Deep black nostrils
새까만 콧구멍
The trees died in a standing posture are not good enough for fuel because they absorbed water as it was from the ground. When chopping woods with axe, the trees not only spilt badly, but also shot out much without having weak heating power.
* not only A but also B ; A뿐 아니라 B도 * heating power; 불땀
서서 죽은 나무는 땅속의 수분을 그대로 흡수하고 있어서 땔감으로 하기에는 여러가지로 부적합하다. 도끼로 장작을 패면 물에 팅팅 불어있어서 잘 쪼개지지도 않을 뿐더러, 불땀도 없으면서 연기는 얼마나 내뿜는지 모른다.
While I burned wood coughing inside the dense smoke, the old woman of the house just below came with a little grandson. She saw me from the kitchen and said,
“Venerable, why are your nostrils deep black?”
* the house just below; 아랫집
자욱한 연기 속에서 콜록거리며 불을 때는데 아랫집 할머니가 어린 손자를 데리고 놀러왔다.
할머니가 부엌에서 나오는 내 모습을 보고,
“스님, 콧구멍이 왜 그렇게 새까맣습니까?” 하자,
“Granny, don’t you know that? It’s because Venerable burned wood, breathing smoke.” the grandson spoke for me.
Did that grandson know that the nostrils became deep black when one burned wood, breathing smoke without seeing me? Or did he know that in experience with seeing me?
“할머니는 그것도 몰라. 스님이 연기 마시며 불 때서 그렇지.” 하고 손자 녀석이 나를 대변했다.
연기 마시며 불을 때었을 때 콧구멍이 새까맣게 된다는 사실을, 그 손자 녀석은 나를 보지도 않고도 알았을까? 나를 보고 경험적으로 알았을까?
한국불교대학大관음사
관세음보살 ()()()
()()()
관세음보살 ()()()
()()()
관세음보살 ()()()
지혜는 나이순이 아니죠...()()()
관세음보살 ()()()
관세음보살 ()()()
관세음보살 ()()()
관세음보살 ()()()
관세음 보살,,,()()(),,^^*