• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
번역 사랑
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
질문과 답변 주어가 생략된 한국어를 영어로 번역 시 궁금한 점
Skywind 추천 0 조회 224 17.02.23 15:02 댓글 3
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 17.02.23 18:40

    첫댓글 Saving changes on the letter.. 어떠세요..

  • 17.02.23 20:19

    제 경험으로는 - Save(s) the changes made to the letter, -- 이런 표현 꽤 보았습니다. 단 Save(s) 앞에는 : ; - o 등 글머리 기호가 있어야 하나보더군요

  • 작성자 17.02.23 20:28

    ㅎㅎ..두 분 고맙습니다. 저도 분명 표 안의 내용이나 간략체에서 해당 표현을 분명 보았거든요...근데 막상 쓰려고 하니 선뜻
    손이 안가서 고수님들의 고견을 여쭙는 것입니다..ㅅㅅ

최신목록