This story proves the truth of that old saying, "where there's a will, there's a way."
It was told to me by that beloved educator and clergyman, the late Frank W. Gunsaulus, who began his preaching career in the stockyards region of Chicago.
This story proves 이 이야기는 증명한다 the truth 진리를 {of that old saying, 그 오래된 격언의} = "where there's a will, 뜻이 있는 곳에 there's a way." 길이 있다
It was told to me 그것은 나에게 말해졌다 (내가 들었다) [by that beloved educator and clergyman, 그 사랑스런 교육자이며 목사에 의해] = the late 고(故 죽은) Frank W. Gunsaulus, 프랭크 건살러스 {who began 그런데 그는 시작했다 his preaching career 그의 설교 경력을 in the stockyards region 가축우리 터에서 of Chicago. 시카고의}
▶이 이야기는 목사이며 교육자인 고(故) 아무개에게서 들었다. 그런데 그는~
While Dr. Gunsaulus was going through college, he observed many defects in our educational system, defects which he believed he could correct, if he were the head of a
college.
[While ~동안 Dr. Gunsaulus was going through college, 그가 대학을 마치고 있었다] he observed 그는 보았다 many defects 많은 결점들을 in our educational system, 우리 교육제도의 / = defects 결점들 {which 그것을 (he believed 그가 믿기로는) he could correct, 그가 교정할 수 있다 / if 만일 he were the head of a college. 그가 대학의 우두머리라면
▶그가 대학을 마치는 동안 그는 우리 교육제도의 수많은 결점을 보았는데, (어떤 결점이냐 하면) 만일 자기가 대학 헤드가 된다면 그의 생각엔 지가 고쳐갈 수 있는 결점;
He made up his mind to organize a new college in which he could carry out his ideas, without being handicapped by orthodox methods of education.
He needed a million dollars to put the project across! Where was he to lay his hands on so large a sum of money? That was the question that absorbed most of this ambitious young preacher's thought.
He made up his mind 그는 결심을 했다 to organize a new college 새로운 대학을 세울 {in which 그속에서 he could carry out 그는 실행할 수 있다 his ideas, 자기 생각을 / without being handicapped 장애받음 없이 [by orthodox methods 정통적인 방법에] of education. 교육의}
He needed a million dollars 그는 백만불이 필요했다 to put the project across! 그 프로젝트를 건너가게 할(성사시킬)
Where was he 어디서 그는 to lay his hands on 손에 쥘 수 있을까 so large a sum of money? 그렇게 많은 돈을 // That was the question 그것이 의문이었다 {that absorbed (관계대명사) 흡수한 most 대부분을 {of this ambitious young preacher's thought. 이 야심많은 젊은 목사의 생각의}
▶어디서 그 많은 돈을 손에 넣을 수 있을까. 그것이 바로 이 야심만만한 젊은 목사의 생각의 대부분을 사로잡는 문제였다.
But he couldn't seem to make any progress.
Every night he took that thought to bed with him. He got up with it in the morning. He took it with him everywhere he went. He turned it over and over in his mind until
it became a consuming obsession with him.
But he couldn't seem to make any progress. (= But it didn't seem that he could make any progress.) But 그러나 it didn't seem 그렇게 보이지 않았다 that he could make any progress. 그가 어떤 진전을 만들 수 있다
Every night 매일 밤 he took 그는 가지고 갔다 that thought 그 생각을 to bed 침대로 with him. (자기와 함께) // He got up with it 그는 그것과 함께 일어났다 in the morning. 아침엔 // He took it with him 그는 가지고 다녔다 / everywhere 어디든 he went. 그가 가는 // He turned it 그는 그것을 굴렸다 over and over 계속해서 in his mind 머릿속에서 / until ~까지 it became 그것이 되다 a consuming obsession 사람잡는 강박관념 with him. 그에게 있어
▶그는 계속 생각했다; 그것이 사람 진(津)을 빼는 강박관념이 될 때까지. consume 은 보통 '소비하다'의 뜻. 그래서 consumer 는 '소비자'; consuming 는 '사람을 소모케 하는'
Being a philosopher as well as a preacher, Dr. Gunsaulus recognized, as do all who succeed in life, that definiteness of purpose is the starting point from which one must begin. He recognized, too, that definiteness of purpose takes on animation, life, and power when backed by a burning desire to translate that purpose into its material equivalent.
Being a philosopher as well as a preacher, 목사일뿐만 아니라 철학자였기 때문에 =분사구문 읽어보세요 / Dr. Gunsaulus recognized, 그는 알았다
(여기서부터 삽입 as ~하듯이 do 하다(=알다) all 모든 사람들 {who succeed in life, 인생에서 성공한} ▶인생에서 성공한 모든 사람이 그러하듯; 삽입끝)
/ that definiteness of purpose 목적의 명확함이 is the starting point 출발점이다 {from which (그것으로부터) one must begin. 사람이 시작해야 한다}
He recognized, too, 그는 또한 알았다 that definiteness of purpose 목적의 명확함이 takes on 얻는다 animation, life, and power 생기와 생명, 힘을 / when ~할 때 backed 후원받다 by a burning desire 불타는 욕망에 의해 {to translate 변형시킬 that purpose 그 목적을 into its material equivalent. 물질적 등가(等價)물로}
▶인생에서 성공한 사람이면 다 아는 사실을, 목사+철학자인 그 박사도 알고 있었는데, 그게 바로 ①처음 목적이 뚜렷해야 된다는 것. 근데 거기에 생기/생명/파워를 불어넣으려면 ②불타는 욕망이 필수적인데, 여기서 불타는 욕망이란 딴 욕망이 아니고, 처음의 목적을 그만큼의 물질로 바꾸려는 욕망. --> 요거 먼 소린지 되시나요?
He knew all these great truths, yet he did not know where, or how to lay his hands
on a million dollars. The natural procedure would have been to give up and quit, by
saying, "Ah, well, my idea is a good one, but I cannot do anything with it, because I
never can procure the necessary million dollars." That is exactly what the majority of
people would have said, but it is not what Dr. Gunsaulus said. What he said, and what
he did are so important that I now introduce him, and let him speak for himself.
He knew all these great truths, 그는 이 모든 위대한 진리를 알았다 / yet 그러나 he did not know 몰랐다 where, or how 어디서 어떻게 to lay his hands on a million dollars. 백만불을 손에 넣을 수 있을지
The natural procedure 자연스런 과정은 would have been ~이었을 것이다 to give up and quit, 포기하고 그만두는 것 by saying, 이렇게 말하면서 "Ah, well, my idea is a good one, 아 내 생각은 좋았지만 but I cannot do anything with it, 그걸로는 아무 것도 할 수 없어 because 왜냐면 I never can procure 절대 구할 수가 없다 the necessary million dollars." 필요한 백만불을
That is exactly 이것이 바로 what (관계대명사) ~하는 것 the majority of people 대다수 사람들이 would have said, 말하다 / but it is 하지만 그것은 not what Dr. Gunsaulus said. 건 박사가 말한 것은 아니었다
What he said, 그가 말한 것 and what he did 그리고 그가 한 것은 are so important 너무 중요해서 that I now introduce him, 난 이제 그를 여기 소개하여 and let him speak 그가 말하게 하겠다 for himself. 자기 스스로
"One Saturday afternoon I sat in my room thinking of ways and means of raising the money to carry out my plans. For nearly two years, I had been thinking, but I had done nothing but think!"
"The time had come for action!"
"I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. How? I was not concerned about that. The main thing of importance was the decision to get the money within a specified time, and I want to tell you that the moment I reached a definite decision to get the money within a specified time, a strange feeling of assurance came over me, such as I had never before experienced. Something inside me seemed to say, 'Why didn't you reach that decision a long time ago? The money was waiting for you all the time!'"
"One Saturday afternoon 어느 토요 오후 I sat in my room 난 방에 앉아있었다 thinking of 생각하면서 ways and means 수단과 방법을 of raising the money 돈을 모을 {to carry out my plans. 내 계획을 실행할}
For nearly two years, 거의 이년 동안 I had been thinking, 난 생각해왔다 / but I had done nothing 하지만 아무것도 하지 않았다 but think!" 생각하는 것 말고는
"The time had come 그 때가 왔다 {for action!" 행동할}
"I made up my mind, 난 결심했다 then and there, 그때 거기서(=즉석에서) that I would get the necessary million dollars 필요한 백만불을 구하기로 within a week. 일주일 내에 How? 어떻게? I was not concerned 난 걱정하지 않았다 about that. 거기 대해서는
The main thing 주된 일은 {of importance 중요한} was the decision 결정이었다 {to get the money 돈을 구하겠다는} within a specified time, 특정한 시간 안에 // and I want to tell you 나는 밝히고 싶다 that the moment 그 순간(~할 때) I reached a definite decision 나는 명확한 결정에 도달했다 {to get the money 돈을 구하려는} within a specified time, 특정 시간 내에 / a strange feeling 이상한 느낌 {of assurance 확신의} 이 came over me, 나에게 왔다 {such as I had never before experienced. 일찍이 경험하지 못한}
Something 뭔가 {inside me 내안의} 가 seemed to say, 말하는 거 같았다 'Why didn't you reach that decision 왜 그런 결정에 도달하지 않았는가 a long time ago? 오래전에 / The money was waiting for you 그 돈이 당신을 기다리고 있었다 all the time!'" 내내
"Things began to happen in a hurry. I called the newspapers and announced I would
preach a sermon the following morning, entitled, 'what I Would Do If I Had a Million
Dollars.'"
"I went to work on the sermon immediately, but I must tell you, frankly, the task
was not difficult, because I had been preparing that sermon for almost two years."
"Long before midnight I had finished writing the sermon. I went to bed and slept
with a feeling of confidence, for I could see myself already in possession of the million
dollars."
"Next morning I arose early, went into the bathroom, read the sermon, then knelt on
my knees and asked that my sermon might come to the attention of someone who
would supply the needed money."
"While I was praying I again had that feeling of assurance that the money would be
forthcoming. In my excitement, I walked out without my sermon, and did not discover
the oversight until I was in my pulpit and about ready to begin delivering it."
"Things began to happen 사건들이 생기기 시작했다 in a hurry. 급하게 // I called the newspapers 난 신문사에 전화해 and announced 밝혔다 / I would preach a sermon 설교를 하겠다고 the following morning, 그 다음날 아침 {entitled, 이런 제목으로 'What I Would Do If I Had a Million Dollars.'" 내게 백만불이 있다면 무엇을 할 것인가
"I went to work on the sermon 난 설교(작성) 작업에 착수했다 immediately, 즉시 / but I must tell you, 그러나 난 말해야겠다 frankly, 솔직하게 / the task was not difficult, 그 일은 어렵지 않았다 / because 왜냐면 I had been preparing 난 준비하고 있었다 that sermon 그 설교를 for almost two years." 거의 이년 동안
"Long before midnight 자정 훨씬 전에 I had finished 난 마쳤다 writing the sermon. 설교문 쓰기를 // I went to bed and slept 난 잠들었다 with a feeling 느낌을 가지고 {of confidence, 확신의} / for 왜냐면 I could see myself 난 나자신을 볼 수 있었다 already in possession of 이미 가진 the million dollars." 백만불을
"Next morning 다음날 아침 I arose early, 난 일찍 일어나 went into the bathroom, 화장실에 가서 read the sermon, 설교문을 읽었다 then 그리곤 knelt on my knees 무릎을 꿇었다 / and asked 그리고 요청(기도)했다 that my sermon 내 설교가 might come to the attention 관심을 끌기를 {of someone 누군가의} {who would supply the needed money." 필요한 돈을 공급할}
"While I was praying 내가 기도하는 동안 / I again had 난 다시 가졌다 that feeling of assurance 확신의 느낌 {that the money would be forthcoming. 그 돈이 다가오는}
In my excitement, 흥분 속에서 / I walked out 걸어나갔다 without my sermon, 설교문 없이 // and did not discover 그리고 발견치 못했다 the oversight 그 실수를 / until ~까지 I was in my pulpit 설교단에 있다 and about ready 거의 준비가 되다 [to begin delivering it." 그것(설교)를 시작할]
"It was too late to go back for my notes, and what a blessing that I couldn't go
back! Instead, my own subconscious mind yielded the material I needed. When I arose
to begin my sermon, I closed my eyes, and spoke with all my heart and soul of my
dreams. I not only talked to my audience, but I fancy I talked also to God. I told
what I would do with a million dollars if that amount were placed in my hands. I
described the plan I had in mind for organizing a great educational institution, where
young people would learn to do practical things, and at the same time develop their
minds."
"It was too late 그것은 너무 늦었다 to go back 되돌아가는 것은 for my notes, 설교노트를 위해 // and / what a blessing 얼마나 축복이었는가 that I couldn't go back! 내가 돌아갈 수 없었던 것은
Instead, 그대신 / my own subconscious mind 나의 잠재의식 마음이 yielded 낳았다 the material 그 원고를 {I needed. 내가 필요한} // When I arose 내가 일어섰을 때 to begin my sermon, 나의 설교를 시작하기 위해 / I closed my eyes, 난 눈을 감았다 and spoke 그리고 말했다 [with all my heart and soul 나의 정과 성을 다해] of my dreams. 꿈을
I not only talked to my audience, 난 단지 청중들에게 말한 것이 아니었고 but 또한 I fancy 상상했다 I talked also to God. 하느님께도 말하고 있다고
I told 난 말했다 what I would do 무엇을 할 것인지 with a million dollars 백만불을 가지고 / if 만일 that amount 그 액수가 were placed 놓인다면 in my hands. 내 손안에
I described the plan 난 그 계획을 묘사했다 {I had in mind 내 마음 속에 가진} {for organizing 설립하는 a great educational institution, 위대한 교육기기관을} / where 그런데 거기선 young people would learn 젊은이들이 배운다 to do practical things, 실제적인 일 하는 것을 / and at the same time 그리고 동시에 develop their minds." 자기네 마음을 계발하는 것을
"When I had finished and sat down, a man slowly arose from his seat, about three
rows from the rear, and made his way toward the pulpit, I wondered what he was
going to do. He came into the pulpit, extended his hand, and said, 'Reverend, I liked your sermon. I believe you can do everything you said you would, if you had a million dollars. To prove that I believe in you and your sermon, if you will come to my office tomorrow morning, I will give you the million dollars, My name is philip D. Armour.'"
Young Gunsaulus went to Mr. Armour's office and the million dollars was presented to
him. With the money the founded the Armour Institute of Technology, now known as
Illinois Institute of Technology.
"When I had finished and sat down, 내가 (설교를) 끝내고 (자리에) 앉았을 때 / a man slowly arose 한 남자가 천천히 일어나 [from his seat, 자기자리에서] {about three rows 대략 세번째 줄 from the rear, 뒤에서} / and made his way 그리고 걸어왔다 toward the pulpit, 설교단 쪽으로
I wondered 난 궁금했다 what he was going to do. 그가 무엇을 하려는지
He came into the pulpit, 그는 설교단으로 들어와 extended his hand, 손을 내밀었다 and said, 'Reverend, 목사님 I liked your sermon. 당신의 설교가 좋았습니다. // I believe 난 믿습니다 you can do 당신은 할 수 있다고 everything 모든 것 {you said you would, 당신이 하고 싶다고 말한} 을 / if you had a million dollars. 당신께 백만불이 있다면
To prove 증명하기 위하여 that I believe in 내가 믿는다는 것 you and your sermon, 당신과 당신의 설교를 // if you will come to my office 만일 당신이 내 사무실에 온다면 tomorrow morning, 내일 아침 / I will give you the million dollars, 당신께 백만불을 드리죠 My name is Philip D. Armour.'" 제 이름은 아무개입니다.
Young Gunsaulus went to Mr. Armour's office 청년 건살러스는 아무개씨 사무실에 갔다 and the million dollars was presented to him. 백만불이 그에게 주어졌다
With the money 그 돈으로 / he founded 그는 설립했다 the Armour Institute of Technology, 아무르 기술학교를 / now known 지금은 알려졌다 as Illinois Institute of Technology. 일리노이기술대학으로
The necessary million dollars came as a result of an idea. Back of the idea was a
desire which young Gunsaulus had been nursing in his mind for almost two years.
Observe this important fact... he got the money within thirty-six hours after he
reached a definite decision in his own mind to get it, and decided upon a definite plan
for getting it!
The necessary million dollars came 필요했던 백만불이 생겼다 as a result of an idea. 한 아이디어의 결과로 // Back of the idea 그 아이디어의 배경은 was a desire 욕망이었다 {which young Gunsaulus had been nursing in his mind 젊은 그가 자기 마음 속에서 키워온} for almost two years. 거의 이년간
Observe this important fact... 이 중요한 사실을 보라 he got the money 그는 돈을 획득했다 within thirty-six hours 36시간 내에 // after ~후에 he reached a definite decision 그가 명확한 결정에 도달하다 [in his own mind 자기 맘 속에서] {to get it, 그것을 구해야겠다는} / and decided upon a definite plan 명확한 계획을 결정하다 {for getting it! 그것을 구하기 위한}
There was nothing new or unique about young Gunsaulus' vague thinking about a
million dollars, and weakly hoping for it. Others before him, and many since his time,
have had similar thoughts. But there was something very unique and different about
the decision he reached on that memorable Saturday, when he put vagueness into the
background, and definitely said, I will get that money within a week!"
Moreover, the principle through which Dr. Gunsaulus got his million dollars is still
alive! IT is available to you! This universal law is as workable today as It was when
the young preacher made use of it so successfully.
There was nothing 아무것도 없다 {new or unique 새롭거나 독특한} / about young Gunsaulus' vague thinking 청년 건살러스의 애매한 생각에 대해선 {about a million dollars, 백만불과 관련된} and weakly hoping 약한 희망에 대해선 {for it. 돈에 대한}
Others before him, 그남자 이전의 다른 사람들 and many since his time, 그남자 이후의 많은 사람들이 have had similar thoughts. 비슷한 생각을 가져왔다
But there was something 그러나 뭔가가 있다 {very unique and different 매우 독특하고 다른} / about the decision 그 결정에 대해선 {he reached 그가 도달한} on that memorable Saturday, 그 기억해둘만한 토요일에 {when 그런데 그때 he put vagueness into the background, 그가 애매함을 뒤쪽으로 밀어넣고 and definitely said, 확실하게 말했다 "I will get that money 난 돈을 가지게 될 거야 within a week!" 일주일 내에
Moreover, 더구나 the principle 그 원칙 {through which 그걸 통해서 Dr. Gunsaulus got his million dollars 박사가 백만불을 획득한} 은 is still alive! 아직 살아있다
It is available to you! 그것은 당신도 이용할 수 있다 / This universal law 이 우주법칙은 is as workable 써먹을 수 있다 today 오늘날에도 / as it was 마치 그때처럼 {when the young preacher 그 젊은 목사가 made use of it 이것을 이용했다 so successfully. 그렇게 성공적으로