Puff the magic dragon lived by the sea 마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요 And frolicked in the Autumn mist in a land called Hanalee "하날리" 라 부르는 그곳에서 가을 안개속에 뛰어놀았지요 Little Jackie Paper loved that rascal Puff 꼬마 재키 페이퍼는 그런 장난꾸러기 퍼프를 사랑했어요 and brought him strings and sealing wax and other fancy stuff 실과 초, 그리고 다른 신기한 물건도 가져다 주었답니다 Oh, Puff the magic dragon lived by the sea 오, 마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요 And frolicked in the Autumn mist in a land called Hanalee "하날리" 라 불리는 그곳에서 가을 안개속에 뛰어놀았지요 Puff the magic dragon lived by the sea 마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요 And frolicked in the Autumn mist in a land called Hanalee "하날리" 라 불리는 그곳에서 가을 안개속에 뛰어놀았지요 Together they would travel on a boat with billowed sails 돛에 바람을 가득 싣고 둘은 함께 배를 저어갔어요 Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail 재키는 퍼프의 꼬리에 앉아 망을 보았어요 Noble kings and princess would bow when there they came 그들이 가는 곳마다 고귀한 왕과 왕자들은 머리를 숙였지요 Pirate ships would lower their flads when Puff roared out his name 퍼프가 이름을 소리쳐 부르면 해적선도 깃발을 내렸어요 A dragon lives forever but not so little boys 용은 영원히 살 수 있지만 꼬마소년은 그렇지 않았어요 Painted wings and giants rings make way for other toys 색칠된 날개와 거인 반지는 다른 장난감들에게 자리를 비켜 주었지요 One gray night it happened 어둑한 밤 그 일이 벌어졌어요 Jackie Paper came no more 재키 페이퍼는 더이상 오지 않았죠 And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar 그리고 힘쎈 용 퍼프는 그의 거침없는 울음을 그쳤지요 His head was bent in sorrow 그의 머리는 슬픔으로 인해 떨궈졌고 Grief scales fell like rain 푸른 비늘은 비처럼 떨어졌어요 Puff no longer went to play along the cherry lane 퍼프는 더이상 체리나무 오솔길을 놀러가지 않았어요 Without his lifelong friend, Puff could not be brave 평생을 함께했던 친구 없이는 퍼프는 용감할 수가 없으니까요 So Puff that mighty dragon, sadly slipped into his cave 그래서 힘쎈 용 퍼프는 슬픔에 잠겨 그의 동굴로 돌아갔어요 |