사도행전 Acts
20:09. Seated in a window was a young man|named Eutychus,|who was sinking into a deep sleep|as Paul talked on and on. When he was sound asleep,|he fell to the ground|from the third story|and was picked up dead.
【어 휘】* seat : 앉히다, 착석시키다; ⦗~ oneself⦘ (…에)
* be seated : 앉(아 있)다 (…에) 위치해 있다. 정착해 있다.
•Please be ~ed, gentlemen. 여러분 앉아 주십시오《Please sit down ...보다 점잖은 표현》.
* sink into : (잠·망각·절망에) 빠지다; (침묵·몽상·슬픔 따위에) 잠기다
• ~ into sleep 잠에 빠지다 •sink into a deep sleep 깊은 잠에 빠지다• ~ into reverie 몽상에 잠기다.
* on : (공간적·시간적으로) 앞(쪽)〔전방〕으로, 이쪽으로, 향하여; (시간이) 진행되어; (시계를) 더 가게〔빠르게〕 하여; (편지 따위를) 전송(轉送)하여 • later on 나중에 • farther on 더 앞(쪽)으로 • come on 오다, 다가오다 • from that day on 그날부터〔이후〕
• on and on 잇따라, 쉬지 않고 계속해서 We walked on ɑnd on. 계속해서 걸었다. on[계속]를 강조하기 위해 겹쳐 썼다.
* sound : ad 깊이, 푹.★ 보통 다음의 어구로 쓰임 • sleep ~ 숙면(熟眠)하다 • ~ asleep 푹 잠들어.
* fall to the ground : 땅에 떨어지다
* story : 층, 계층 • the third story 3층
* pick up : pick somebody/something up .~을 집다[들어 올리다] (방송·신호 등을) 청취[포착]하다
•be picked up dead. 죽은 상태로 일으켜졌다
She went over to the crying child and picked her up.
그녀가 울고 있는 그 아이에게로 가더니 그 애를 들어 올렸다.
* as : ━conj. ⦗바로 앞 명사를 한정하여⦘ (…하는) 바와 같은, (…했을) 때의《절 이외에 과거분사·형용사·전치사도 수반함》 • This is freedom ɑs we generally understand it. 이것이 우리가 일반적으로 이해하고 있는 의미에서의 자유이다 • the English language ɑs (it is) spoken in America 미국에서 쓰이고 있는 영어 • the church ɑs separate from the state 국가로부터 분리된 것으로서의 교회.
━prep. ⦗목적격 보어를 이끌어서⦘ …이라고, …으로《뒤에 명사뿐 아니라 형용사나 분사가 올 때도 있음》• consider 〔regard〕 his remark ɑs an insult 〔ɑs insulting〕 그의 말을 모욕〔모욕적〕으로 여기다 • I regard him ɑs a fool. 그를 바보로 여기고 있다 • They look up to him ɑs their leader. 그들은 그를 지도자로 우러르고 있다.
【문법 사항】① 문장의 균형을 맞추기 위한 도치 : 주부가 너무 길어 도치
정상어순 : A young man|named Eutychus,|who was sinking into a deep sleep|as Paul talked on and on | was. seated in a window 주부-너무 길다
술부-짧다 - 도치 --- 1형식 구문
도치 ⇨ Seated in a window|was|a young man|named Eutychus,|who was sinking into a deep sleep|as Paul talked on and on.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/88 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/110
② 분사의 후위 수식; 관대 + be 동사 생략 : a young man|[who was] named Eutychus,
③ 관계대명사 계속적 용법 : Seated in a window|was|a young man|named Eutychus,|who was sinking into a deep sleep|as Paul talked on and on 관계대명사절로 선행사 Eutychus를 수식
④ 문장을 간결하게 하기 위해 수동태로 고침 : 다음 문장을 공부 합시다.: 주어가 he이므로 and 다음 문장을 수동태로 바꾸어 주어를 하나로 일치시켜 묶음.
When he was sound asleep, he fell from the third story to the ground and they picked him up dead.
sound는 부사로 asleep을 수식 긴부사구 짧은 부사구(or 강조) 5형식 구문 dead는 상태를 나타냄
⑤ 2어 동사 용법 : he fell to the ground|from the third story|and was picked up|dead.
they picked him up dead. = he was picked up dead (by them) . they picked up him dead. [X]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/13 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/87
⑥ die와 dead의 차이점 : die는 '동작'(죽다)을 be dead는 '상태'(죽어 있는 상태, 즉 죽은)를 나타낸다. 다음 문제를 풀어보자. [수능 기출 문제]
⑦ dead은 he의 목적보어 : |he fell to the ground|from the third story|and was picked up|dead.
When he was sound asleep, he fell from the third story to the ground and they picked him up dead.
they picked him up dead. = he was picked up dead (by them)
S V O oC S V oC 부사구
⑧ 사이트에 들어가셔서 더 많은 용법과 문형을 살펴봅시다.
Aramaic Bible in Plain English : And there was a young man whose name was Eutikus, sitting there in a window, and he listened and he sank into a deep sleep, and as Paulus had prolonged the message, in his sleep he fell from the third story, and he was taken up as dead. = as [he was] dead
Contemporary English Version : A young man by the name of Eutychus was sitting on a window sill. While Paul was speaking, the young man got very sleepy. Finally, he went to sleep and fell three floors all the way down to the ground. When they picked him up, he was dead.
⑨ https://biblehub.com/acts/20-9.htm
Seated in a window|was|a young man|named Eutychus,|who was sinking into a deep sleep|as Paul talked on and on. When he was sound asleep,|he fell to the ground|from the third story|and was picked up|dead.
【해석 1】한 청년이 창문에 [걸터]앉아있었다. / 유디코라는 / 그런데 그는 깊은 잠에 빠져들고 있었다 / 바울로가 [아주 오랫동안] 계속해서 이야기하는 동안에[할 때에] / 그가 깊이 잠 들었을 때 / 그는 땅으로 떨어졌다. / 삼층에서 / 그리고 (그는) 일으켜졌다. 죽은 채로 [죽어있을 때에] [사람들이 그를 일으켜세웠는데 그는 죽어있었다. 그가 일으켜 세워졌을 때 그는 죽어있었다]
【해석 2】유디코라는 한 청년이 창문에 [걸터]앉아 있었는데, 그는 바울로가 [아주 오랫동안] 계속해서 이야기하는 동안에[할 때에] 깊은 잠에 빠져들고 있었다. 그가 깊이 잠 들었을 때, 그는 그만 삼층에서 땅으로 떨어져, 사람들이 죽어 있는 그를 일으켜 세웠다..
행20:09 그 때 유디코라는 청년이 창문에 걸터앉아 있었는데 바울로의 이야기가 너무 오래 계속되자 졸음을 이기지 못하여 마침내 깊이 잠이 들었다가 그만 삼층에서 땅으로 떨어졌다. 사람들이 일으켜 보니 그는 이미 죽어 있었다.
9. ひどく 眠氣を 催し,眠りこけて 三階から 下に 落ちてしまった. 起こしてみると,もう 死んでいた.
9. And a young man named Eutychus was sitting in the window. He sank into a deep sleep as Paul talked still longer; and being overcome by sleep, he fell down from the third story and was taken up dead.
••✍•☞ 深化 심화학습 -- 여러가지
④ 문장을 간결하게 하기 위해 수동태로 고침 : 다음 문장을 공부 합시다.: 주어가 he이므로 and 다음 문장을 수동태로 바꾸어 주어를 하나로 일치시켜 묶음.
When he was sound asleep, he fell from the third story to the ground and they picked him up dead.
sound는 부사로 asleep을 수식 긴부사구 짧은 부사구(or 강조) 5형식 구문 dead는 상태를 나타냄
⇨When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead (by them).
and was picked up dead. ⇨ and they picked him up (being) dead. -- 유사목적보어
⇨ 수동태로 바꾸어 and (he) was picked up (being) dead (by them) → he는 앞에 주어 he가 있어 생략
이5형식 문장은 O와 oC는 주어와 술어 관계이므로 he was dead.임
They picked him up (by them). + He was dead. ⇨ They picked him up when[as] he was dead.
그들은 그를 일으켜 세웠는데 그는 죽어 있었다. 아래 ⑦번 참조
⑤ 2어 동사 용법 : he fell to the ground|from the third story|and was picked up|dead.
타동사+부사 (전치사에서 온 부사이기 때문에 전치사로 착각할 수 있으니 주의 요망)
put on(..를 입다) take off(..를 벗다) turn on(..를 켜다) turn off(..를 끄다) give up(..를 포기하다)
put off(..를 연기하다) pick up(..를 집어들다) check out(..를 확인하다) ......
a. 동사 + 부사 + 명사 ( O ) b. 동사 + 명사 + 부사 ( O )
c. 동사 + 대명사 + 부사 ( O ) d. 동사 + 부사 + 대명사 ( X )
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/13 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/87
⑥ die와 dead의 차이점 : die는 '동작'(죽다)을 be dead는 '상태'(죽어 있는 상태, 즉 죽은)를 나타낸다. 다음 문제를 풀어보자. [수능 기출 문제]
Robert was going steady with Susan and was thinking of marrying her. He wanted to know what kinds of girls her sisters were, what her father was like, and how long did her mother die.
① 고칠 필요 없음 ② how long her mother has died ③ how long was her mother dead
④ how long ago did her mother die ⑤ how long her mother had been dead
was picked up|dead.
Her mother has been dead for 3 years. (그녀의 어머니는 3년 동안 죽어있었다.)
= It is 3 years since her mother died. 그녀의 어머니가 죽은 이레 3년이다.
= 3 years have passed since her mother died. 그녀의 어머니가 돌아가신지 3년이 지났다.
= Her mother died 3 years ago. 그녀의 어머니는 3년 전에 돌아가셨다 .
⑦ dead은 he의 목적보어
as : ━conj. ⦗바로 앞 명사를 한정하여⦘ (…하는) 바와 같은, (…했을) 때의《절 이외에 과거분사·형용사·전치사도 수반함》 • This is freedom ɑs we generally understand it. 이것이 우리가 일반적으로 이해하고 있는 의미에서의 자유이다 • the English language ɑs (it is) spoken in America 미국에서 쓰이고 있는 영어 • the church ɑs separate from the state 국가로부터 분리된 것으로서의 교회.
━prep. ⦗목적격 보어를 이끌어서⦘ …이라고, …으로《뒤에 명사뿐 아니라 형용사나 분사가 올 때도 있음》• consider 〔regard〕 his remark ɑs an insult 〔ɑs insulting〕 그의 말을 모욕〔모욕적〕으로 여기다 • I regard him ɑs a fool. 그를 바보로 여기고 있다 • They look up to him ɑs their leader. 그들은 그를 지도자로 우러르고 있다.
dead은 he의 목적보어 : he fell to the ground|from the third story|and was picked up|dead.
When he was sound asleep, he fell from the third story to the ground and they picked him up dead.
they picked him up dead. = he was picked up dead (by them)
S V O oC S V oC 부사구
⑧ 유사보어[준보어]가 아니라 목적보어에서 수동태로 전환되어 주격보어로 사용된 dead 꼭 유사보어처럼 사용
Aramaic Bible in Plain English : And there was a young man whose name was Eutikus, sitting there in a window, and he listened and he sank into a deep sleep, and as Paulus had prolonged the message, in his sleep he fell from the third story, and he was taken up as dead. = as [he was] dead
Contemporary English Version : A young man by the name of Eutychus was sitting on a window sill. While Paul was speaking, the young man got very sleepy. Finally, he went to sleep and fell three floors all the way down to the ground. When they picked him up, he was dead.
New American Bible : and a young man named Eutychus who was sitting on the window sill was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. Once overcome by sleep, he fell down from the third story and when he was picked up, he was dead.
Good News Translation : A young man named Eutychus was sitting in the window, and as Paul kept on talking, Eutychus got sleepier and sleepier, until he finally went sound asleep and fell from the third story to the ground. When they picked him up, he was dead.