잘 어울리지 않자나요? 근데 이여자는 보라색이 아주 잘 어울린다는 말이네요.
>> Carry off 는 또한 죽었다란 말로도 사용되요.
>> carry off 는 다양하게 사용되요.
1) 어떤것이나 어떤사람에 의해서 옮겨나갈때 - I was carried off when I made noise at the meeting... A house was carried off by a tornado. 2) 무엇에 이겼을때 - I was able to carry off very difficult spelling contest. 3) 어떤 환경이나 어려운 상황을 이겨나갈때. - 요게 바로 저 문장에 사용된거겠죠? 무엇을 성공적으로 다룬다. he was able to carry off his hardships after all these years... 그는 수많은 세월의 곤란을 극복했다. 4)to cause to die - He was carried off by cancer - 그남자 암으로 죽었어.
첫댓글 carry off 의 의미를 느껴보도록 자꾸 읽어보겠습니다... Thanks goodness ^^