https://www.nextavenue.org/senior-housing-will-change/
How Retirement Housing Will Change for the Better
A senior housing expert looks into his crystal ball and sees challenges ahead
“은퇴 주택”의 미래, 어떻게 변화하고 어떻게 나아질 것인가?
시니어 주택 전문가가 그의 '수정 구슬'을 들여다보고 앞으로의 과제를 예측해 본다
By Chris Farre(Unretirement Expert, 은퇴 취소 전문가) September 28, 2018
시니어 커뮤니티 '메릴 가든스(Merrill Gardens)'
For a glimpse into the future of retirement communities and — pardon the odious term — “senior housing,” you couldn’t do much better than to ask Robert Kramer. He and several partners got together in 1991 to launch what has become the leading trade group for this industry, the National Investment Center for Seniors Housing and Care (NIC), based in Annapolis, Md. And he has been a revered authority on this subject ever since.
실버타운의 미래(‘시니어 주택’을 포함해서)를 살짝 엿보고 싶다면, 로버트 크레이머에게 물어보는 것보다 더 좋은 방법은 없다. 그와 몇몇 파트너들은 1991년에 메릴랜드 주 아나폴리스에 본사를 둔 ‘노인 주택 및 케어를 위한 국가 투자 센터(NIC)’라는 이 산업의 선도적인 그룹을 설립했다. 그리고 그 이후로 줄곧 그는 이 주제에 대해 인정받는 권위자였다.
Kramer, who first got involved in this field in the early 1980s, turned over the CEO post at NIC to a younger colleague last July. Now that he’s “unretired” and a NIC adviser, I spoke with Kramer about what he sees ahead for retirement housing and the challenges developers face to make their communities and facilities more inviting to older Americans.
1980년대 초 이 분야에 처음 참여한 크레이머는 지난 7월 NIC의 CEO자리를 젊은 동료에게 넘겨주었다. 그리고 그는 ‘은퇴하지 않고’ NIC 고문으로 일하고 있다. 은퇴 주택에 대해 어떤 기대를 해야 하는지, 개발자들이 은퇴자 공동체와 은퇴자를 위한 시설(노인 주거와 노인 케어)을 미국의 노년층에게 좀 더 매혹적인 것으로 만들기 위해 직면하고 있는 문제 등에 대해 나는 크레이머와 함께 이야기를 나누었다.
로버트 크레이머(Robert Kramer)
Boomers Will Change Retirement Housing
베이비붐 세대는 은퇴 주택의 패러다임을 바꿀 것이다
In short, Kramer believes boomers, some of whom are now in their early 70s, will transform the industry, which now includes more than 23,000 professionally-managed senior housing and nursing care communities.
요컨대, 크레이머는 현재 70대 초반인 베이비붐 세대가 전문적으로 관리되는 2만 3천개 이상이나 되는 미국의 노인 주거 단지 및 케어 시설들(CCRC 등을 포함한 미국의 실버산업)을 변화시킬 것이라고 믿는다.
※ 미국의 실버타운(넓은 의미의 실버타운)은 약 23,000개 이상이고, 이들은 지금 중대한 기로에 놓여 있다는 이야기.
“We’re entering a time of disruptive innovation. The basic business model and system will be radically disrupted.,” he told me. “My job is figuring out the people and the idea trends that will disrupt the sector in a positive way.” Now that’s a cool job!
"우리는 파괴적인 혁신의 시기에 접어들었습니다. 기존의 비즈니스 모델과 시스템은 근본적으로 붕괴될 것입니다."라고 그는 말했다. "제가 할 일은 사람들의 성향을 파악하는 것과 이 분야를 긍정적인 방향으로 혼란에 빠뜨릴 새로운 아이디어를 찾아내는 것입니다. 두고 보세요, 이 일은 멋진 일이 될 겁니다!"
Probably the first thing the boomers will do will be to force the industry to abandon the word “senior.” The term is an anathema to this generation.
아마 베이비붐 세대가 첫 번째로 해야 할 일은 이 업계가 "시니어"라는 단어를 버리도록 강요하는 것이라고, 베이비붐 세대는 ‘시니어’라는 용어 자체도 그리 좋아하지 않는다고 그는 설명했다.
More importantly, retirement housing developers will need to adopt to their new customers’ changing expectations about the good life in retirement.
더 중요한 것은, 은퇴 주택 개발업자들(retirement housing developers)이 구태에서 벗어나 새로운 고객들인 베이비부머들의 은퇴 생활에 대한 변화된 기대에 적응해야 한다는 것이다.
Traditionally, the language of retirement is “I’m done,” says Kramer. “You disengage from society.” But the language of boomers entering their retirement years is very different. “It’s ‘What do I want to do next?” says Kramer. He expects 40 to 50 percent of residents in retirement housing complexes in the future will be working, launching their second and third careers.
전통적으로 ‘은퇴’라는 단어는 “나는 이제 끝났어.” "당신과 사회와의 관계는 이제 끊어졌습니다." 따위를 의미했다면 이제 막 은퇴하는 베이비부머들에게 '은퇴'라는 단어는 이전과는 매우 다른 의미를 갖는다고 크레이머는 말한다. 베이비부머들은 “은퇴 후 그 다음에 나는 뭘 하고 싶은가?”하고 스스로 묻는다. 그는 미래의 은퇴주택 단지에서는 그곳에 거주하는 주민의 40~50%가 두 번째와 세 번째 직업을 시작할 것으로 기대하고 있다.
“Boomers won’t retire,” Kramer says. “They will transition.” (다른 상태·조건으로의) 이행(移行)
"베이비붐 세대에게 은퇴란 없습니다. 그들은 단지 직장에서 은퇴할 뿐 삶의 조건과 상태는 거의 변함이 없습니다."라고 크레이머는 말한다.
Boomers believe the elder years should be a time of the 4 E’s: engagement, enrichment, experience and enjoyment. “It’s the purposeful years,” says Kramer. “Boomers won’t want to be in an age ghetto.”
베이비붐 세대는 노년기가 ‘4E’의 시간, 즉 참여(Engagement), 풍요(Enrichment), 경험(Experience) 및 즐거움(Enjoyment)이어야 한다고 믿는다. “베이비부머들은 노인들로만 이루어진 거주 지역(an age ghetto) 같은 곳에서는 살고 싶어 하지 않습니다.” 베이비부머들에게 '노년기'는 청년기나 장년기와 마찬가지로 ‘목적의식이 뚜렷한 시간들’이라고 크레이머는 말한다.
Kramer’s 2 Predictions for Retirement Housing
은퇴주택에 대한 크레이머의 2가지 예측
That’s a nice segue to Kramer’s first prediction about the future of retirement living: It’ll be intergenerational.
은퇴 생활의 미래에 대한 크레이머의 첫 번째 예측에 대한 좋은 단서는 바로 ‘연령대의 구분을 없애는 것(intergenerational)’이다.
The silos of segregated retirement communities will come down, Kramer believes. It’s not that he expects the young and the old to live on the same floor or even in the same building, by and large, though.
크레이머에 따르면 폐쇄적인 실버타운(은퇴자촌, retirement community)은 점점 쇠퇴할 것이라고 한다. 그렇다고 젊은이들과 노인이 같은 건물, 같은 층에 사는 것을 기대하지는 않는다고 한다.
He uses the example of Merrill Gardens at the University in Seattle. There, the retired residents live in a building occupying one side of a triangle near the University of Washington. Another side of the triangle is an apartment complex catering to grad students and young faculty. Retail shops are on the third side. But here’s the interesting part: Merrill Gardens opened its dining room to residents of the apartment complex. Now, both generations enjoy each other’s company over meals. When the dining room closes, the younger generation heads home and the older one starts winding down.
그는 시애틀 워싱턴대학 근처에 있는 은퇴자 주거단지 ‘메릴 가든스(Merrill Gardens)’를 예로 든다. 그곳에서 은퇴자들(시니어들)은 워싱턴대학 근처의 삼각형 부지의 한쪽을 차지하는 건물에 살고 있다. 삼각형 부지의 다른 한 쪽에는 대학원생과 젊은 교수진을 위한 아파트 단지가 있다. 상점들(retail shops)은 세 번째 측면에 위치하고 있다. 흥미로운 부분은 다음과 같다. Merrill Gardenss는 젊은 층이 사는 아파트 단지의 거주자들에게 식당을 개방했다. 서로 다른 연령대의 사람들은 식사를 통해 서로와의 만남을 즐긴다. 식당 문이 닫칠 즈음 젊은 세대와 나이든 세대는 각자 자신들의 집으로 돌아간다.
The second big change Kramer sees coming: With increased longevity, medical care will increasingly come to where the frail elderly live. The reason: advances in information technology.
크레이머가 보는 두 번째 큰 변화는 다음과 같다. 고령화가 진행 될수록 메디컬 케어의 경우 노인 환자가 살고 있는 곳으로 가는 경우(홈 케어)가 점점 더 증가할 것이다. 그 이유는 정보 기술의 발전 때문이다.
Adult children, Kramer maintains, will expect the facilities housing older Americans to take charge when health difficulties emerge, rather than relying on the places to call residents’ family members at 3 a.m. For this to happen, the focus of health providers will shift from medical interventions to maintaining quality of life.
크레이머에 따르면 실버타운 거주자의 성인 자녀들은 그들의 부모가 건강상에 문제가 생겼다고 새벽 3시에 자녀의 집으로 전화하기보다는 시설 측에서 책임지고 문제를 해결하기를 기대한다고 한다. 이러한 일이 일어나기 위해 의료 제공자의 초점이 의료 개입에서 삶의 질 유지로 바뀔 것이다.
Merrill Gardens의 입지, 다른 연령대와 가깝게 그러나 어느 정도 거리를 두는, 따로 또 같이, 본문을 참고
2 Challenges the Industry Faces
업계의 두 가지 당면 과제
But Kramer also sees two challenges for his industry.
그러나 크레이머는 이 산업에 두 가지 과제 또한 있다고 본다.
For one thing, he says, its customers will demand more, and better services. That will mean attracting qualified labor and talented people. Traditionally, his business has mostly relied on lower-skill, lower-wage workers. Higher wages, however, are critical. So is leadership and good management.
우선, 고객은 더 많은 서비스, 더 나은 서비스를 요구할 것이라고 그는 말한다. 그것은 자격을 갖춘 노동력과 재능 있는 사람들을 이 산업으로 끌어들이는 것을 의미한다. 전통적으로 그의 사업(노인 케어 사업)은 주로 저숙련, 저임금 근로자에 의존해 왔다. 그러나 임금 인상은 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다. 리더십과 훌륭한 경영 능력도 마찬가지다.
“Ultimately, this is about culture,” he says. “Ultimately it has to be a good job.”
"궁극적으로 이는 문화에 관한 것입니다. 궁극적으로 좋은 일자리가 되어야합니다."
The other major challenge: addressing the needs of the middle-income, middle-market segment. The private sector favors building communities for the well-off aging population; foundations focus on serving low-income elders. Very little attention has been paid, however, to older middle-class people who want good services but aren’t flush with money.
두 번째 주요 도전 과제는 중간 소득 계층, 중간 시장 부문(middle-income, middle-market segment)의 요구를 해결하는 것이다. 민간 부문은 주로 부유층 노인들에 집중해 왔고, 복지재단 등은 저소득 노인에 중점을 두어 왔다. 그래서 이 양 극단 사이에 있는, 훌륭한 서비스를 원하지만 합리적 소비를 하고자 하는 중간 계층(middle-class) 노인들에게는 아무도 관심을 기울이지 않았다.
“If the only option is to for people to spend down their money so they can qualify for Medicaid [the federal/state program for low-income older Americans], then Medicaid is in for a really tough time,” Kramer says. “We need the private sector at the table. We need the public sector at the table. We need both.”
"저소득 노년층 미국인을 위한 연방/주정부 프로그램인 메디케이드(Medicaid)의 수급 자격을 얻기 위해서 사람들이 가진 돈을 더 써버리는 것이 유일한 선택이라면, 메디 케이드 입장에서도 큰 어려움을 겪게 될 것입니다.*"라고 크래이머는 말한다. "우리는 민간 부문이 필요합니다. 그리고 공공 부문이 필요합니다. 결론적으로 우리는 둘 다 필요합니다."
*현재 미국 노인 케어의 문제점 중 하나 : 저축한 돈을 다 써야만 메디케이드 혜택을 받을 수 있는 불합리한 구조를 말함(이를 원문에는 spend down their money로 표현하고 있다)
The scale and scope of potential change for housing an aging population is breathtaking. The capital needs to overhaul the business are enormous. But the alternative is not an option.
고령화 인구의 증가 속도를 생각하면 노인을 위한 주택 시장의 잠재적 변화의 규모와 범위는 놀라울 정도다. 그러나 이 사업은 장밋빛 전망만 있는 것이 아니다. 시장 상황에 대해 철저한 사전 조사가 필요하다. 주어진 옵션이 결코 많다고 할 수 없기 때문이다.
*보충설명 : 베이비부머들의 은퇴 속도가 빨라지고 시장 규모가 커진다고 해서 이에 비례해서 실버 시장(market)이 자동적으로 커지는 것이 아니라는 이야기, 그 이유는 베이비부머들은 자신들을 위한 소비에 있어 합리적 생각을 우선시 한다는 뜻