|
2010년 1학기 요셉반 친구들이 익숙해진 성경 말씀과 대화들
할렐루야! 우리 아이들이 어느덧 영어도 이렇게 잘하게 되었어요. 갈수록 말씀과 언어를 배우는 속도가 빨라지는 것 같아 참 대견스럽네요. 아래의 대화문을 자녀와 나누어보세요! 선교원 예배 때 저와 아이들이 주로 쓰는 대화입니다. 부모님이 읽기 시작하시면 아이들이 따라합니다. 영어로 물어보시면 줄줄줄 대답이 나온답니다.
① When Adam and Eve ate from the tree of the knowledge of good and evil, God gave us the promise, "woman's offspring!" God said, the woman's offspring will come and crush the head of serpent, and he will strike Jesus' heel. 아담과 하와가 선악과 열매를 먹었을때, 하나님이 “여자의 후손“을 약속하셨습니다. 여자의 후손이 뱀의 머리를 상하게 할 것이고, 예수님의 발꿈치를 상하게 할 것입니다. Who is the woman's offspring? Jesus Christ. 여자의 후손은 누구십니까? 예수 그리스도입니다.
② When the Jesus was walking by the Jordan River, John the Baptist(세례요한) said, "Look, the Lamb of God, who will take away the sin of the world."(보라 세상 죄를 지고가는 하나님의 어린양 이로다.)요 1:29 "Christ, our redeemer died on the cross, died for the sinner, paid all his due. Sprinkle your soul with the blood of the Lamb, "And I will pass, will pass over you. When I see the blood, I will pass, I will pass over you." (찬199) 예수님이 요단강 근처에 있을때, 세례요한이 말했습니다. “보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린양 이로다!” 주 십자가를 지심으로 죄인을 구속하셨으니, 그 피를 보고 믿는 자는 주의 진노를 멸하겠네. 내가 그 피를 유월절 그 양의 피를 볼때에 내가 너를 넘어 가리라.“
When John the Baptist baptised Jesus with water, the heaven opened, and the light of the Holy Spirit rested on Him and it said, you are my son.(동작과 함께) 세례요한이 예수님께 세례를 주었더니, 하늘문이 열리고, 성령이 비둘기처럼 그 위에 비취었습니다. 하나님이 “너는 내 아들이라”하셨습니다.
③ Jesus was tempted by Satan. Satan said, "if you are really the son of God, turn this rock into the bread I can eat!" Then Jesus answered, "the man does not eat on bread alone, but, by every word that comes from the mouth of God." 예수님이 사탄에게 시험들 받으셨습니다. 사탄이, “네가 정말 하나님의 아들이라면 이 돌들을 명하여 떡이되라 하라,”하니, 예수님께서는 “사람이 떡으로만 살것이 아니라, 하나님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 살 것이니라.”하셨습니다.
④ Jesus said to the Samaritan woman, "whoever drinks the water I give him will never thirst."(JN 4:13) 예수님이 사마리아 여인에게 말했습니다. “누구든지 내가 주는 물을 마시는 자는 영원히 목마르지 아니하리라.”
⑤ Jesus said to Nicodemus, "no one can see the kingdom of God unless he is born again." How can we born again? Do we have to go into our mother's womb? No! Acceptance!! "Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God!"(요 1:12) Is Jesus in your heart? "Yes!" "Are you a child of God?" "Yes, I am a child of God!" "Are we the children of God?!" "Yes, we are the children of God." “Yes, we become the children of God by accepting Jesus Christ into our hearts." 예수님이 니고데모에게 말씀하셨습니다. “사람이 거듭나지 아니하면 하나님 나라를 볼 수 없느니라.” 우리가 어떻게 거듭나나요? 엄마 배속으로 다시 들어가야되나요?(선생님) 아니요! 영접해야해요!(아이들) “영접하는 자, 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니.”(요1:12) 다같이 예수님 네 마음 속에 있나요? “네” 너는 하나님의 자녀인가요?“네 나는 하나님의 자녀입니다.” 우리는 하나님의 자녀인가요?“네 우리는 하나님의 자녀입니다.”
⑥ "Store your treasure in heaven." 하늘에 보물을 쌓으세요. "Enter through narrow gate(way)." 좁은 문으로 들어가세요
⑦ Jesus called how many disciples? "twelve disciples" Can you tell me the names? " Simon Peter, Andrew, James, his brother John, Philip, Thomas, Mathew, James, the son of Alphaeus, Thadeus, Simon Judas, and Batholomew 예수님은 제자를 몇 명 부르셨나요? 12명이요. 이름을 말해볼까요? “12제자 이름들............” What did Jesus tell when calling them? "Come, follow me, I will make you fishers of men." 예수님이 무엇이라 말씀하시며 부르셨나요? "나를 따라오너라, 내가 너희를 사람을 낚는 어부가 되게 하리라.“
⑧ (요 10) "The man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber."양의 우리에 문으로 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가는 자는 절도며 강도요 “Is Jesus thief and a robber?" "no" Jesus said, "I am the gate for the sheep. I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep." 예수님은 절도며 강도입니까? 아니요, 예수님은 말씀하셨습니다. “나는 양의 문이라. 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와.”
⑨ Jesus said, "I am the salt of the earth. I am the light of the world." 예수님은 말씀하셨습니다. 나는 세상의 소금이요 빛이라.
⑩ "The wise man, built his house upon the rock. The foolish man, built his house upon the sand." 지혜로운 자는 반석위에 집을 세웠어요. 어리석은 자는 모래위에 집을 지어요. “Everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock. But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand. The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that ouse, and it fell with a great crash."(MT 7:24-27) 그러므로 누구든지 나의 이 말을 듣고 행하는 자는 그 집을 반석위에 지는 지혤운 사람같으니리 비가 내리고 창수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪히되 무너지지 아니하나니 이는 주초를 반석 위에 놓은 연고요 나의 이 말을 득고 행치 아니하는 자는 그 집을 모래 위에 지은 어리석은 사람 같으리니 비가 내리고 cksd수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪히매 무너져 그 무너짐이 심하니라. (마 7:24-27) ⑪ Ask, and it will be given to you, seek, and you will find, and knock, knock, and the door will be opened to you." “구하라, 그러면 너희에게 주실것이요, 찾으라, 찾을것이요, 두드리라, 그리하면 열릴것이니.” ⑫ “Jesus turned the water into wine." 예수님이 물이 변하여 포도주가 되게 하셨어요.
|
|
첫댓글 우리 아이들이 이렇게 열심히 했다니~~ 샘 넘 감사해요
선생님 와우~~~ 우리 선교원은 선생님이 계셔서 축복이예요~~. 선생님 늘 성령충만 기도할께요~~ 승리하세요..