Chili Peppers in the Playground
By D.J. YOON
In mid-summer I once visited the old Imdong Dongbu Elementary School in Andong City, which is now gone.
The playground has been turned into a huge chili pepper field.
A number of kids used to play there.
Only peppers welcome me, just like my old friends.
A friendly Vietnamese woman, working next to the school gate, says in Korean with a little stammer.
The school was closed a long time ago, ‘cause there are no longer kids to play there.
An old, big tree, standing next to the school gate, says with a hand gesture.
Don't stay out there under the scorching sun. Come into my coolest shade to have a cool talk here.
The woman says again,
Peppers cry something out day and night, but I don’t have the slightest idea.
I myself listen to what the peppers are saying.
The chili peppers beg me eagerly,
Bring here Lee Oh-deok the Great Teacher.
The peppers appeal with sincerity,
We really want to learn to write and how to make verse earnestly from him.
I've heard before that a mulberry field ever changed into a blue sea.
I’ve never heard before that a playground ever changed into a pepper field ‘cause the school was closed.
I’ve heard for the first time about the Peppers’ wish in the site of the old Imdong Dongbu Elementary School in Andong.
“We want the school back.”
*Lee Oh-deok: A Korean teacher who has wholeheartedly practiced writing education and verse creating education that foster a true life.
Appreciation Review
Chili peppers’ wish is equivalent to the poet’s wish.
The poet introduces Lee Oh-deok the Great Teacher through the peppers’ talk.
The poet's wish is simply to learn to write and make verse from Lee Oh-deok the Great Teacher.
The poet's wish is for the closed Imdong Dongbu Elementary School to revive again just like Lazarus.
The poet’s wish is to see that ‘writing education and verse creating education that foster a true life’ are being held again at Imdong Dongbu Elementary School.
감상평
고추들의 바람은 곧 시인의 바람입니다.
시인은 고추들을 빌려서 이오덕 선생님을 소개합니다.
시인의 소원은 이오덕 선생님에게서 글쓰기와 시 쓰기를 배우는 것입니다.
시인의 소원은 폐교된 임동동부초등학교가 나사로처럼 다시 살아나는 것입니다.
시인의 소원은 ‘참삶을 가꾸는 글쓰기 교육, 시 쓰기 교육’이
임동동부초등학교에서 다시 이루어지는 것입니다.
고추
-윤동재
한여름, 지금은 폐교가 된
안동 옛 임동동부초등학교에 갔더니
아이들이 뛰놀던 운동장이 고추밭으로 바뀌어 있었지요
고추들이 나를 보자 두 손을 흔들며 반겨 주었지요
베트남에서 시집왔다는 교문 옆집 아주머니
일하다 말고는 내게 다가와서
이곳은 아이들이 없어 오래전 폐교되었다고
우리말로 떠듬떠듬 얘기해 주었지요
교문 옆 늙고 큰 나무는 자기가 만든 그늘 속으로 들어오라고
뙤약볕에 서 있지 말고
어서 자기가 만든 그늘 속으로 들어와 얘기를 나누라고
나와 베트남 아주머니에게 손짓했지요
베트남 아주머니 말로는
고추들이 밤낮
무어라고 무어라고 외치는데
자기는 도무지 알아들을 수 없다고 했지요
그 말을 듣고 내가 고추들에게 직접 물어보았더니
이오덕 선생님을 이곳으로 모셔 와
글쓰기와 시 쓰기를 배우고 싶다고 했지요
꾸밈없이 정직하게 글 쓰고 시 쓰는 법을 꼭 배우고 싶다고 했지요
뽕밭이 바뀌어 푸른 바다가 되었다는 말은 일찍이 들어 보았지만
학교가 문을 닫아 운동장이 고추밭으로 바뀐 곳은 처음 보았지요
글쓰기와 시 쓰기를 꼭 이오덕 선생님한테 배우고 싶다는
고추들의 간절한 바람도 안동 옛 임동동부초등학교 터에서 처음 들었지요
*임동동부초등학교: 이오덕 선생이 ‘참삶을 가꾸는 글쓰기 교육, 시 쓰기 교육’을 온몸으로 실천한 대곡분교의 본교. 1996년 폐교되었다.
#고추밭 #운동장 #글쓰기 #시 쓰기 #이오덕선생님
첫댓글 감사합니다
동시의 또 다른 발견 ...^-^
좋은 기회를 주심에 늘 감사드립니다.