미국 신시내티 출신의 인디 록 밴드
Walk The Moon의 'Shut Up And Dance' 입니다.
2014년 발표한 2번째 앨범 [T alking Is Hard] 에 수록된 곡으로
앨범은 빌보드 앨범챠트 14위 영국 앨범챠트 53위에 올랐습니다.
싱글로 발매되어 빌보드 싱글챠트 4위, AC 챠트 1위 영국 싱글챠트 4위에
랭크된 곡이죠 Nicholas Petricca(보컬, 신시사이저), Kevin Ray(베이스, 보컬),
Sean Waugaman(드럼, 보컬), Eli Maiman ( 기타, 보컬) 의 4명의 멤버로
2008 년에 결성된 미국 오하이오 출신의 인디 록 밴드이다. 2010년 11월 데뷔
앨범 [I want! I want!] 를 발매한 후 수록곡 'Anna Sun'이 라디오에서 좋은
반응을 얻자, 2011년 2월 RCA 레코드와 정식 계약 이후 정규로 발매 한
동명 앨범 [Walk The Moon] 을 발표하였다. 2011년 SXSW 페스티벌에도
참여하였으며, 패닉 앳 더 디스코, 위저 그리고 그룹러브
등의 투어의 서포팅 밴드로 이름을 알리고 있는 중이다.
1. "Different Colors" 2. "Sidekick" 3. "Shut Up and Dance" 4. "Up 2 U" 5. "Avalanche" 6. "Portugal" 7. "Down In the Dumps" 8. "Work This Body" 9. "Spend Your $$$" 10. "We Are the Kids" 11. "Come Under the Covers" 12. "Aquaman "
Walk the Moon: "Shut Up and Dance" - The Voice 2015
Shut Up and Dance
VIDEO
▶ 반복재생을 원하시는 분들은 마우스 우클릭 후 '연속 재생' 버튼을 누르시면 됩니다.
Shut Up And Dance
Oh don't you dare look back.
"감히 뒤돌아볼 생각도 하지 마.
Just keep your eyes on me."
그냥 계속 나만 바라봐."
I said, "You're holding back, "
나는 "너도 머뭇거리고 있쟎아"라고 말했지.
She said, "Shut up and dance with me!"
그러자 그녀는 "닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했어.
This woman is my destiny
이 여자는 내 운명이야.
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance with me."
그녀는 "우후... 닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했지.
We were victims of the night,
우린 밤의 희생양이었어.
The chemical, physical, kryptonite
화학적, 물리적, 크립토타이트
Helpless to the bass and the fading light
베이스와 희미한 빛에 속수무책이었지.
Oh, we were bound to get together,
우리는 함께 할 수 밖에 없어.
Bound to get together.
함께일 수 밖에 없었다구.
She took my arm,
그녀는 내 팔을 잡았고
I don't know how it happened.
어떻게 그런 일이 생겼는지 모르겠지만.
We took the floor and she said,
우리는 무대로 나갔고, 그녀는 말했지.
"Oh don't you dare look back.
"감히 뒤돌아볼 생각도 하지 마.
Just keep your eyes on me."
그냥 계속 나만 바라봐."
I said, "You're holding back, "
나는 "너도 머뭇거리고 있쟎아"라고 말했지.
She said, "Shut up and dance with me!"
그러자 그녀는 "닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했어.
This woman is my destiny
이 여자는 내 운명이야.
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance with me."
그녀는 "우후... 닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했지.
A backless dress and some beat up sneaks,
등이 파인 드레스와 낡아빠진 운동화
My discothèque, Juliet teenage dream.
내 디스코텍, 줄리엣, 10대의 꿈
I felt it in my chest as she looked at me.
그녀가 날 바라볼 때 그걸 내 가슴으로 느꼈지 .
I knew we were bound to be together,
우리는 함께 할 수 밖에 없음을 알고 있어.
Bound to be together
함께일 수 밖에 없어.
She took my arm,
그녀는 내 팔을 잡았고
I don't know how it happened.
어떻게 그런 일이 생겼는지 모르겠지만.
We took the floor and she said,
우리는 무대로 나갔고, 그녀는 말했지.
"Oh don't you dare look back.
"감히 뒤돌아볼 생각도 하지 마.
Just keep your eyes on me."
그냥 계속 나만 바라봐."
I said, "You're holding back, "
나는 "너도 머뭇거리고 있쟎아"라고 말했지.
She said, "Shut up and dance with me!"
그러자 그녀는 "닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했어.
This woman is my destiny
이 여자는 내 운명이야.
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance with me."
그녀는 "우후... 닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했지.
Oh, come on girl!
오, 컴온 걸!
Deep in her eyes,
그녀의 깊은 눈빛 속에서
I think I see the future.
미래를 본 것 같아.
I realize this is my last chance.
이것이 내 마지막 기회라는 것을 알아차렸지.
She took my arm,
그녀는 내 팔을 잡았고
I don't know how it happened.
어떻게 그런 일이 생겼는지 모르겠지만.
We took the floor and she said,
우리는 무대로 나갔고, 그녀는 말했지.
"Oh don't you dare look back.
"감히 뒤돌아볼 생각도 하지 마.
Just keep your eyes on me."
그냥 계속 나만 바라봐."
I said, "You're holding back, "
나는 "너도 머뭇거리고 있쟎아"라고 말했지.
She said, "Shut up and dance with me!"
그러자 그녀는 "닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했어.
This woman is my destiny
이 여자는 내 운명이야.
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance with me."
그녀는 "우후... 닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했지.
"Oh don't you dare look back.
"감히 뒤돌아볼 생각도 하지 마.
Just keep your eyes on me."
그냥 계속 나만 바라봐."
I said, "You're holding back, "
나는 "너도 머뭇거리고 있쟎아"라고 말했지.
She said, "Shut up and dance with me!"
그러자 그녀는 "닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했어.
This woman is my destiny
이 여자는 내 운명이야.
She said, "Ooh-ooh-hoo,
Shut up and dance with me."
그녀는 "우후... 닥치고 나랑 춤이나 춰"라고 말했지.
Ooh-ooh-hoo, shut up and dance with me
Ooh-ooh-hoo, shut up and dance with me
우후~ 닥치고 나랑 춤이나 춰~