ajpostegavzw (648, 아포스테가조) 지붕을 벗기다.
575와 4721의 파생어에서 유래 ; ‘지붕을 벗긴’, 폭로하다 <막 2:4> 동.
1. 고전 헬라어 문헌의 용법.
동사 아포스테가조(Strabo; Artem.)는 아포(ajpov, 575)와
스테게(stevgh, 4721: 지붕)에서 유래했으며, '지붕을 벗기다'를 의미한다.
575 ajpov apo {apo'} (아포)
기본불변사 ; “떨어져서”, 즉 (가까이 있는 어떤 것으로부터)
(문자적으로 혹은 상징적으로 장소, 시간, 관계의 여러 의미에서) ‘멀리 떨어져서’
(접두어로서), 복합어에서 항상 ‘분리’, ‘출발’, ‘중지’, ‘완성’, ‘역전’을 나타낸다
<마 1:17 ; 막 5:29 ; 눅 16:23 ; 요 8:9> 전. away from ; 에서 떨어져
a) 분리의 의미로 b) 재료, 혹은 기원의 의미로 c) 원인, 혹 결과의 의미로
4721 stevgh stege {steg'-ay} (스테게)
기본어 tegos<테고스> (건물의 ‘지붕’)에서 유래된 강세형 ; ‘지붕’ <마 8:8> 여명.
막 2:4 무리들 때문에 예수께 데려갈 수 없으므로 그 계신 곳의 지붕을 [뜯어] 구멍을 내고
중풍병자가 누운 상을 달아 내리니