![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/99A37F455F01AE7D1A)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/99D341455F01AE7E19)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/99DF50455F01AE7E1E)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/998AE8455F01AE7E20)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/998DAD455F01AE7E20)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/997553455F01AE7F1B)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/9974FC455F01AE7F1B)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/991B57455F01AE7F1D)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/99167E455F01AE7F1D)
'비긴어게인 코리아'5회를 보다가 이 소라와 싱크로 율 백 퍼인 옛 사랑이 떠올랐어요.
제가 아는 이소라는 모델 이소라가 있고 뮤지션 이소라가 있는데 둘 다 69년생 잔나비
띠들입니다. 원래는 신 동엽과 추문을 뿌렸던 그녀가 좋았는데 이번 버스 킹을 통해
뮤지션 이 소라의 덕후가 되기로 결정했어요. 버스 킹을 해발 1050m 평창 산마루에서
-
했는데요, 제게 있어 평창은 특별한 지명입니다. ‘메밀꽃 필 무렵‘의 ’봉평’이 있고
‘치악산과 안흥 찐빵’ 정도의 추억이 있습니다. 헨리 이 녀석은 막내 사위를 삼고 싶네요.
놈의 바이올린 연주로 듣는 'Despacito'와 '미션 임파서블' OST는 명불허전입니다.
토박이 발음도 사람 애간장을 녹이는 것 같았어요. 이놈이 어디까지 성장할지 지켜볼
-
생각입니다. 공주야, 우린 무조건 영어를 해야 해. 몰 카 현장에 걸려든 스텝들의 똥
씹은 표정을 보는 즐거움도 괜찮았고 하림, 적재 등이 부르는 시네마 송은 귀뿐 아니라
심장을 블링블링하게 해주었습니다. 이 소라가 부르는 영화 '라라랜드' OST 'City of Stars'
'미녀는 괴로워' OST 'Maria'까지 장르불문 소화력을 보여줬어요. 그녀의 진정성 있는
-
목소리에 누구라도 홀-릭 되고 말 것입니다. '아마겟돈'은 콩글리시가 원주민을 understand
해주었어요. 이하이는 누구죠? 음색이 끈적끈적 하네요. 수현이가 부르는 달달한 'Reality'
를 듣고서 바로 영화 ‘La-Boum’을 보았다는 것 아닙니까? 못난이 수현이가 소피마르소처럼
보였어요. 우리시대 오드리햅번, 올리비아핫세, 소피마르소, 부룩쉴즈, 피비게이츠는 바비
-
인형보다도 예뻤어요. 저는 당시에는 영화를 보지 못했고 책받침이나 브로마이드정도를
가슴에 품고 살았을 것입니다. 새 고등학교에 적응하려 애쓰는 소녀 빅(소피마르소)은 잘생긴
남학생을 찾느라고 퍽도 애를 씁니다. 빅이 원하는 것은 진정한 사랑이지만 사이가 좋지
않은 부모님은 빅이 파티에 나가는 것을 허락하지 않습니다. 구세주 증조할머니의 도움으로
-
파티에 간 빅은 마튜(알렉산드로스털링)을 만나고 사랑에 빠지는 내용입니다.
'라붐'은 소피 마르소의 데뷔작으로, 리차드 샌더스가 부른 배경음악 "Reality"로 유명한
영화입니다. 시끄러운 파티 도중에 연인에게 헤드셋을 씌워주는 장면은 영화 ‘써니’와
많은 CF 속에서 패러디 되는 라붐의 명장면 중에 하나입니다. 써니에서 왜 해드폰을
-
씌워줬는지 지금서야 알았습니다. '라붐'은 1980년대 프랑스 청춘들의 자화상을 보여주는
작품인데요. 저는 80년대의 프랑스 영화를 보면서 문화 충격을 느꼈습니다. 중학교 1학년
쯤의 나이에 클럽이라니요? 현란한 조명 속에서, 뇌쇄적인 음악에서부터 블루스까지
다양한 음악으로 춤을 즐기는 모습은 어른들만큼 성숙하다는 느낌을 받았어요.
-
프랑스는 미성년에게도 '자유'를 허용하는 나라인가 봐요. 성적으로도 성숙한 청소년들의
모습은 꽤 인상 깊었습니다. 조국의 80년대는 민주화운동의 열기가 가득했던 억압적인
사회이었잖아요. '라붐' 속에서의 젊은 아이들은 이성에 갓 눈을 뜨고 그것을 자유롭게 표현
하는 소피마르소를 보면서 40 년 넘어의 추억들이 바로 소환되더이다. 영화 속 소피마르소는
-
충동적인 행동들을 저지르거나, 마음에도 없는 행동을 하며 혼자서는 속 쓰려하는 데요.
이것은 어느 나라 소녀들이나 마찬가지라는 생각이 들었어요. 남몰래 마음 아파하고 남
몰래 기대하는 모습에서, 풋사랑의 기억들이 새록새록 떠올라서 이 영화를 보는 내내
향수에 빠져들었습니다. 우여곡절 끝에 자기 생일파티에 와준 남자주인공과 춤을 추는데
-
또 다른 새로운 남자애가 눈에 보이잖아요. 그것은 소녀가 사랑에 눈을 떠가는 과정이라고
생각합니다. 매일 사진을 보면서도 늘 그리운 남자아이가 좋아 그 아이의 고향까지 무작정
찾아가서 하룻밤을 같이 보내자고 매달리던 불같은 사랑도 시간은 또 다른 사랑을 만날 수
있게 인도합니다. 이 장면의 소피마르소의 몽환적인 연기가 좋았어요. 마치 사랑의 마약에
-
달콤하게 취한 듯 얼이 빠진 것처럼 음악과 이 시간에 빠져있는 모습이요. 영화 보는 내내
저는 좋기만 하던데 왜 우리 부모들은 빅을 못살게 하는지 모르겠네요. 우리 예주가 빅 나이
때(고2) 제게 스킨십을 어디까지 해야 하냐고 물어봤어요. 쿨한 저도 막상 내 아이가 물어보니까
-
당황스럽긴 합디다. 지금생각은 클럽 가서 브루스치고 딥 키스정도 하는 건 괜찮지 않나요?
공 지영 씨가 딸 위녕에게 ‘가급적 많은 남자를 만나라’고 한 권면에 저도 한 표 보태겠습니다.
공주야 사랑하기 좋은 날이구나. 사랑하라 상처받지 않은 것처럼.
-
Reality - Richard Sanderson
Met you by surprise, I didn't realize(우연히 당신을 만나고 나는 몰랐어요)
that my life would change forever(내 삶이 영원히 변할 거라는 것을)
saw you standing there, I didn't know I cared
(거기에 서있는 당신을 보고 나는 미처 알지 못했어요)
there was something special in the air.(뭔가 특별한 것이 있었다는 것을)
Dreams are my reality (꿈이 현실이 됐어요)
the only real kind of real fantasy(환상이 현실이 됐어요)
illusions are a common thing (착각은 흔한 것인데)
I try to live in dreams(나는 꿈속에서 살고 싶어요)
it seems as if it's meant to be.(마치 인연인 것 같아요)
Dreams are my reality (꿈이 현실이 됐어요)
a different kind of reality (다른 종류의 현실을)
I dream of loving in the night (나는 밤마다 사랑하는 꿈을 꿔요)
and loving seems alright(그리고 이 사랑은 좋아 보여요)
although it's only fantasy.(비록 환상일지도요)
If you do exist, honey don't resist(만일 당신이 정말로 존재한다면 거부하지 말고)
show me a new way of loving(내게 당신이 사랑하는 방법을 보여줘요)
tell me that it's true(이게 사실이라 말해줘요)
show me what to do(내가 뭘 해야 할지 말해줘요)
I feel something special about you.(나는 당신에게 특별한 뭔가를 느꼈어요)
Dreams are my reality(꿈이 현실이 됐어요)
the only kind of reality(환상이 현실이 됐어요)
maybe my foolishness has past(아마도 과거의 나는 바보였고)
and maybe now at last(이제야 드디어)
I'll see how a real thing can be.(현실이 어떤지 알 것 같아요)
Dreams are my reality(꿈이 현실이 됐어요)
a wondrous world where I like to be(내가 꿈꾸던 멋진 세상이에요)
I dream of holding you all night(나는 밤새도록 당신을 안고 있는 꿈을 꿨죠)
and holding you seems right(그래서 밤에 당신을 안고 있어요)
perhaps that's my reality.(아마도 그게 내 현실인 것 같아요)
Met you by surprise, I didn't realize(우연히 당신을 만나고 나는 몰랐어요)
that my life would change forever(내 인생이 영원히 바뀔 거라고)
tell me that it's true(이게 사실이라고 말해줘요)
feelings that are cue(새로운 느낌이에요)
I feel something special about you.(나는 당신에게 특별한 뭔가를 느꼈어요)
Dreams are my reality(꿈이 현실이 됐어요)
a wondrous world where I like to be(내가 꿈꾸던 멋진 세상이에요)
illusions are a common thing(착각은 흔한 것인데)
I try to live in dreams(나는 꿈속에서 살고 싶어요)
although it's only fantasy.(비록 환상일지라도)
Dreams are my reality(꿈이 현실이 됐어요)
I like to dream of you close to me(나는 당신이 내 옆에 있는 꿈을 꿔요)
I dream of loving in the night(나는 밤마다 사랑하는 꿈을 꿔요)
and loving you seems right(그래서 당신을 사랑하는 것이 옳은 것 같아요)
perhaps that's my reality.(아마도 그게 내 현실인 것 같아요)
2020.7.5.sun.악동