The Purpose-Driven Life (1) -목적이 이끌어 가는 삶 (1)
Rick Warren (Saddleback Community Church)
앞으로 10회에 걸쳐 Rick Warren 목사 (Saddleback Community Church)의 대표적 설교 시리즈인 <The Purpose-Driven Life>를 보내 드리고자 합니다. 하나님께서 주신 삶의 목적을 발견하고 그 목적을 이루기 위한 다음의 7단계를 중심으로 진행된 것입니다.
제 1단계: P-Prioritize, 무엇이 중요한가를 결정하라
제 2단계: U-Understand, 자신의 특성을 이해하라
제 3단계: R-Resolve, 삶을 헌신하기로 결단하라
제 4단계: P-Prayerfully establish, 기도하면서 자신의 사명을 분별하라
제 5단계: O-organize, 시간관리를 잘하라
제 6단계: S-Strengthen , 기술을 훈련하고 인간관계를 견고히 하라
제 7단계: E-Endure, 끝까지 견디라
The Benefits of Living a Purpose-Driven Life
목적이 이끌어 가는 삶의 유익
"For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works,
which God prepared in advance for us to do."(Ephesians 2:10)
I want to suggest to you that the life that really matters is a purpose-driven life. For the next nine weeks we're going to be in a series I'm calling "The Purpose-Driven Life". Finding God's purpose for your life will be the driving force in your life.
저는 진정으로 중요한 삶은 "목적이 이끌어 가는 삶"이라고 말씀드리고 싶습니다. 다음 9주 동안 제가 "목적이 이끌어 가는 삶"이라고 명명한 주제를 연속해서 다루게 될 것입니다. 여러분의 삶에 대한 하나님의 목적을 발견하는 것은 삶을 인도하는 힘이 될 것입니다.
Ephesians 2:10, "God is our maker and in our union with Christ, He has created us for a life of good works which He has already prepared for us to do." God has a purpose for your life. God does not create things without a purpose. The tragedy is most people go their entire lives never learning what that purpose is.
에베소서 2장 10절은 "우리는 그의 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라"고 말씀하고 있습니다. 여러분의 삶에는 하나님께서 두신 목적이 있습니다. 하나님은 목적이 없는 것은 창조하지 않으셨습니다. 대부분의 사람들이 삶의 목적이 무엇인지도 알지 못한채 살아간다는 것은 비극입니다.
In fact, you will live your life on one of three levels:
사실, 여러분들은 다음의 세 가지 단계 중 어느 한 단계에서 살고 있을 것입니다.
The lowest level is what I call the survival level. Most people live their lives in the survival mode. They don't really live, they just exist. They put in their hope for the weekend. If I were to ask you "What's your number one goal in life?" and you were to say, "Right now, my number one goal is to escape to Tahiti, lay on the beach, and soak up rays." You're in the survival mode. You may need that right now but that's not really what you want to do with the rest of your life.
가장 낮은 단계는 '생존 단계'입니다. 대부분의 사람들은 생존 차원에서 살아가고 있습니다. 그들은 살아 가고 있는 것이 아니라. 단지 생존하고 있을 뿐입니다. 그들의 희망은 주말입니다. 제가 여러분들에게 "삶에 있어서 가장 우선적인 한 가지 목표는 무엇입니까?" 라고 질문한다면 여러분들은 "타히티로 가서 해변가에 누워 일광욕을 하고 싶습니다."라고 대답할지도 모릅니다. 그렇다면 여러분들은 생존 차원에서 살고 있는 것입니다. 지금 당장에는 그것이 필요할지도 모릅니다. 그러나 여러분들이 여러분들의 삶 속에서 진정으로 원하는 것은 아닐 것입니다.
The next level is a little bit higher level. It's what I call the success level. That's where most of you are today. By the world's standards you've made it. You have a comfortable life style. But more and more I'm hearing questions from successful people that goes like this "Pastor Rick, if I really so successful, why don't I feel more fulfilled?" Ultimately success does not satisfy.
다음 단계는 약간 높은 단계입니다. 성공 단계입니다. 현재 대부분의 사람들이 살고 있는 단계입니다. 세상의 기준에 따르면 여러분들은 성공했습니다. 여러분들은 안락한 삶을 살고 있습니다. 그러나 성공했다고 하는 많은 사람들이 "릭 워렌 목사님, 제가 정말 그렇게 성공했다면 저는 왜 성취감을 느끼지 못하는 것일까요?" 라고 제게 질문하고 있습니다. 결국 성공은 만족을 주지 못합니다.
You must go beyond success to the third level of living. What you really need is not success, but significance to feel like "My life matters, I count. There's a purpose to my life." People who've discovered significance are those who've discovered God's plan for their life, realized that they are one in a million, one in 5 billion. They get in on God's plan and purpose and know what God put them here on earth for. They find significance.
여러분은 성공의 단계를 넘어서 삶의 세 번째 단계로 나아가야 합니다. 여러분이 진정으로 필요로 하는 것은 성공이 아니라 "내 삶은 중요하다. 나는 가치가 있다. 나의 삶에는 목적이 있다"라는 삶의 의미입니다. 삶의 의미를 발견한 사람들은 그들의 삶에 대한 하나님의 계획을 발견하고, 자신이 백만 명에서 하나밖에 없고 50억 인구 중에서 하나밖에 없는 유일한 사람임을 깨달은 것입니다. 그들은 하나님의 계획과 목적 안에 있습니다. 그리고 하나님께서 그들을 이 세상에 두신 목적을 알고 있습니다. 삶의 의미를 발견한 것입니다.
I've given you a couple of examples of men of the Bible who lived what I call "purpose-driven life". The first one is David. Acts 13:36: "David served God's purpose in his generation. Then he died." How would you like to have this written on your tombstone: I don't know a better epitaph than that. Why was David a man after God's own heart? Because he did with his life what God made him to do. He fulfilled the purpose of God for his life.
성경에서 "목적이 이끌어 가는 삶"을 살았던 두 사람을 예로 들고자 합니다. 첫 번째는 다윗입니다. 사도행전 13장 36절을 보면 "다윗은 당시에 하나님의 뜻을 좇아 섬기다가 잠들었다"라고 말씀하고 있습니다. 여러분들도 여러분의 비석에 그와 같은 비문이 쓰여지기를 바라지 않으십니까? 저는 이보다 더 좋은 비문을 본 적이 없습니다. 왜 다윗은 하나님의 마음에 합한 사람이었습니까? 그는 하나님께서 의도하신 삶을 살았기 때문입니다. 그의 삶에 대한 하나님의 목적을 이루었습니다.
Another man in the New Testament is Paul. Paul was a man of tremendous purpose. He was driven by the purpose of God in his life. He had a life mission that he would not waver from. "However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and completely the task the Lord Jesus has given me-the task of testifying to the gospel of God's graces."(Acts 20:24)
신약 성경의 다른 인물은 바울입니다. 바울은 위대한 목적의 사람이었습니다. 그는 하나님께서 주신 목표에 지배받았습니다. 그는 흔들리지 않는 사명을 가지고 있었습니다. "나의 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음 증거하는 일을 마치려 함에는 나의 생명을 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라"(행 20:24)
The next nine weeks we're going to look at your life mission which only you can fulfill. It's unique and nobody else can take your place. I want to point four benefits of living a purpose-driven life.
다음 9주 동안 오직 여러분만이 이룰 수 있는 여러분만의 사명을 살펴보게 될 것입니다. 그 사명은 유일하고, 다른 누구도 대신할 수 없습니다. 그럼 <목적이 이끌어 가는 삶>의 네 가지 유익을 말씀드리겠습니다.
The Benefits of Living a Purpose-Driven Life
목적이 이끌어 가는 삶의 유익
1. It will reduce my frustration.
1. 좌절감을 감소시킨다.
One of the reasons why you are frustrated in life today is because we live in a world of multiple choice. And that makes decision making more difficult, more frustrating. It's no longer a matter of this or that, it's a matter of 50 different choices. I can get 50 channels on cable TV and still find nothing worth watching. When you don't know your purpose you can't make easy decisions.
오늘날의 삶에서 좌절하게 되는 이유 중의 하나는 많은 선택의 기회가 있는 세상에서 살고 있기 때문입니다. 이것은 결정하는 일을 더 어렵게 만들고 있으며, 좌절하게도 합니다. 이제는 더 이상 이것이냐 저것이냐의 문제가 아니라 50개의 다른 것 중에서 하나를 선택해야 하는 문제입니다. 저는 케이블 텔레비전의 50개 채널 중에서 하나를 선택할 수 있습니다. 그러나 아직도 볼만한 가치가 있는 채널은 찾지 못했습니다. 삶의 목적을 알지 못한다면, 선택은 어려울 수밖에 없습니다.
James 1:6-7 "A doubtful mind is unsettled as a wave of the sea, driven and tossed by the wind." The double minded man is unsteady in his course because he doesn't know what he's here for. Many of you waste year after year switching back and forth from project to project. You start the year, "I know what will make my life meaningful" and start down that path. At the end of the year you say, "No that's not working," and throw that away and try something new. You've just wasted a year of your life.
야고보서 1장 6-7절은 "의심하는 자는 마치 바람에 밀려 요동하는 바다 물결 같으니"라고 말씀하고 있습니다. 두 마음을 품은 사람은 그가 왜 존재하는지 모르기 때문에 삶의 행로에 있어서 불안정합니다. 많은 사람들이 이 일에서 저 일로 옮겨 다니며 시간을 낭비하고 있습니다. "나는 무엇이 나의 삶을 의미 있게 하는 것인지 알고 있다" 라고 말하면서 한 해를 시작합니다. 그러나, 연말이 되면 "그것은 아무 소용도 없었다" 라고 말하면서 그것을 포기하고 다시 새로운 것을 시도합니다. 그러면 여러분은 생애의 1년을 허비한 것입니다.
If you know where you're going to go, if you have already discovered God's purpose for your life, then you know where you are and you know where you want to be, then you head right toward it. Every time you make a decision you say, "Will this decision help me fulfill God's purpose for my life?" If yes, I do it. If it's not, I don't do it."
여러분이 가야 할 곳을 안다면, 그리고 여러분의 삶에 대한 하나님의 목적을 발견했다면 여러분들은 지금 어디에 있는지, 그리고 어떤 모습이 되기를 원하는지 알게 됩니다. 그리고 그것을 향해 곧바로 나아갑니다. 결정을 내려야 할 때마다 여러분들은 "이렇게 결정하면 하나님께서 나의 삶에 두신 목적을 이루는데 도움이 될 것인가?" 라고 질문하게 됩니다. 그렇다면 그렇게 하기로 결정하고 그렇지 않다면 하지 말아야 합니다.
Trying to live your life without knowing what God made you for is like driving in a fog. The Bible says, "Where there is no vision, the people perish." Many of you may have felt like Isaiah 49:4 "I've labored to no purpose. I've spent my strength in vain and for nothing." Later Isaiah did learn his purpose. In isaiah 26:3 "You Lord give perfect peace to those who keep their purpose firm." Peace comes from knowing my purpose in life.
하나님이 당신의 삶에 의도하신 바를 알지 못하고 살아가는 것은 안개 속에서 운전하는 것과 같습니다. 성경은 "꿈이 없는 백성은 망한다"고 말씀합니다. 많은 사람들이 이사야 49장 4절의 말씀처럼 느낄지도 모릅니다. "그러나 나는 말하기를 내가 헛되이 수고하였으며 무익히 공연히 내 힘을 다하였도다." 후에 이사야는 삶의 목적을 알았습니다. "주께서 심지가 견고한 자를 평강에 평강으로 지키시리니 이는 그가 주를 의뢰함이니이다"(사 26:3)라고 말씀하고 있습니다. 평강은 삶의 목적을 알 때 얻을 수 있습니다.
2. It will increase my motivation.
2. 동기를 부여한다.
Once I know what I'm here for, I have a reason to live. And you will be amazed at the amount of energy that you have, once you discover, "what am I here for?" When you have no purpose, you have no motivation. What is the secret to energy and enthusiasm and hope in life? The secret is to live a purpose-driven life.
내가 왜 이곳에 있는지 알게 되면, 살아가는 이유를 가지게 된 것입니다. 그리고 "내가 왜 이곳에 존재하고 있는지"를 발견하게 되면 여러분들은 자신이 가지고 있는 능력을 발견하고 놀라게 될 것입니다. 목적이 없다면, 동기부여도 받을 수 없습니다. 삶에 있어서 에너지와 열정과 희망의 비밀은 무엇입니까? 그 비밀은 목적이 이끌어 가는 삶을 사는 것입니다.
Jeremiah 29:11 "For I know the plans I have for you, says the Lord. They're plans for good and not for evil, to give you a future and a hope." He says He wants to give you a future and a hope.
예레미야 29장 11절은 "나 여호와가 말하노라 너희를 향한 나의 생각은 내가 아나니 재앙이 아니라 곧 평안이요 너희 장래에 소망을 주려 하는 생각이라"고 말씀하고 있습니다. 하나님께서는 여러분들에게 미래와 소망을 주기를 원하신다고 말씀하고 계십니다.
The word enthusiasm comes from two Greek words: 'in' and 'theos'. Theos is the Greek word for God. When you get in theos (in God) you will be enthusiastic. It's automatic. When you're in God, you're enthusiastic.
'열정'이라는 단어는 희랍어 두 단어에서 나온 말입니다. 'in'과 'theos'가 바로 그것입니다. 'theos'는 하나님을 뜻합니다. 하나님 안에 있으면 열정을 가지게 됩니다. 그것은 자동적입니다. 여러분이 하나님 안에 거하면 여러분들은 열정적입니다.
I'm not just talking about being a Christian. I'm talking about being what God made you to be. Many of you are in the wrong job, because you are driven by somebody else's approval. God doesn't want you to waste your life.
저는 단지 크리스천이 되는 것에 대해서 말하는 것이 아닙니다. 여러분이 하나님이 의도하신 삶을 사는 것에 대해서 말하고 있는 것입니다. 많은 사람들이 다른 사람들의 인정에 좌우되기 때문에 자신에게 맞지 않는 일을 하고 있습니다. 하나님께서는 여러분이 삶을 낭비하는 것을 원하지 않으십니다.
Ephesians 3:20 "God is able to do far more than we would ever dare to ask or even dream of, infinitely beyond our highest prayers, desires, thoughts or hopes." I'm a pretty big dreamer but God says, "Warren, you think of the biggest dream I could do for your life. I can do far beyond what you think is possible in your life if you will trust Me and live with humility and integrity and walk before Me."
에베소서 3장 20절은 "우리 가운데서 역사 하시는 능력대로 우리의 온갖 구하는 것이나 생각하는 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게" 라고 말씀하고 있습니다. 저는 매우 큰 꿈을 가지고 있습니다. 그리고 하나님께서는 "와렌, 너는 내가 너의 삶을 위해 해 줄 수 있는 큰 꿈을 꾸고 있다. 네가 나를 신뢰한다면 그리고 겸손과 성실로 내 앞에서 행하기만 하면 나는 네가 생각하고 있는 것 이상으로 일할 수 있다." 라고 말씀하고 계십니다.
3. It will allow more concentration.
3. 집중하게 한다.
You don't have time for everything in life. But the good news is this: God doesn't expect you to do everything in life. There are only a few things worth doing in the first place. Concentrate your energy on what God wants you to do, not what everybody else in the world wants you to do. When you know your purpose in life and when you discover why God made you as an individual, your purpose in life not only defines what you're going to do but it defines what you don't do.
우리의 삶은 모든 것을 다 하기에는 충분하지 않습니다. 그러나 복음은 이것입니다: 하나님께서는 여러분이 모든 일을 하기를 바라지 않으십니다. 우선적으로 해야 할 가치 있는 일이 몇가지 있습니다. 다른 사람들이 아닌 하나님께서 원하시는 일에 여러분의 힘을 집중하십시오. 삶의 목적을 알 때, 그리고 하나님께서 여러분을 왜 개인으로 만드셨는가를 발견할 때, 여러분의 목적은 여러분이 해야 할 일을 규정할 뿐만 아니라 여러분이 하지 않아도 될 일을 결정해 줄 것입니다.
Philippians 3:13 "I'm bringing all my energies to bear concentration on this one thing. Forgetting what is behind and looking forward to what lies ahead." Paul says knowing your life purpose gives your life focus. There is incredible power when you focus your life. It's like light diffused has no power at all. But if I focus a magnifying glass and focus the power of the sun on a piece of paper I can set it afire. If I focus even more than that, it becomes a laser that can cut through steel. But light diffused has no power.
빌립보서 3장 13절에 "형제들아 나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고" 라고 말씀하고 있습니다. 바울은 삶의 목적을 아는 것이 삶을 집중하게 한다고 말씀합니다. 삶을 한 곳에 집중시킬 때 놀라운 능력이 있습니다. 분산되어 있는 빛은 전혀 힘이 없는 것과 같습니다. 그러나 돋보기로 태양 빛을 종이에 모으게 되면 그 종이를 태울 수도 있습니다. 빛을 더 모으면 철을 절단할 수도 있는 레이저가 됩니다. 그러나 빛이 분산되면 힘이 없습니다.
I'm going to teach you in the next nine weeks, how to focus your life on the things that really count. I've noticed that most of you are far too busy. The problem is not an issue of good and bad. It would be real easy to balance your life if the issues were just choosing between good things and bad things. Your life is filled with good things, but you can burn out from too many good things. How to choose between good and bad, that's for immature people. Mature people choose between good and best. What's God want to do in my life?
저는 다음 9주 동안 실제로 중요한 일에 여러분의 삶을 집중시키는 방법을 말씀드리고자 합니다. 저는 대부분의 여러분들이 매우 분주한 것을 보고 있습니다. 문제는 좋은 것과 나쁜 것의 문제가 아닙니다. 단지 좋은 일과 나쁜 일 중에서 선택하는 문제라면 균형 있는 삶을 사는 것은 쉬울 것입니다. 여러분의 삶은 좋은 일로 가득 차 있습니다. 그러나 좋은 것이라도 너무 많으면 그로 인해 탈진할 수 있습니다. 좋은 것과 나쁜 것 가운데서 어느 것을 선택할 것인가는 성숙하지 못한 사람들의 경우입니다. 성숙한 사람들은 좋은 것과 최선의 것 중에서 선택합니다. 하나님께서 나의 삶에서 가장 원하시는 것이 무엇입니까?
Ephesians 5:15-17 "Be very careful, then, how you live -not as unwise but as wise, making the most of every opportunity because the days are evil. Therefore do not be foolish, but understand what the Lord's will is." Don't waste your life. Know what's important, make good use of every opportunity. Do what the Lord wants you to do. Thoreau said, "Most men live lives of quiet desperation." I say, "Today, most people live lives of aimless distraction, playing trivial pursuit with their lives."
에베소서 5장 15-17절에서는 "그런즉 너희가 어떻게 행할 것을 자세히 주의하여 지혜 없는 자 같이 말고 오직 지혜 있는 자 같이 하여 세월을 아끼라 때가 악하니라 그러므로 어리석은 자가 되지 말고 오직 주의 뜻이 무엇인가 이해하라" 라고 말씀하고 있습니다. 삶을 낭비하지 마십시오. 무엇이 중요한 가를 발견하고, 모든 기회를 활용하십시오. 하나님께서 여러분에게 원하시는 것을 하십시오. Thoreau 는 "대부분의 사람들은 자포자기한 채 살아간다" 라고 말했습니다. 저는 "오늘날, 대부분의 사람들은 사소한 것을 추구하며 목적 없는 흐트러진 삶을 살고 있다."고 생각합니다.
When you know your purpose in life it allows you to take advantage of opportunities that are right for you and allows you say "No" to opportunities that are not right for you. One of the greatest time management tools is learning to say "No". You can say it when you know what is God's purpose for your life.
삶의 목적을 알 때, 여러분들에게 적합한 기회는 이용할 수 있고 여러분에게 적합하지 않은 기회에 대해서는 '아니오'라고 말할 수 있습니다. 시간 관리의 가장 중요한 기술 중의 하나는 '아니오'라고 말하는 법을 배우는 것입니다. 여러분의 삶에 대한 하나님의 목적을 알 때 '아니오'라고 말할 수 있습니다.
4. When I begin to discover and fulfill God's purpose for my life it will prepare me for God's evaluation.
4. 하나님의 목적을 발견하고 그것을 이룰 때, 하나님의 심판에 대비할 수 있다.
1) God made you for a purpose. There's a purpose for your being here.
2) God has invested certain gifts, talents and abilities in you; given them to you. He doesn't expect you to use them just to make money."
3) God expects a return on His investment. He doesn't want you to just use these talents for selfish reasons.
4) One day, God is going to do an audit of your life. Romans 14, "We will all stand before God's judgement seat so then each of us will give an account of himself to God." God wants you to pass this final test so He's given us the answer to the questions in advance. One day when you stand before God, He's going to ask you: "What did you do with my Son Jesus Christ?" and "What did you do with your life?"
1) 하나님은 목적을 가지고 여러분을 만드셨습니다. 여러분이 존재하는 데에는 목적이 있습니다.
2) 하나님께서는 여러분들에게 특정한 은사, 달란트, 능력을 주셨습니다. 여러분들이 단지 돈을 벌기 위해서만 이것을 사용하는 것을 원하지 않으십니다.
3) 하나님께서는 여러분에게 주신 달란트에 대한 대가를 원하십니다. 하나님께서는 이기적인 목적을 위해서 달란트가 사용되는 것을 원하지 않으십니다.
4) 언젠가, 하나님께서는 여러분의 삶에 대한 회계감사를 하실 것입니다. 로마서 14장 10, 12절은 "... 우리가 다 하나님의 심판대 앞에 서리라... 이러므로 우리 각인이 자기 일을 하나님께 직고하리라"고 말씀하고 있습니다. 하나님께서는 여러분들이 이 마지막 시험을 잘 통과하기를 원하기 때문에 문제에 대한 해답을 미리 주셨습니다. 언젠가 하나님 앞에 서게 되면 그는 여러분에게 물으실 것입니다: "너는 내 아들 예수 그리스도와 함께 무슨 일을 했느냐" 그리고 "너의 삶에서 너는 무슨 일을 했느냐?"
This series the next nine weeks will help you answer these two questions. My goal is that you will end up with a life plan. Not only so that you will feel significant on earth, but also so when one day you stand before an Almighty God and He says, "What did you do with your life?" You've got the right answer.
다음 9주 동안 이 설교 시리즈는 여러분들이 이 두 가지 질문에 답을 할 수 있도록 도울 것입니다. 제 목표는 여러분들이 삶의 계획표 작성을 마치는 것입니다. 여러분들이 이 세상에서 삶의 의미를 느낄 뿐만 아니라. 언젠가 전능하신 하나님 앞에 섰을 때, 그 분이 "너는 사는 동안 무슨 일을 했느냐?" 하고 물으실 때 올바른 대답을 하시기를 바랍니다.
How to Get Started
어떻게 시작할 것인가
1. Believe
1. 믿으라
Believe that God has a purpose for my life. God doesn't create things without a purpose. Proverbs 16:4 "The Lord has made everything for His purpose." That includes everything! pencils? Yes, pencils are made to be pencils. Pencils bring glory to God by being what it was meant to be. Roses are made to be roses. God takes pleasure in watching you be you. You bring glory to God, not when you fulfill somebody else's expectation but when you be what God meant for you to be.
하나님께서 여러분의 삶에 목적을 가지고 계심을 믿으십시오. 하나님께서는 목적없이 창조하지 않으셨습니다. "여호와께서 온갖 것을 그 씌움에 적당하게 지으셨나니"(잠16:4) 이것은 모든 것을 포함합니다. 연필이요? 그렇습니다. 연필은 연필이 되도록 만들어졌습니다. 연필은 원래 의도한 대로 됨으로 해서 하나님께 영광을 돌립니다. 장미는 장미가 되도록 만들어졌습니다. 하나님은 장미가 장미로 되는 것을 보시고 기뻐하십니다. 여러분들은 여러분 자신이 되도록 만들어졌습니다. 하나님은 여러분 자신이 되는 것을 보시고 기뻐하십니다. 여러분들이 다른 사람들의 기대를 충족시킬 때가 아니라 하나님께서 원래 의도하신 바를 이룰 때 하나님께서는 기뻐하십니다.
2. Receive
2. 받으라
Receive God's Son into my life. Ephesians 1:4-5 "For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love he predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will" Do you want to know how much your life matters? Ask Jesus Christ! Jesus dies on the cross saying "I love you this much! You matter this much." You're here for a purpose. Jesus was the greatest example of a purpose driven life. Study how many times He said, "I was sent for this purpose..."
하나님의 아들을 여러분의 삶에 영접하십시오. "곧 창세 전에 그리스도 안에서 우리를 택하사 우리로 사랑 안에서 그 앞에 거룩하고 흠이 없게 하시려고 그 기쁘신 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니"(엡1:4-5) 여러분의 삶이 얼마나 중요하신 지를 알기 원하십니까? 예수 그리스도께 물어보십시오. 예수님께서는 "내가 너를 이렇게 사랑한다! 너는 이렇게 중요하다!" 라고 외치시면서 십자가에서 죽으셨습니다. 여러분들은 목적을 가지고 이곳에 계십니다. 예수님은 목적이 이끌어 가는 삶을 살아가신 가장 훌륭한 본이 되십니다. 예수님께서 "내가 이 일을 위해 보내심 받았다" 라고 얼마나 여러 번 말씀하셨는지 공부하십시오.