안녕하세요?
직접 번역해보시고 어려운 부분이 있다면 그런 부분을 체크해달라고 부탁해보시면 어떨까 생각됩니다. 그러면 도움을 받을 가능성이 더 높을 것 같습니다.
그리고 정부 기관에 보내는 이메일이라면 중요한 이메일일 것이라 생각되네요. 그런 경우 전문가의 서비스를 이용하는 것도 한 방법 같습니다.
참고로 저렴하게 이태리어나 특수 언어로 번역을 원하시는 경우 한글을 영어로 번역한 다음 해외 현지 업체에 맡기는 방법이 있습니다. 저는 Icanlocalize라는 해외 서비스를 간혹 이용하는데요, 단어에 따라 비용을 청구하므로 특히 짧은 번역의 경우 유용합니다. (가령 10단어 번역하면 1달러 정도.)
http://www.thewordcracker.com/translation/multilingual-translations/ 을 참고해보세요.
첫댓글 일부러 시간 내서 좋은 정보 주셔서 감사합니다. 직접 이태리어 번역을 하시진 않으시는지요?
이태리어와 관련하여 별 도움이 못 되어 죄송합니다^^