첫댓글 아리가또
삭제된 댓글 입니다.
JYP??
아가리또
하이! 깐이마 또까상! 그렇스므니까!
ㅎㅎㅎㅎ
줄임말이나 비속어는 배우는 입장에선 초상급 이므로
특히 외국어는 바른 표현을 써야죠외국애들 한국말 좀 배웠다고 ㅋㅋㅋ 남발하던데분별없이 아무때나 쓰니까, 아니 분별을 못하니까 엄청 불쾌하고 싫더라고요
옳소
5분만 대화해도 답답해서 그만 말하고 싶어요.
외국어 학습자들은 대부분 다 그렇죠
줄임말 비속어를 안다면 일어를 더 잘 하는거지
스마미셍
오뎅끼데쓰까~ 다깡 아리마셍요~
한국도 마찮가지 아닌가.요즘 아이들 줄임말로 해서 알아듣기 힘들때도 많음.
마찮가지 - x마찬가지 - o
오하이요 고자이마스 = 옷쓰아리가토 고자이마스 = 아잣쓰
스고~이=스게에
아리가또네~~~
첫댓글 아리가또
삭제된 댓글 입니다.
JYP??
아가리또
하이! 깐이마 또까상! 그렇스므니까!
ㅎㅎㅎㅎ
줄임말이나 비속어는 배우는 입장에선 초상급 이므로
특히 외국어는 바른 표현을 써야죠
외국애들 한국말 좀 배웠다고
ㅋㅋㅋ 남발하던데
분별없이 아무때나 쓰니까, 아니 분별을 못하니까 엄청 불쾌하고 싫더라고요
옳소
삭제된 댓글 입니다.
5분만 대화해도 답답해서 그만 말하고 싶어요.
외국어 학습자들은 대부분 다 그렇죠
줄임말 비속어를 안다면 일어를 더 잘 하는거지
스마미셍
오뎅끼데쓰까~ 다깡 아리마셍요~
한국도 마찮가지 아닌가.
요즘 아이들 줄임말로 해서 알아듣기 힘들때도 많음.
마찮가지 - x
마찬가지 - o
오하이요 고자이마스 = 옷쓰
아리가토 고자이마스 = 아잣쓰
스고~이=스게에
아리가또네~~~