★ 빨간깻잎의 나라 캐나다 워킹홀리데이 - 워홀 현지생활 질문답 전문 게시판입니다
안녕하세요 ㅎㅎ
제가 이번달말에 밴쿠버를 가서 , 저녁엔 밴드하려고 craigslist에서 인디밴드들 구인란을 좀 보고있는데요,
표현이 생소한게 참 많아서.. 몇가지만 깻잎분들께 여쭐께요 잘부탁드려요 ^^;;
1.No ego, No drama -> ??? 그러니깐 성격에 관한 말인건 알겠는데, 정확히 무슨 뜻인가요??
2.Vehicle 과 Trasnportation -> 똑같은 뜻으로 차량을 뜻하나요? 아니면 뭔가 차이점이 있나요?그리고 캐나다에선 이게 보통 차를 의미하는게 맞나요?
3.you must have a look. -> 잘생겼어야한다는 말인가요???--;;
4.Mature P/T band needs -> P/T 가 뭘까요 ㅜㅜ pratice? part time? ㅠㅠ
5.Mature -> 성인이란건 알겠는데, 40-50대를 보통 mature라고 하는게 맞나요? 현지에서 20대들도 mature라고 하나요?
6.bio, pics of yourself, social networking links might do the trick there -> biography? 사진 페이스북 링크가 도움이 될거라는소린가요?
아시는것만 답해주셔도 정말 감사할것같아용 ㅠㅠ
잘부탁드려요 꾸벅(__)
삭제된 댓글 입니다.
감사합니다.고등학교때 잘못 외워서 똑같이 탈것 이라고 생각했는데, 역시 실제로 쓰이는데는 차이가 있었군요 ㅜㅜ 감사해요!!
2.vehicle은 자가용 차량을 의미하는 거구요 transportation은 아시다시피 대중교통을 의미합니다 보통 구인광고에서 지역이 조금 떨어져 있다거나 혹은 대중교통이 연결이 안 되어 있은 곳이라면
vehicle(you must have own vehicle)소유 여부를 묻기도 합니다
3.have a look 에서의 look은 보기 정도의 의미로 해석하시면 될 것 같습니다 하지만 see의 의미로 쓰였다기보다는 좀 주의깊게 살펴보다 정도의 의미로 보시면 될거 같습니다
4.P/T는 Part time읠 말하는 것 같네요
ㅎㅎ 감사합니다. 웰케 차있는지 없는지를 묻는지 ㅜㅜ you must have a look? 등 look과 관련된 단어가 많던데 잘 이해가 안가더라구요 ㅎㅎ 감사합니다!!
5.mature는 성숙한 이란 의미입니다 구인광고에서 자주 볼 수 있는 단어이구요 그 일을 함에 있어 책임감있고 근면한 사람 즉 정신적으로 성숙한 사람을 의미한다 보시면 됩니다
6.앞에 어떠한 문장이 또 있나요? 당신의 이력과 사진들 그리고 소셜네트워크 링크들은 아마 거기에 효과가 있을 것이다(이 것들이 지원을 하는데 있어 도움이 된다는 말이 아닐까요?)
참고가 되셨길..
헉 아랑님 ,메이플스토리님 소중한 답변 정말 감사합니다 !!!! ^^