https://biblehub.com/acts/3-13.htm
◄ 사도행전 3:13 ►
컨텍스트 크로스 레퍼런스 코멘트 그리스어 (챕터를 보려면 클릭)
New International Version : The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus. You handed him over to be killed, and you disowned him before Pilate, though he had decided to let him go.
New Living Translation : For it is the God of Abraham, Isaac, and Jacob—the God of all our ancestors—who has brought glory to his servant Jesus by doing this. This is the same Jesus whom you handed over and rejected before Pilate, despite Pilate’s decision to release him.
English Standard Version : The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers, glorified his servant Jesus, whom you delivered over and denied in the presence of Pilate, when he had decided to release him.
Berean Study Bible : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him.
Berean Literal Bible : The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, whom indeed you betrayed and disowned in the presence of Pilate, that one having adjudged to release Him.
King James Bible : The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
New King James Version : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, glorified His Servant Jesus, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, when he was determined to let Him go.
New American Standard Bible : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, the one whom you handed over and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.
NASB 1995 : “The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.
NASB 1977 : “The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, the one whom you delivered up, and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.
Amplified Bible : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant and Son Jesus [doing Him this honor], the One whom you handed over and disowned and rejected before Pilate, when he had decided to release Him.
Christian Standard Bible : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our ancestors, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and denied before Pilate, though he had decided to release him.
Holman Christian Standard Bible : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant Jesus, whom you handed over and denied in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.
American Standard Version : The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
Aramaic Bible in Plain English : “The God of Abraham and Isaac and Jacob, The God of our fathers, has glorified his Son Yeshua, him whom you handed over and rejected in the presence of Pilatus, when he had rightly judged to release him.”
Contemporary English Version : The God that Abraham, Isaac, Jacob, and our other ancestors worshiped has brought honor to his Servant Jesus. He is the one you betrayed. You turned against him when he was being tried by Pilate, even though Pilate wanted to set him free.
Douay-Rheims Bible : The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus, whom you indeed delivered up and denied before the face of Pilate, when he judged he should be released.
Good News Translation : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our ancestors, has given divine glory to his Servant Jesus. But you handed him over to the authorities, and you rejected him in Pilate's presence, even after Pilate had decided to set him free.
International Standard Version : The God of Abraham, Isaac, and Jacob—the God of our ancestors—has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.
Literal Standard Version : The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, glorified His child Jesus, whom you delivered up, and denied Him in the presence of Pilate, he having given judgment to release [Him],
New American Bible : The God of Abraham, [the God] of Isaac, and [the God] of Jacob, the God of our ancestors, has glorified his servant Jesus whom you handed over and denied in Pilate’s presence, when he had decided to release him.
NET Bible : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate after he had decided to release him.
New Revised Standard Version : The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate, though he had decided to release him.
New Heart English Bible : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Weymouth New Testament : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has conferred this honour on His Servant Jesus, whom you delivered up and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.
World English Bible : The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Young's Literal Translation : The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,
Additional Translations ...
Context
Peter Speaks in Solomon's Colonnade
…12And when Peter saw this, he addressed the people: “Men of Israel, why are you surprised by this? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk? 13The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. 14You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.…
Berean Study Bible · Download
Cross References
Exodus 3:13 : Then Moses asked God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is His name?' What should I tell them?"
Exodus 3:15 : God also told Moses, "Say to the Israelites, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob--has sent me to you.' This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation.
Matthew 20:19 : and will deliver Him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. And on the third day He will be raised to life."
Matthew 22:32 : I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead, but of the living."
Matthew 27:2 : They bound Him, led Him away, and handed Him over to Pilate the governor.
Luke 6:37 : Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
Luke 23:4 : Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for a charge against this man."
Treasury of Scripture
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
God of Abraham. :
Acts 5:30 : The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Acts 7:32 : Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.
Exodus 3:6 : Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
hath.
Acts 2:33-36 : Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear…
Acts 5:31 : Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
Psalm 2:6-12 : Yet have I set my king upon my holy hill of Zion…
whom.
Acts 2:23,24 : Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: …
Acts 5:30 : The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Acts 13:27,28 : For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him…