당신은 이럴때 (릭맨에게)사로잡혔다는걸 압니다... -번역자의 말 : --, 이해하시기 쉽게 하려고 의역한 부분도 있습니다.-
Ah, the obligatory obsession page that seems to be on every Alan Rickman fanpage. Well, I got one too! Any contributions? Anyway, you know you're obsessed with Alan Rickman when... 아, 필수의 망상 페이지-이건 그냥 홈페이지 메뉴인 것 같으니 해석이 이래도 넘어가 주세요-는 모든 Alan Rickman 팬페이지에 있는 것처럼 보이는군요.
1. You try to act and dress like Snape, even though you're a girl. 1. 당신은 스네이프처럼 행동하고, 입을려고 합니다. 심지어 당신이 여자일지라도.
2. Every time you start to type a word beginning with A or R, you accidentally type Alan or Rickman. 2. A나 R로 시작되는 단어를 치려고 할때마다, 당신은 실수로 Alan이나 Rickman을 칩니다.
3. Spoons hold a special meaning for you. 3. 숟가락은 당신에게 특별한 의미를 지니고 있습니다. -ENOCH님이 말씀하시길 로빈훗에서..:)-
4. All of your conversations manage to find their way to the topic of Alan. 4. 당신은 모든 대화를 Alan에 대한 주제로 돌리려고 합니다.
5. You buy Die Hard 3 for the sole reason of owning a two second archive footage of Alan falling off of the building. 5. 당신은 Alan이 빌딩에서 떨어지는 2초를 소유하려는 이유만으로 다이하드3을 샀습니다.
6. It's not enough to run one webpage dedicated to Alan Rickman. You must have at least three. 6. Alan Rickman에 대한 홈페이지를 하나만 운영하는 것으로는 충분하지 않습니다. 적어도 3개는 가져야 합니다.
7. Alan's fanmail agency has a special file folder labelled with your name. 7. Alan의 팬메일 매니저는 당신의 이름이 적혀진 특별파일을 지니고 있습니다. -그만큼 많이보냈단 뜻이겠죠?^^;-
8. You spend more money on buying Alan birthday presents than you spend on your friend's birthdays. 8. 당신은 Alan Rickman의 생일 선물을 사는 데에 친구의 생일 선물을 사는 것보다 돈을 더 많이 씁니다.
9. Your friends all look at you whenever Alan Rickman is mentioned. 9. 당신의 친구들은 Alan Rickman이라는 이름이 언급될 때마다 모두 당신을 쳐다봅니다.
10. You buy a season pass to Magic Mountain and spend all day standing next to the roller coasters in hopes of seeing Alan drop by. 10. 당신은 Magic Mountain의 계절 이용권을 사고 Alan이 떨어지는걸 보길 바라면서 하루종일 롤러코스터 옆에 서있습니다.
11. You have named all of your pets Snape, Hans, Nottingham, Metatron, or other Alan Rickman related names. 11. 당신은 모든 애완동물에게 스네이프, 한스, 노팅검, 메타트론, 아니면 다른 Alan Rickman이 맡은 이름들을 붙입니다.
12. You buy pets in order to name them Snape, Hans, or Nottingham. 12. 당신은 스네이프와 한스, 노팅검의 이름을 붙이기 위해 애완동물을 삽니다.
13. You read the Alan Rickman biography, and don't learn anything new. 13. 당신은 Alan Rickman의 자서전을 읽고, 새로 알게 된게 없습니다.
14. Rima has to call you up whenever she needs to know something about her manfriend. 14. Rima-푸하하; 저 방금 Rickman으로 오타쳤어요, Rima가 릭맨 동거녀인건 아시죠?-는 그녀의 남자친구-릭맨입니다-에 대해 뭔가 알고싶을때 당신을 부릅니다.
15. Your idea of a nighttime lullaby is listening to Alan Rickman narrate "The Return Of The Native." 15. 당신의 자장가는 Alan Rickman이 나레이트한 “The Return Of The Native"입니다.
16. You read through the Alan Rickman filmography, even though you know you've got it fully memorized. 16. 당신은 자신이 그것을 모두 외운걸 알면서도 Alan Rickman의 필모그래피를 또 읽습니다.
17. According to you, Die Hard and Robin Hood Prince Of Thieves were tragedies. 17. 당신에 의하여, 다이하드와 로빈후드는 비극이 되어버렸습니다.
18. You want to get into Alan's pants, even though you know he's technically old enough to be your grandfather. 18. 당신은 그의 -섹스-기술이 당신의 할아버지가 될 수 있을 정도로 늙은걸 알면서도 Alan의 바지 속에 들어가기를 원합니다. -좀 야한걸요?-
19. You have actually attempted some moves off of the Ways To Get Alan To Notice You page. 19. 당신은 Ways To Get Alan To Notice You 글을 보고 실제로 시도한 적이 있습니다.
20. You've read through the Alan Versus God page and agree with it wholeheartedly. 20. 당신은 Alan Versus God 을 읽고 진심으로 동의했습니다.
21. Your personal homepage has more pictures and information about Alan Rickman than you. 21. 당신의 개인 홈페이지는 당신보다 Rickman에 대한 사진과 정보가 더 많습니다.
22. Instead of decorating your school binder with Alan Rickman pictures, you decide to decorate the school with Alan Rickman pictures. 22. 학교의 벽돌들을 Alan Rickman 사진으로 꾸미는 것보다, 당신은 학교전체를 Alan Rickman의 사진으로 꾸미기로 했습니다.
23. You paste an Alan Rickman picture to the ceiling above your bed so that's he's the last person you see when you go to sleep and first person to see when you wake up. 23. 당신은 그가, 잘 때 마지막으로 보는 사람이자, 일어날 때 처음으로 보는 사람이 되도록 Alan Rickman의 사진을 침대 위에 붙여놓았습니다.
24. Your movie collection is categorized into Alan Rickman movies, movies of actors who have co-starred with Alan, and movies influenced by Alan. 24. 당신의 영화 모음집은 Alan Rickman의 영화가 주제이고, 그 영화들의 배우들은 Alan과 함께 공연한 사람이며, 영화들은 Alan의 영향을 받았습니다.
25. You are constantly mesmerized by Alan. 25. 당신은 항상 Alan에 최면-혹은 매혹-되어 있습니다.
26. You've read the above statement and actually get what I'm talking about. 26.당신은 위의 문장을 읽고 내가 무슨 뜻으로 말한건지 확실히 알았습니다.
27. You spend upwards of a hundred and fifty bucks for the Beckett On Film DVD set, featuring a fifteen minute clip of Alan encrused with rusty green makeup and sitting in a funeral urn. 당신은 Alan이 녹슨 초록빛 메이크업을 하고 장례식 유골 앞에 앉아있는 15초 동안의 장면 하나를 보려고 Beckett On Film DVD세트를 사는 데에 150달러 이상을 썼습니다.
28. People ask you, "Do you like Alan Rickman?" and you're too choked up with emotion to say anything. 28. 사람들이 “당신 Alan Rickman 좋아해요?”라고 물으면, 아무말도 안함과 함께 너무나 숨이 막힙니다,
29. You can view a map of the world and correctly identify which Alan movies were filmed in which cities. 29. 당신은 세계지도를 보면서 Alan의 영화가 어느 도시에서 촬영되었는지 정확하게 말할 수 있습니다.
30. You declare February 21 a national holiday. 30. 당신은 2월 21을 정식 공휴일로 선언하였습니다.
31. You find that your daily speech consists of more than fifty percent Alan Rickman movie quotes. 31. 당신은 당신이 매일매일 말할 때 50퍼센트가 넘게 Alan Rickman의 영화를 예로 든다는 것을 찾아내었습니다.
32. You measure time by the dates of Alan movie premieres. 32. 당신은 시간을 Alan의 영화 개봉일로 측정합니다.
33. You surf through the list of Alan movies on Amazon.com, even though you've already bought all of them. 33. 당신은 이미 그것들을 다 샀음에도 불구하고 Amazon.com의 Alan 영화 리스트를 또 봅니다.
34. You know more about Snape than JK Rowling does. 34. 당신은 J.K.롤링보다 스네이프에 대해 더 잘 알고 있습니다.
35. You buy an extra DVD player, just so it can play on loop that special scene from Dark Harbor. 35. 당신은 그저 다크 하버의 스페셜 씬을 보기 위해 DVD 플레이어를 또 샀습니다.
36. You see copies of Truly Madly Deeply at the video store and you get all flustered, even though you already own three copies of that movie at home. 36. 당신은 비디오점에서 Truly Madly Deeply 비디오를 봤으며, 정신을 못차립니다. 이미 당신은 집에 3개나 가지고 있으면서 말입니다.
37. You attend Applied Microeconomics classes at Kingston University just so Rima Horton can be your teacher, and you can suck up to her for the purpose of getting close to her manfriend. 37. 당신은 그저 Rima Horton-릭맨의 동거녀-가 당신의 선생이 될 수 있나 보고, 그녀의 남자친구-릭맨-와 가까워지기 위해서 아첨을 떨려고 Kingston대학-리마 홀튼씨가 강의하는 대학교-의 경제학과를 수강했습니다.
38. You find out that Ms. Horton retired July 2002, and yet you decide to take Applied Econ at Kingston anyway. 38. 당신은 2002년 7월에 Horton씨가 퇴직했다는걸 찾아냈음에도 불구하고 어쨌든 Kinston에서 계속 경제학을 듣기로 결정했습니다.
39. You read lists like this one and wonder how in the world the Webmistress got a hold of your daily schedule. 39. 당신은 이같은 리스트를 읽어보고, 왜 모든 운영자들은 나의 일상생활을 열거하고 있는걸까 하고 생각합니다.
40. People ask you who the king of England is, and you say, "Alan Rickman." 40. 사람들이 당신에게 누가 영국의 왕이냐고 물으면, 당신은 대답합니다 “Alan Rickman"
41. People ask you who the wealthiest person in the world is, and you say, "Rima Horton." 41. 사람들이 당신에게 누가 세상에서 가장 부유하냐고 물으면 당신은 대답합니다 “Rima Horton"
42. People ask you to name one person off of the FBI's most wanted criminal list, and you say, "Kevin Costner." 42. 사람들이 당신에게 FBI가 범죄자 목록에 올려놓기를 가장 원하는 사람이 누구냐고 물으면 당신은 대답합니다 “Kevin Costner”-케빈 코스트너씨가 로빈훗이란 영화에서 악역으로 나온 릭맨을 죽이는 역을 맡았었죠-
43. You buy yards of velvet and rustle it around to hear if it really sounds like Alan Rickman. 43. 당신은 벨벳을 많이 산다음 흔들고, 진짜 Alan Rickman의 목소리처럼 들리나 확인합니다. -릭맨님의 목소리가 정말 벨벳처럼 부드럽나 확인하는 것 인 듯 합니다-
44. You officially change your birthdate so that your astrology sign will be more compatible with Alan's Pisces. 44. 당신은 점을 볼 때 좀더 릭맨의 물고기자리와 궁합이 잘맞기 위해 생일을 공식적으로 바꿨습니다.
45. You ditch your education and job, and move to London to become a mailman on Alan's street. 45. 당신은 당신의 교육과 직장을 때려치고, Alan네 거리의 우편배달부가 되기위해 런던으로 갔습니다.
46. Your friends begin talking about Harry, Hermione and Ron, and you ask them, "Wait, who are they again and are you sure they were in that movie Severus Snape And The Sorcerer's Stone?" 46. 당신의 친구들이 해리, 헤르미온느, 론에 대해 이야기하기 시작하면, 당신은 그들에게 묻습니다. “잠깐, 그들이 누군지 다시 한번 말해봐, 너넨 정말 그들이 ‘세베루스 스네이프와 마법사의 돌‘이란 영화에 나왔다고 생각해?
47. You buy a whole bunch of airbags and pad them around the bottoms of tall buildings, so that if Hans Gruber falls down one of them, he wouldn't have to die. 47. 당신은 에어백을 엄청 산다음 높은 빌딩들의 밑에 깔아놓습니다. 한스 그루버가 그 중의 한 빌딩에서 떨어져도 그가 죽지 않게 말입니다. -다이하드에서 한스 그루버가 마지막에 빌딩에서 떨어져서 죽었었죠.-
48. Your friends refuse to take you to showings of Love Actually, for fear you might throw yourself at the screen and shout, "The necklace is mine, bitch! The necklace is mine!" 48. 당신의 친구들은 당신이 스크린으로 뛰어들면서 이렇게 말할까봐 러브 엑츄얼리 영화를 보여주러 가는걸 거절합니다. “그 목걸이는 내거야!! 이년아! 그 목걸이 내거라고!!”-러브 엑츄얼리 보시면 이해가 되실겁니다 :) -
49. You make your hair look like black wires, eat garlic to make your breath stinky, speak in an annoying voice, and plod heavily when you walk, so that whenever Alan recites Shakespeare's Sonnet 130, you know that he's referring to you. 49. 당신은 당신의 머리가 검정 철사처럼 보이게 만들고, 당신이 숨쉴때 악취가 나도록 마늘을 먹고, 성가신 목소리로 말합니다, 그리고 걸을 때는 터벅터벅 무겁게 걷습니다, 그래서 Alan이 언제든 셰익스피어 소네트 130번을 낭독할 때, 당신은 그가 당신을 가리키는 것임을 알고 있습니다. -Alan이 낭독한 소네트 130번을 들으시며 원문을 보시면 무슨 뜻인지 아실 겁니다-
50. You spend more money on stationary, stamps, and other necessities for fanmail than you do on food. 50. 당신은 팬메일을 보내기 위한 stationary(뭔지 모르겠어요), 도장, 등의 것들에 식비보다 더 많이 돈을 씁니다.
51. You have bartered out half of the CDs in your CD collection to buy Charlie Dore's Things Change, just so you can hear thirty seconds of Alan Rickman listing out various types of dances. 51. 당신은 당신의 CD콜렉션의 절반을 Charlie Dore‘s Things Change를 사기 위해 물물교환했습니다. 그저, 그럼 당신은 30초동안 Alan Rickman의 많은 댄스곡들을 리스트 작성 할 수있기 때문입니다. -뭔말인지요-
52. It's not enough to succeed in meeting Alan Rickman outside of the stage door. Others must fail. (My, posessive, aren't we?) 52. 연극 후, 바깥에서 Alan Rickman을 만나는 것만으론 성공한게 아닙니다. 다른 사람들은 반드시 못만나야 합니다. (나의, 소유욕이죠, 모두들 그렇지 않나요?)
53. Bruce Willis has a restraining order on you, because you tried to kill him too many times. 53. 브루스 윌리스는 당신을 구속해 달라고 요청한 적이 있습니다, 왜나면 당신은 그를 너무나 많이 죽이려고 했기 때문입니다.
54. Your first words in this world were, "I'll cut your heart out with a spoon!" 54. 이세상에서 당신의 최고의 문장은 이것입니다. “네 심장을 스푼으로 파버리겠다!”-로빈훗에서 릭맨이 로빈에게 한말이었죠-
55. You actually know what I'm talking about when I mention Blind Corner, Wetherby, Bodas De Sangre, and Eco-Challenge Argentina. 55. 당신은 내가 Blind Corner, Wetherby, Bodas De Sangre, Eco-Challenge Argentina를 언급할 때 내가 뭘 말하고자 하는지 압니다.
56. You can list by name more than four music CDs (yes, that's right, four music compact discs) that feature Alan Rickman. 56. 당신은 Alan Rickman이 출연한 음악 CD의 이름을 4개 이상 댈 수 있습니다.
57. You actually own all of the aforementioned CDs. (These being the Help! I'm A Fish sountrack, Texas' In Demand UK single Part 1, Mike Oldfield's Tubular Bells 2, and Charlie Dore's Things Change. Am I missing any?) 57. 당신은 앞서말한 CD들을 모두 다 가지고 있습니다. -어머! 물고기가 됐어요 OST, Texas의 In demand 영국 싱글 파트1, Mike Oldfield's Tubular Bells 2, Charlie Dore's things Change. 내가 뭐 빼먹은거 있나요?-
58. You nearly die of shock whenever you hear people say, "Who's Alan Rickman?" 58. 당신은 사람들이 이렇게 말하는걸 들을때 거의 충격받아 죽을 것 같습니다 “Alan Rickman이 누구야?”
59. You nearly die of happiness whenever you hear people say, "Who's Alan Rickman?" because that means less people know about him, and you have less competition to fight against. 59. 당신은 사람들이 이렇게 말하는걸 들을때 행복해 죽겠습니다. “Alan Rickman이 누구야?” 왜냐면, 그 말은 그에 대해 아는 사람들이 적다는 것이므로, 그럼 당신은 대항해서 싸울 경쟁자들을 적게 가지게 되겠지요.
60. Your idea of recreation is polishing your Alan Rickman movie DVD and VHS cases. 60. 당신의 오락거리는 Alan Rickman 영화 DVD와 비디오 깍들을 광내는 것입니다.
61. Files folders in your computer include names like, "Diving Scene Screencaps Backup Set Number 5," "Photos Of Snape Action Figure," and "Alan Interviews Dec. 1989 - Jan. 1990." 61. 당신의 컴퓨터의 폴더 이름으로는 다음과 같은 것들이 있습니다. “다이빙 씬 스크린 캡쳐 백업 5번”(왜, 그 릭맨이 나체로 다이빙하는 씬 말하는 듯 하군요), “스네이프 액션 피규어 사진”, “Alan 인터뷰, 1989년 12월~1990년 1월”
62. You have a perpetual scar across your cheek, because you think it's cool to look like the Sheriff of Nottingham. 62. 당신은 영구의 흉터를 볼에 새겼습니다. 왜냐면 당신은 그게 노팅검처럼 보이는 데 좋다고 생각했기 때문입니다.
63. Every night you listessly play half of a Bach duet on the piano, in hopes that Jamie will magically appear at your side with his cello. 63. 매일밤, 당신은 나른하게 피아노로 바흐의 듀엣을 칩니다. 제이미가 첼로와 함께 마법처럼 당신의 옆에 나타나길 소망하면서 말입니다.
64. You learn to play the piano in order to accomplish the above. 64. 당신은 위의 일을 이루기 위해 피아노를 배웠습니다.
65. You can accurately draw from memory a picture of Alan's crooked lower teeth. 65. 당신은 Alan의 살짝 구부러진 이빨이 보이는 사진을 기억해내어 똑같이 그릴 수 있습니다.
66. You pride yourself on the fact that you can draw from memory a picture of Alan's crooked lower teeth. 66. 당신은 Alan의 살짝 구부러진 이빨이 보이는 사진을 기억해내어 그릴 수 있다는 데에 스스로 자부심을 느낍니다.
67. You can correctly identify an Alan movie by the fonts used in the opening credits. 67. 당신은 Alan 오프닝 크레딧의 글씨체 만으로 Alan의 영화를 정확하게 판별해 낼 수 있습니다.
68. You can recite whole Alan movies, word for word, from memory. Backwards. 68. 당신은 Alan이 출연한 모든 영화, 대사를 암송 할 수 있습니다. 거꾸로.
69. Friends mention the name of any celebrity, and you're able to instantly connect that person to Alan Rickman. ("Missy Elliot? Isn't she the rapper who did a song for the movie Moulin Rouge, which starred Ewan McGregor, who was in Down With Love with Rene Zellwegger, who was in Bridget Jones' Diary with Colin Firth, who was in Love Actually with Alan Rickman?") 69. 친구들이 유명인들의 이름을 언급하면, 당신은 그 인물들을 어떻게든 Alan Rickman과 연관된 사람으로 만들려고 합니다. (미시 앨리엇? 그사람 Alan Rickman과‘러브 엑츄얼리’에서 나온, 콜린 퍼스와 ‘브리짓존스의 일기’라는 영화에서 나온, 르네 젤위거와 ‘다운 위드 러브’라는 영화에서 나온, 이완 맥그리거가 출연한 영화 ‘물랑 루즈’의 노래를 부르지 않았어?)
70. You are not able to accomplish the above, because you've only seen Alan Rickman movies, and movies like Moulin Rouge, which does not star your man, are below your radar. 70. 당신은 위의 일들을 이루려고 하지 않습니다. 왜냐면 당신은 Alan Rickman의 영화를 본 오직 한사람이고, 물랑 루즈는, 당신의 릭맨이 나오지도 않아서 당신의 관심사도 아닌 영화이기 때문입니다.
71. Your Internet gets disconnected, but you can still access all of the Alan Rickman fansites offline. 71. 당신의 인터넷은 연결되어 있지 않습니다. 하지만 당신은 계속 Alan Rickman 팬싸이트를 오프라인 상태에서 들어갈 수 있습니다.-그만큼 자기 컴퓨터에 릭맨의 자료가 많다는 뜻이겠죠-
72. You are the author of over fifty percent of all Alan fansites on the web. 72. 당신은 인터넷 상의 50퍼센트가 넘는 Alan 팬사이트의 창시자입니다.
73. Other fans boast they can recite Alan Rickman's filmography, but you only laugh in their face, because you believe such knowledge is like water and air, and saying you can recite Alan's filmography is like saying you can recite the alphabet. 73. 다른 팬들이 Alan Rickman의 필모그래피를 암송 할 수있다고 자랑합니다. 하지만 당신은 그들 앞에서 대놓고 웃습니다. 왜냐면 그런 지식은 물이나 공기와 같이 자연스러운 것이고, 난 Alan의 필모그래피를 암송 할 수 있다고 말하는 것은 난 알파벳을 암송할 수있다고 말하는 것이나 마찬가지이기 때문입니다.
74. Alan's bedroom window has an imprint of your face on it, because every evening you press your face to the window to watch him sleep. (Okay, that's just creepy.) 74. Alan의 침실 창문에는 당신의 얼굴 자국이 나있습니다. 왜냐면 매일 저녁 당신은 그가 자는걸 보려고 얼굴을 대고 있기 때문입니다. (그래요, 이건 그냥 공포물이었어요)
75. Alan has used up a whole Sharpie signing autographs for you. 75. Alan은 당신을 위해 자필로 글을 써준 적이 있습니다.
76. You have enough Alan autographs to wallpaper up your room. 76. 당신은 방에 붙일만한 Alan의 자필-싸인-이 충분히 있습니다.
77. You read lists like these and get depressed, because you haven't done two or three of these things, and you feel unworthy of being a fan. 77. 당신은 이런 종류의 리스트들을 읽고 의기 소침해집니다. 왜냐면 당신은 이 중의 2~3개를 하지 않았기 때문이고, 난 팬으로써의 가치가 없다고 생각합니다.
78. For your Potions, I mean, Chemistry teacher's birthday, you buy him plastic surgery so that he can look like Professor Snape. If your Chem teacher is a woman, you buy her a sex change along with the plastic surgery. 78. 당신의 마법약교수의, 그러니까 화학 선생님의 생일날 당신은 그에게 성형 수술을 시킬 것입니다, 그래서 그가 스네이프 교수님처럼 보이도록. 만약 당신의 화학 선생님이 여자라면, 당신은 그녀에게 성전환 수술과 함께 성형 수술을 시켜드릴 것입니다.
79. You learn how to tango just in case one day you and Alan should be at the same social function where there is dancing. (Contributed by S_k. Thanks!) 79. 당신은 그저 어느날 춤추는 곳에서 Alan과 당신이 같은 사회적 행동을 할 날이 있을 경우를 대비하여 탱고를 배웠습니다. (S_k.가 써주었습니다, 고마워요!)
80. You hand out pics of Alan to your female colleagues in order to convert them to him. (Numbers 80 to 84 are contributed by Simone! And they are based on her experiences too! Thanks so much!) 80. 당신은 남자 동료들에게 Alan의 사진을 돌리었습니다. 그들을 Alan처럼 변하게-혹은 그들을 Alan의 팬이 되게 하려고- 하려고 말입니다. (80번부터 84번은 Simone이 써주었습니다! 자신의 경험에서 비롯된 것이래요! 정말 고마워요!)
81. You plan "Delaford picnics" with your newly converted colleagues. Your colleagues look puzzled when you're wearing anything else than black. 81. 당신은 새로운, 변한 대학 동료들과 같이갈-80번의 사람들- 델라포드 피크닉을 계획했습니다. 당신의 동료들은 당신이 검정색 말고 다른 색깔의 옷을 입을 때 혼란스러운 표정을 짓습니다.
82. Your colleagues grin knowingly when you say you're off to the cellar. 82. 당신의 동료들은 당신이 지하실에 간다고 말할 때 뭔가 아는 듯이 미소를 짓습니다.
83. Your hairdresser knows that you want your hair dyed "as black as Severus's". While your hairdresser is putting on the color, you fantasize that it's Phil Allen doing your hair. 83. 당신의 미용사는 당신이 “세베루스처럼 검정색으로” 머리를 물들이고 싶어하는 걸 압니다. 당신의 미용사가 염색을 해주는 동안, 당신은 그가 Phil Allen-블로우 드라이에서 Alan이 맡은 미용사 역-이라고 몽상합니다.
84. Your friends have lists of words that you associate with Alan, and they try to avoid them so you won't talk about him. You talk about him anyway. 84. 당신의 친구들은 당신이 Alan을 인용할 때 사용하는 단어들의 목록을 가지고 있습니다, 그리고 그들은 당신이 그에 대해 말하지 않게 하려고 대화할 때 그 단어들을 피합니다. 어쨌든 당신은 결국 그에 대해 말하지만.
85. You make your own personal Severus Snape bedsheets so it looks like you're with him in bed. 85. 당신은 직접 세베루스 스네이프 이불을 만듭니다. 그래서 당신이 그와 함께 침대에 있는 것처럼 느끼려고.
86. You post pictures of Alan Rickman in your bathroom. 86. 당신은 화장실에 Alan Rickman의 사진을 붙여놓았습니다.
87. Every day you wait forlornly in the Educational Toys section of the local hobby store in hopes that Severus Snape will "run along and play with his chemistry set." 87. 매일 당신은 공식 취미 가게-?-의 교육욕 장난감 섹션에서 세베루스 스네이프가 “달려와서 그의 약품들을 들고와 놀기를”기대하면서 쓸쓸히 서서 기다립니다.
================================================================
하하 해석하면서 이렇게 즐거워 보긴 처음입니다 :) 그저 이 재밌는 글을 영어여서 그냥 넘겨버리시는 분이 계실까봐, 제가 부족한 실력으로나마 해석해 보았습니다. 해석 안된 부분도 많고 틀린 부분도 많을 겁니다. 언제든지 지적 주시면 감사히 받겠습니다. <idol-A.R. ksy2679@hanmail.net> |
첫댓글 번역 정말 멋집니다乃 idol-A.R님 대단해요!!>_<//
몇가지 이야기 하자면,3번역시 로빈훗에서 "네심장을 숟가락으로 파버리겠어!!"에서 인용된 것이구요,(외국팬들은 이거가지고 말장난 많이 하더라구요ㅋ)19번은 the Ways To Get Alan To Notice You이란글(곧 올리겠습니다:D)을 실제로 해보려고 시도한적이 있다-입니다.아이돌님 너무 수고하셨어요;-;
넵 19번 수정할게요
상당히 동감되는 부분이 너무 많아서 재미있군요 [하하하-]
...저는 79번을 이루려고 강좌를 알아보는 중이었습니다.... T.T
뒤집어지게 웃었습니다!! 진짜 재밌어요;
하하,, 흠.. 상당히 많이 동감하고 있다는....^^
너무 기쁘게 읽었어요~~고마워요.. 새해첫날에 올리셨네요. 복받으실거에요~~
다이하드 3가 아니구 1아닌가요...? 태클은 아니구 제가 본것이 다이하드1인거같아서요^-^;
오우ㅜㅜ너무길어서반밖에못읽었돠 ㅡ,.ㅡ눈아픔 [퍼버벅]
다이하드3에 나옵니다. 1초에서 2초정도 ㅎㅎ
오호, 함 봐야겠어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ