F.P. Tosti (1846~1916) / Non t’amo più (더 이상 너를 사랑하지 않으리)
Ten. 쥬세페 디 스테파노 Sop. 조수미 Ricordi ancora il dì che c'incontrammo 당신은 아직도 우리가 만났던 날을 기억하는가 le tue promesse le ricordi ancor? 당신의 약속들을 아직도 기억하는가? Folle d"amore io ti seguii, ci amammo 사랑에 미쳐 나는 당신의 뒤를 따랐지, 사랑에 미쳐서 e accanto a te sognai, folle d'amor 그리고 당신 가까이에서 꿈꾸었다, 사랑에 미쳐 Sogna, felice, di carezze 나는 꿈꾸었다, 행복한 상태로, 애무들을 e baci una catena dileguante in ciel 그리고 입맞춤들은 사라졌다 하늘로 Ma le parole tue furon mandaci 나의 격분은 당신의 말때문이었다 perché l'anima tua fatta è di gel 왜냐하면 당신의 영혼이 얼음장이었기 때문에 Te ne ricordi ancor, te ne ricordi ancor? 당신은 아직 기억하는가, 당신은 아직 기억하는가? Or la mia fede, il desiderio immenso 지금 나의 믿음과 나의 거대한 갈망은 il mio sogno d'amor non sei più tu 나의 사랑의 꿈은 더이상 아니다 당신은 I tuoi baci non cerco, a te non penso 당신의 입맞춤들을 더이상 찾지 못한다 당신을 더이상 생각하지 않는다 sogno un altro ideal non t'amo più non t'amo più 나는 또다른 이상을 꿈꾼다 당신을 더이상 사랑하지 않는다 Nei cari giorni che passamo insieme 우리가 함께 보냈던 사랑스런 날들에 io cosparsi di fiori il tuo sentier 나는 꽃을 뿌렸다 당신의 오솔길에 Tu fosti del mio cor l'unica speme 당신은 내 마음의 유일한 희망이었소 tu della mente l'unico pensier 당신은 내 마음의 유일한 생각 Tu m'hai visto pregare, impallidire 당신은 내가 기도하는 것을 보았소, 창백한 채로 piangere tu m'hai visto innanzi a te 당신은 내가 눈물을 흘리는 것을 보았소 당신 앞에서 Io sol per appagare un tuo desire avrei dato 나는 단지 당신의 갈망을 만족시켜주기 위해 주었소 il mio sangue e la mia fé 나의 피와 그리고 나의 믿음을 Bass. 체사레 씨에피
Ten. 쥬세페 디 스테파노
Sop. 조수미 Ricordi ancora il dì che c'incontrammo 당신은 아직도 우리가 만났던 날을 기억하는가 le tue promesse le ricordi ancor? 당신의 약속들을 아직도 기억하는가? Folle d"amore io ti seguii, ci amammo 사랑에 미쳐 나는 당신의 뒤를 따랐지, 사랑에 미쳐서 e accanto a te sognai, folle d'amor 그리고 당신 가까이에서 꿈꾸었다, 사랑에 미쳐 Sogna, felice, di carezze 나는 꿈꾸었다, 행복한 상태로, 애무들을 e baci una catena dileguante in ciel 그리고 입맞춤들은 사라졌다 하늘로 Ma le parole tue furon mandaci 나의 격분은 당신의 말때문이었다 perché l'anima tua fatta è di gel 왜냐하면 당신의 영혼이 얼음장이었기 때문에 Te ne ricordi ancor, te ne ricordi ancor? 당신은 아직 기억하는가, 당신은 아직 기억하는가? Or la mia fede, il desiderio immenso 지금 나의 믿음과 나의 거대한 갈망은 il mio sogno d'amor non sei più tu 나의 사랑의 꿈은 더이상 아니다 당신은 I tuoi baci non cerco, a te non penso 당신의 입맞춤들을 더이상 찾지 못한다 당신을 더이상 생각하지 않는다 sogno un altro ideal non t'amo più non t'amo più 나는 또다른 이상을 꿈꾼다 당신을 더이상 사랑하지 않는다 Nei cari giorni che passamo insieme 우리가 함께 보냈던 사랑스런 날들에 io cosparsi di fiori il tuo sentier 나는 꽃을 뿌렸다 당신의 오솔길에 Tu fosti del mio cor l'unica speme 당신은 내 마음의 유일한 희망이었소 tu della mente l'unico pensier 당신은 내 마음의 유일한 생각 Tu m'hai visto pregare, impallidire 당신은 내가 기도하는 것을 보았소, 창백한 채로 piangere tu m'hai visto innanzi a te 당신은 내가 눈물을 흘리는 것을 보았소 당신 앞에서 Io sol per appagare un tuo desire avrei dato 나는 단지 당신의 갈망을 만족시켜주기 위해 주었소 il mio sangue e la mia fé 나의 피와 그리고 나의 믿음을 Bass. 체사레 씨에피
Sop. 조수미
Ricordi ancora il dì che c'incontrammo 당신은 아직도 우리가 만났던 날을 기억하는가 le tue promesse le ricordi ancor? 당신의 약속들을 아직도 기억하는가? Folle d"amore io ti seguii, ci amammo 사랑에 미쳐 나는 당신의 뒤를 따랐지, 사랑에 미쳐서 e accanto a te sognai, folle d'amor 그리고 당신 가까이에서 꿈꾸었다, 사랑에 미쳐 Sogna, felice, di carezze 나는 꿈꾸었다, 행복한 상태로, 애무들을 e baci una catena dileguante in ciel 그리고 입맞춤들은 사라졌다 하늘로 Ma le parole tue furon mandaci 나의 격분은 당신의 말때문이었다 perché l'anima tua fatta è di gel 왜냐하면 당신의 영혼이 얼음장이었기 때문에 Te ne ricordi ancor, te ne ricordi ancor? 당신은 아직 기억하는가, 당신은 아직 기억하는가? Or la mia fede, il desiderio immenso 지금 나의 믿음과 나의 거대한 갈망은 il mio sogno d'amor non sei più tu 나의 사랑의 꿈은 더이상 아니다 당신은 I tuoi baci non cerco, a te non penso 당신의 입맞춤들을 더이상 찾지 못한다 당신을 더이상 생각하지 않는다 sogno un altro ideal non t'amo più non t'amo più 나는 또다른 이상을 꿈꾼다 당신을 더이상 사랑하지 않는다 Nei cari giorni che passamo insieme 우리가 함께 보냈던 사랑스런 날들에 io cosparsi di fiori il tuo sentier 나는 꽃을 뿌렸다 당신의 오솔길에 Tu fosti del mio cor l'unica speme 당신은 내 마음의 유일한 희망이었소 tu della mente l'unico pensier 당신은 내 마음의 유일한 생각 Tu m'hai visto pregare, impallidire 당신은 내가 기도하는 것을 보았소, 창백한 채로 piangere tu m'hai visto innanzi a te 당신은 내가 눈물을 흘리는 것을 보았소 당신 앞에서 Io sol per appagare un tuo desire avrei dato 나는 단지 당신의 갈망을 만족시켜주기 위해 주었소 il mio sangue e la mia fé 나의 피와 그리고 나의 믿음을 Bass. 체사레 씨에피
Bass. 체사레 씨에피
첫댓글 아니~~~! 조수미가 저렇게나 아름다웠던가??? ㅎㅎㅎ 좋은 자료 넘 감사해요~~!
주인님은 조수미학파 이신가봐요?.ㅎㅎ 이 자료는 내 스타일인데... 내가 초록이님 스타일로 나가니까 초록이님이 지치셨나보다... '더 이상 사랑하지 않으리라' 외치면 어떡하십니까? 그래도 사랑하셔야죠 ㅎㅎㅎ
조은님이 수미교 교주이신것 모르셨어요? 글고, 저 이 스타일 테그해본지 일년도 넘었는데요^^
조수미 정말 아름답네요.초록이님은 바탕색을 너무 완벽하게 잘 맞추십니다.항상 빈틈이 없어요. 화면이 안정감 있으니 음악도 다른곳으로 새나가지 않는 느낌입니다.
첨엔 이리 칭찬하시다 나중에 혼내끼시려고...? 화가께서 색 이야기 하시면 겁납니다요^^ 노래가 새나가지 않겠다는 말씀은 참말 감사합니다.
제가 너무 좋아하고 자주 불렀던 곡이내요 ^0^ 가사도 너무 좋고 이런 경험을 해본 사람 만이 아는 그런 느낌 ㅋㅋ non t'amo più non t'amo più "당신을 더이상 사랑하지 않는다"이렇게 말은해도 아닌것 같아요 ㅎㅎ
4학년이신 감동주는바리톤님, 언제나 한번 들어볼까요~? non t'amo più ...바쁠건데 반가워요^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
정말로 '더 이상 너를 사랑하지 않으리' 일까?... 아니면 '무지무지 사랑한다' 일까?... / 초록이 님 감상 잘 하였습니다.
정답 => '무지무지 사랑한다'
뻑 가게 하는 노래네요...근디여...번역이 너무 직역 스러워요...쫌만 세련되게 의역했으면 좋으련만...수미님은 흑백모드로 나가는게 훨 나을것 같군요..
네이버 씨와이에치성악연구소 에서 가져온 번역인데 좀~ 그쵸? 다른 부드러운 번역이 있는지... 어디서 본거 같긴한데...
원본 게시글에 꼬리말 인사를 남깁니다.
첫댓글 아니~~~! 조수미가 저렇게나 아름다웠던가??? ㅎㅎㅎ 좋은 자료 넘 감사해요~~!
주인님은 조수미학파 이신가봐요?.ㅎㅎ 이 자료는 내 스타일인데... 내가 초록이님 스타일로 나가니까 초록이님이 지치셨나보다... '더 이상 사랑하지 않으리라' 외치면 어떡하십니까? 그래도 사랑하셔야죠 ㅎㅎㅎ
조은님이 수미교 교주이신것 모르셨어요? 글고, 저 이 스타일 테그해본지 일년도 넘었는데요^^
조수미 정말 아름답네요.초록이님은 바탕색을 너무 완벽하게 잘 맞추십니다.항상 빈틈이 없어요. 화면이 안정감 있으니 음악도 다른곳으로 새나가지 않는 느낌입니다.
첨엔 이리 칭찬하시다 나중에 혼내끼시려고...? 화가께서 색 이야기 하시면 겁납니다요^^ 노래가 새나가지 않겠다는 말씀은 참말 감사합니다.
제가 너무 좋아하고 자주 불렀던 곡이내요 ^0^ 가사도 너무 좋고 이런 경험을 해본 사람 만이 아는 그런 느낌 ㅋㅋ non t'amo più non t'amo più "당신을 더이상 사랑하지 않는다"이렇게 말은해도 아닌것 같아요 ㅎㅎ
4학년이신 감동주는바리톤님, 언제나 한번 들어볼까요~? non t'amo più ...바쁠건데 반가워요^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
정말로 '더 이상 너를 사랑하지 않으리' 일까?... 아니면 '무지무지 사랑한다' 일까?... / 초록이 님 감상 잘 하였습니다.
정답 => '무지무지 사랑한다'
뻑 가게 하는 노래네요...근디여...번역이 너무 직역 스러워요...쫌만 세련되게 의역했으면 좋으련만...수미님은 흑백모드로 나가는게 훨 나을것 같군요..
네이버 씨와이에치성악연구소 에서 가져온 번역인데 좀~ 그쵸? 다른 부드러운 번역이 있는지... 어디서 본거 같긴한데...
원본 게시글에 꼬리말 인사를 남깁니다.
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^