바람에 보내는 편지
紫雲 吳銀鎬
보고 싶다 사랑하는 나의 누이여
I miss you, my dear sister
너의 활짝 웃는 미소가 빨리 보고 싶구나
I can't wait to see your big smile
동안 살아가는 것에 바쁘다는 핑계로 전화도 마음대로 하지 못했고
I couldn't call him on the excuse that I was busy living for a long time
그렇게 시간이 지남에 따라 내 머리는 하얗게 변했고
As time went by, my hair turned white
이제 너의 곱디 고왔던 얼굴도 만져 보고 싶은데
I want to touch your beautiful face
우리는 언제 쯤 마주하게 될 까
When will we face each other
나는 너 에게 맛있는 음식을 사주고 싶은데
I want to buy you delicious food
내 가 원하는 것을 할 수 없다는 현실이 얄밉구나
I hate the fact that you can't do whatever you want
이유가 있었어
There was a reason
난 사업에 실패한 적이 몇 번 있고 숨어서 살았지
I've had a few business failures, and I've been hiding
매일 불안한 마음으로
Every single day with anxiety
나는 나를 아는 사람들을 만나는 것이 두려웠어
I was afraid to meet people who knew me
나에게는 춥고 혼자라는 외로움은 아무것도 아니었어
For me, the loneliness of being cold and alone was noth
나는 항상 술에 취해 잠을 자야 했고
I always had to sleep drunk
난 항상 어둠과 싸워야 했거든
I've always fought against the darkness
그러던 어느 날 천둥이 번개를 가져왔고
Then one day, thunder would have brought lightning and
나는 일어나서 밖으로 나왔고
I woke up and came out
쏟아지는 빗속에서
In the pouring rain
미친 늑대처럼 숲에서 울부짖으며
Wailing in the woods like a mad wolf
세상에! 왜 이렇게 힘든 시험을 하느냐고 따졌지만
God! You asked me why I was doing such a tough test
나는 울다 지쳐서 잠이 들었나봐
I guess I was tired from crying and fell asleep
시간이 좀 지난 후에 나는 깨어 났어
After some time, I woke up
내 마음은 맑아졌고 내 기억은 되살아 나고 있있어
My mind is clear, and my memories are coming back
난 멀리 보이는 희미한 불 빛을 따라 걷기 시작했는데
I started walking along the dim light in the distance
나는 그 날 밤 빛 속에서 희망을 보았단다
I saw hope in the light that night
지금의 유화섭이를 만나게 되었고
I met Yoo Hwa-seob right now
나는 필사적 이었고 도움을 요청 했단다
I was desperate and asked for help
나는 그 날부터 모든 것을 해야 했고
I had to do everything from that day on
나는 아직도 젊음이 넘친다고 느꼈으며
I felt that I was still full of youth
나는 나를 기다리는 기회의 희망을 보았어
I saw the hope of opportunity waiting for me
난 그날부터 열심히 일 할 계획을 세웠고
I planned to work hard from that day on
내 주변 사람들은 나를 점점 더 좋아했으며
People around me liked me more and more
나는 에너지가 넘쳤고 열심히 일도 했으며
I was full of energy and I worked hard
물론 술도 조금 밖에 마시지 않았으며
Of course, I only drank a little bit
나를 구해준 유화섭 덕분에 나는 매일 행복하구나
Thanks to Yoo Hwa-seop who saved me, I feel happy every
장모님 항상 사랑을 주셔서 감사합니다
Mother-in-law, thank you for always giving me love
부처님 오늘 저에게 기쁨을 주셔서 정말 고맙습니다
Buddha, thank you so much for giving me joy today
난 너를 만나러 가기 전
Before I go to see you
난 내가 머물던 숲으로 돌아가 큰 소리로 말했어
I went back to the forest where I was staying and said
그 동안 멍청했던 나를 안아줘서 고마웠다고
Thank you for embracing me who's been so stupid
나를 침묵으로 보듬어 주어 정말 고맙다고....
Thank you so much for keeping me silent....
다 내 잘못이야 내 실수였어
It was all my fault, it was my mistake
난 그 동안 사람들을 자기 학대하고 모욕 했었던 거야
I've been self-abusing and insulting people
사랑하는 나의 누이야
My dear sister
정말 너무 보고 싶구나
I miss you so much
네가 이 편지를 읽을 때쯤이면
By the time I read this letter
나는 누이가 사는 동네로 출발 했으면 좋을텐데....
I wish I could go to your neighborhood...
바람은 여전히 나를 붙잡고 있으니
The wind is still holding on to me
어찌하면 좋을까?
What should I do?
하지만 우리 만나는 날 처음부터 울지 말고
But don't cry from the beginning on the day we meet
큰 소리로 웃으며 부둥켜 안아 보고 싶구나
I want to laugh out loud and hug you
내가 도착해서 너에게 전화하면
If I call you when I arrive
물방울 무늬 드레스를 입고
n a polka-dot dress
나를 마중 나왔으면 좋겠구나
I want you to come to meet me
세상에서 제일 사랑하는 나의 누이여!
My beloved sister in the world!