[틈틈이 영어공부] Why do you screen your calls?
- 영한 : (자동 응답기를 이용하여)전화를 받을 것인지 받지 않을 것인지 가려내다, 전화 거는 사람을 보고 전화를 받다, 전화를 받기 전에 발신자 번호를 확인하다.
- 영영 : to let an answering machine answer one's phone in order to hear who is calling before deciding to talk to whoever it is
- 예문 :
She screens her calls and only picks up for known numbers.
그녀는 발신자 번호를 확인한 후에 아는 번호에만 받아.
I use my answerphone to screen my phone calls.
나는 자동 응답기를 이용해서 내게 오는 전화를 거른다.
========================================
(Darren is talking to David at work …)
(대런이 직장에서 데이빗과 얘기한다 …)
Darren: So do you want to play tennis this weekend?
대런: 그럼 이번 주말에 테니스 칠래?
David: Saturday I can't but Sunday is open.
데이빗: 토요일은 못하지만 일요일은 괜찮아.
Darren: Okay Sunday works for me.
대런: 좋아 나도 일요일 좋아.
David: Call me on Saturday to confirm.
데이빗: 토요일에 나한테 전화해서 확인해줘.
Darren: Okay I'll call you Saturday.
대런: 그래 토요일에 전화할께.
David: You know I screen my calls don't you?
데이빗: 내가 전화 선별해서 받는 것 자네 알지?
Darren: No I didn't know that.
대런: 아니 몰랐어.
David: I do. So don't hang up when my answer machine comes on.
데이빗: 나 그렇게 하거든. 그러니까 자동 응답기가 나와도 끊지 마.
Darren: Why do you screen your calls?
대런: 왜 전화를 사람 봐가면서 받지?
David: I get so many sales calls from sales people wanting to sell me something over the phone.
데이빗: 통신판매하려는 사람들한테 하도 전화가 많이 와서.
[기억할만한 표현]
▶ (a day) is open: ~날이 (하도록) 비어있다 시간이 있다
"I have next Monday open. I can help you move then."
(전 다음 월요일이 비었습니다. 그 때 이사를 도와드릴 수 있겠는데요.)
▶ (something) works for me: ~가 좋다
Jim: "All I have is bottled water to drink." (전 병물 밖엔 마실 게 없군요.)
Roger: "Bottled water works for me." (병물이면 저야 좋죠.)
▶ to confirm: 확인하다
"I'm calling to confirm our hotel reservations."
(호텔 예약한 걸 확인하려고 전화 걸었는데요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그