静岡空港(静岡県牧之原市、島田市)が4日午前、開港した。立ち木伐採問題などで3カ月遅れとなり、新型インフルエンザの影響で中国・上海と結ぶ定期便の一部が欠航するなど厳しい門出。1番機の福岡行き日本航空MD90型機(150席)はほぼ満席の乗客132人を乗せ、午前8時55分に飛び立った。 愛称は「富士山静岡空港」。国内線は新千歳、福岡、那覇3路線で、国際線はソウル、上海の2路線。国内線は7月23日から小松、熊本、鹿児島の3路線が追加就航する。国内、国際線の全便が満席になっても、年間利用者数は予測(約138万人)の約8割にとどまる見通し。開港式典で静岡県の石川嘉延知事(68)は「県の明るい未来を開く富士山静岡空港の開港を宣言します」とあいさつした。 空港は立ち木問題の影響で、計画より300メートル短い2200メートル滑走路で開港。立ち木伐採に絡み石川知事は先月辞表を提出し、18日に自動失職する。
1番機の搭乗を待っていた焼津市の会社員、鈴木恵美子さん(53)は「大分の由布院で温泉につかり、博多の屋台でラーメンを食べたい」と話した。
시즈오카 공항(시즈오카현 마키노하라시, 시마다시)이 4일 오전, 개항했다.입목 벌채 문제등에서 3개월 지연이 되어, 신형 인플루엔자의 영향으로 중국·샹하이와 정기편의 일부가 결항 하는 등 어려운 출발.1번기의 후쿠오카행 일본 항공 MD90형기(150석)는 거의 만석의 승객 132명을 태워 오전 8시 55분에 날아 올랐다. 애칭은 「후지산 시즈오카 공항」.국내선은 신치토세, 후쿠오카, 나하 3 노선으로, 국제선은 서울, 샹하이의 2 노선.국내선은 7월 23일부터 코마츠, 쿠마모토, 카고시마의 3 노선이 추가 취항한다.국내, 국제선의 전편이 만석이 되어도, 연간 이용자수는 예측( 약 138만명)의 약 8할에 머물 전망.개항 식전으로 시즈오카현의 이시카와 요시노부 지사(68)는 「현의 밝은 미래를 여는 후지산 시즈오카 공항의 개항을 선언합니다」라고 인사했다. 공항은 입목 문제의 영향으로, 계획보다 300미터 짧은 2200미터 활주로에서 개항.입목 벌채에 관련되어 이시카와 지사는 지난 달 사표를 제출해, 18일에 자동 실직한다.
1번기의 탑승을 기다리고 있던 야이즈시의 회사원, 스즈키 에미코씨(53)는 「오이타의 유후인에서 온천에 잠겨, 하카타의 포장마차에서 라면을 먹고 싶다」라고 이야기했다
俳優玉木宏(29)が主演した映画「真夏のオリオン」(監督篠原哲雄、13日公開)の英語字幕版の試写会が3日、在日米海軍横須賀基地で行われた。第2次世界大戦で米駆逐艦と攻防する日本潜水艦の乗員たちを描いたもの。同所で邦画が上映されたのは初めてで、基地内の劇場には在日米海軍、海上自衛隊の隊員626人が来場した。
潜水艦艦長を演じた玉木は、“プロ”から拍手を浴び「身が引き締まる思い」と万感の笑み。ヒロイン役の北川景子(22)は振り袖姿で登壇。米海兵の印象について聞かれると、学生時代の米国留学経験を生かし「エヴリワン・ルックス・ゴージャス(皆さんすてきです)」とにっこり。これにはスティーブン・セガーマン上等海兵が「ハリウッドでも活躍できる。今すぐにでも結婚してほしい」とメロメロだったのをはじめ、約300人の米海兵たちもくぎ付けだった。上映後は海上自衛隊の潜水艦で全長77メートル40の「わかしお」の甲板で記念撮影。北川は「クジラみたい。貴重な経験をさせてもらった」と声を弾ませた。同作はスウェーデン、ノルウェーなど北欧5カ国での配給が決定した
배우 타마키 히로시(29)가 주연 한 영화 「한 여름의 오리온」(감독 시노하라 테츠오, 13일 공개)의 영어 자막판의 시사회가 3일, 재일미 해군 요코스카 기지에서 행해졌다.제2차 세계대전에서 미 구축함과 공방하는 일본 잠수함의 승무원들을 그린 것.같은 곳에서 일본영화가 상영된 것은 처음으로, 기지내의 극장에는 재일미 해군, 해상 자위대의 대원 626명이 입장했다.
잠수함 함장을 연기한 타마키는, “프로”로부터 박수를 받아 「몸이 긴장되는 생각」이라고 만감의 미소.히로인역의 키타가와 케이코(22)는 후리소데(예복)차림으로 등단.미 해병의 인상에 관하여 질문을 받으면, 학생시절의 미국 유학 경험을 살려 「에브리원·룩스·고저스(여러분 멋집니다)」라고 생긋.이것에는 스티븐·세가-맨 상등 해병이 「할리우드에서도 활약할 수 있다.금방이라도 결혼해 주었으면 한다」라고 반했던 것을 시작해 약 300명 미 해병들도 눈이 고정시킴이었다.상영 후는 해상 자위대의 잠수함으로 전체 길이 77미터 40의 「와카시오 」의 갑판에서 기념 촬영.키타가와는 「고래 보고 싶다.귀중한 경험을 시켜 주었다」라고 소리를 활기를 띠게 했다.동작은 스웨덴, 노르웨이 등 북유럽 5개국으로의 배급이 결정되었다
気分はもう真夏! キリンビールは4日、国内最大級となる年間50万キロリットル(350ミリリットル缶約14億本分)の生産能力を誇る横浜工場(横浜市鶴見区)内でビアガーデンをオープンする。サラリーマンが、仕事で乾ききったのどを潤すのに、工場産直の“生”はいかが-。 同工場併設のキリン横浜ビアビレッジ・レストラン「ビアポート」で、夏季限定のバーベキューガーデンを設置。飲み放題・食べ放題コースのほか、単品メニューも豊富だ。敷地内にある池にいるカエルが奏でる合唱をBGMに、高さ17メートルもある発酵貯蔵タンクを眺めながら、その日できたてのキンキンに冷えたビールが堪能できる。
営業は9月27日までの平日午後5時(土、日、祝日は正午)~10時まで。月曜休業。問い合わせと予約は、(電)045・506・3013
山口グランドホテル(山口市小郡黄金町、TEL 083-972-7777)内の中国料理店「隨園(ずいえん)」が6月1日より、冷麺6種類の提供を始めた。 冷麺は毎年夏限定で提供しているもので、数種類を提供するのは今年で3年目。メニューは、「冷たい担々麺」「豚冷しゃぶ激辛つけ麺」「バンバンジー冷麺」「冷たいじゃーじゃー麺」「特製ヒスイ麺」「讃岐細うどんの中華風サラダ冷麺」の6種類。価格は850円。 「特製ヒスイ麺」は、6種類の中で最もオーソドックスな冷麺に近いが、ほうれん草を練り込んだ翡翠(ひすい)色の麺を使用している。「冷たい担々麺」は、同店の人気メニューである担々麺の冷製バージョンで、辛味が強いのが特徴だという。毎年数品のメニューをリニューアルしており、今年新たに登場した「讃岐細うどんの中華風サラダ冷麺」は、麺にうどんを使用してサラダを乗せたヘルシー感のある冷麺。
기분은 이제(벌써) 한 여름! 기린 맥주는 4일, 국내 최대급이 되는 연간 50만 킬로리터(350 밀리리터관약 14억 본분)의 생산 능력을 자랑하는 요코하마 공장(요코하마시 츠루미구) 내에서 비어가든을 오픈한다.샐러리맨이, 일로 지들어 목을 적시는데, 공장 직산의“생”맥주 어떠세요. 동공장 병설의 기린 요코하마 맥주 빌리지·레스토랑 「맥주 포토」로, 하계 한정의 바베큐 가든을 설치.맘껏 마시기·마음껏 먹기 코스외, 단품 메뉴도 풍부하다.부지내에 있는 연못에 있는 개구리가 연주하는 합창을 BGM에, 높이 17미터나 있는 발효 저장탱크를 바라보면서, 그 날 만든지 얼마 안된 차가워진 맥주를 만끽할 수 있다.
영업은 9월 27일까지의 평일 오후 5시(토, 일, 축일은 정오) 10시까지.월요일 휴업.문의와 예약은, (전화) 045·506·3013
야마구치 그랜드 호텔(야마구치시 오구니 코가네쵸, TEL 083-972-7777) 내의 중국 요리점 「수원」에서 6월 1일부터, 냉면 6 종류의 제공을 시작했다. 냉면은 매년여름 한정으로 제공하고 있는 것으로, 여러종류를 제공하는 것은 금년에 3년째.메뉴는, 「차가운 탄탄면」 「돼지고기 샤부샤부 매운 츠케면」 「닭고기 냉면」 「차가운 짜장면」 「특제 비취면」 「사누키세우동의 중화풍 사라다 냉면」의 6 종류.가격은 850엔. 「특제 상어지느러미면」은, 6 종류 중(안)에서 가장 전통적인 냉면에 가깝지만, 시금치를 가다듬은 비취 색 면을 사용하고 있다.「차가운 탄탄면」은, 동점의 인기 메뉴인 탄탄면의 냉 버젼으로, 매운 맛이 강한 것이 특징이라고 한다.매년수품의 메뉴를 리뉴얼하고 있어, 금년 새롭게 등장한 「사누키 가는우동의 중화풍 사라다 냉면」은, 면에 우동을 사용하고 사라다를 올린 건강한감이 있는 냉면.
ホテルアソシア名古屋ターミナルの「カフェジャンシアーヌ」(1階)に併設する「恵那川上屋名駅店」(名古屋市中村区名駅1、TEL 052-561-7781)で現在、「夏栗きんとん 栗観世(くりかんぜ)」が販売されている。 恵那の老舗和菓子店「恵那川上屋」(岐阜県恵那市)が直営する同店では、四季ごとに季節にちなんだ「栗きんとん」を販売している。「夏栗きんとん」として発売された同商品は、麦飯石を使った透明感のある水生地で、栗きんとんを優しく包み、一粒の小豆を上にのせ、水辺に漂うホタルの姿を表したもの。「よく冷やして、ひんやりとした瑞々しい食心地と水生地のモチモチした食感を楽しんでいただければ」(同ホテル担当者)。 カフェでは「お煎茶セット」(700円)として同商品を提供している。暑くなってきたこともあり、食べる直前まで冷やされた栗きんとんに「おいしい」と評判も上々だという。店頭では5個入りを1,050円で販売する。
営業時間は7時~24時。8月下旬まで。
スイーツのフードテーマパーク「自由が丘スイーツフォレスト」(目黒区緑が丘2、TEL 03-5731-6600)は6月6日より、「ロールケーキの日」を記念した期間限定イベント「ロールケーキ・フェスタ」を開催する。
昨年に続いて2回目となる同イベントは、「小倉ロールケーキ研究会」(福岡県北九州市)とのコラボ企画。同研究会のある小倉は、鎖国時代に長崎から江戸へ砂糖を運んだ長崎街道に位置することから、ロールケーキを通してさまざまなまちおこしイベントを行っている。「ロールケーキの日(6月6日)」は、同研究会が2005年に日本記念日協会に登録申請して制定されたもの。
同研究会推薦のロールケーキ専門店で、東京初進出・期間限定出店となる「和カフェ~wabisabiyori~和日茶日和」(福岡県北九州市)も出店し、「小倉 和ロールケーキ」を提供する。 同店は、スイーツ好きの女性に配慮した「カラダの中からキレイに」をコンセプトに、抗菌剤や抗生物質など一切使用しない自然原料を鶏に与えて生産する長崎県産「太陽卵」や福岡県八女産の抹茶などこだわりの食材を使ったスイーツ店として地元でも人気を集めているという。 太陽卵を使ったフワフワの生地で乳脂肪分45%のコクのある生クリームと和素材を巻き上げた「和ロールケーキ」は、「黒豆きなこロール 黒蜜クリーム」(写真右)、「抹茶ロール 抹茶クリーム」(中央)、「かぼちゃロール 小豆クリーム」(左)の3種類。通常1,980円のところ東京初出店価格として1,580円で提供予定。販売は6日・7日、13日・14日の4日間のみ。
호텔 아소시아 나고야 터미널의 「카페잘시아누」(1층)에 병설하는 「에나 카와카미야 나고야 역점」(나고야시 나카무라구 메이에키 1, TEL 052-561-7781)로 현재, 「나츠쿠리킨통 밤 간제)」가 판매되고 있다. 에나의 노포 일본식 과자점 「에나 카와카미야」(기후현 에나시)가 직영하는 동점에서는, 사계 마다 계절에 연관된 「밤과자」를 판매하고 있다.「나츠쿠리 킨통」으로서 발매된 동상품은, 맥반석을 사용한 투명감이 있는 반죽에서, 밤 알갱이를 을 상냥하게 싸, 한 알의 팥을 위에 올려서 물가에 감도는 반디의 모습을 나타낸 것.
「잘 차게 하고, 서늘한 마음과 수생지의 쫄깃쫄깃 한 먹을 때의 느낌을 즐기실 수 있으면」( 동호텔 담당자). 카페에서는 「엽차 세트」(700엔)로서 동상품을 제공하고 있다.더워진 적도 있어, 먹기 직전까지 차게 해진 쿠리킨통에 「맛있다」라고 평판도 최상이라고 한다.매장에서는 5개들이를 1,050엔으로 판매한다. 영업 시간은 7시 24시.8월 하순까지.
스위트의 푸드 테마파크 「지유가오카 스이트포레스트」(메구로구 미도리가오카 2, TEL 03-5731-6600)는 6월 6일부터, 「롤 케이크의 날」을 기념한 기간 한정 이벤트 「롤 케이크·축제」를 개최한다.
작년에 이어 2번째가 되는 동이벤트는, 「오구라롤 케이크 연구회」(후쿠오카현 키타큐슈시)과의 코라보 기획.동연구회가 있는 오구라는, 쇄국 시대에 나가사키로부터 에도에 설탕을 옮긴 나가사키 가도에 위치하는 것부터, 롤 케이크를 통해 다양한 거리 부흥 이벤트를 실시하고 있다.「롤 케이크의 날(6월 6일)」는, 동연구회가 2005년에 일본 기념일 협회에 등록 신청해 제정된 것.
동연구회 추천의 롤 케이크 전문점에서, 도쿄 첫진출·기간 한정 출점이 되는 「화카페 wabisabiyori화일차날씨」(후쿠오카현 키타큐슈시)도 출점해, 「오구라 꽃롤 케이크」를 제공한다. 동점은, 스이트 좋아하는 여성에게 배려한 「온몸을 깨끗하게」를 컨셉에, 항균제나 항생 물질등 일절 사용하지 않는 자연 원료를 닭에게 주어 생산하는 나가사키현산 「태양계란」이나 후쿠오카현 야메산의 가루차 등 엄선한 식재를 사용한 스이트점으로서 현지에서도 인기를 끌고 있다고 한다. 태양계란을 사용한 맨들맨들한 스펀지는 유지방분 45%의 풍미가 있는 생크림과 일본소재를 감아올린 「화 롤 케이크」는, 「검은콩 콩가루 롤 흑밀크림」(사진 오른쪽), 「가루차 롤 가루차 크림」(중앙), 「호박 롤 팥크림」(왼쪽)의 3 종류.통상 1,980엔의가격이 도쿄 초출점 가격으로 해서 1,580엔으로 제공 예정.판매는 6일·7일, 13일·14일의 4일간만.
yahoo japan news에서
첫댓글 너무 맛있는 사진 올려서 죄송합니다 공장에서 갓나온 생맥주에 중국식 사라다냉면 ..캬 ..그리고 후식으로는 밤떡이랑 롤케익 ^^
어저께 일본 갔다온 지인이 기린 맥주 5개 가져와서 처음처럼 5병과 섞어서 뱃구녕으로 슛킹 했습니다....
........저는 소맥은 체질에 잘 안 맞는 편인데요 ...^^
저 비루를 보면 좋아라하실 분이 우리 카페에 계시죠..ㅋㅋ 난 비루보다 빵이 땡긴다...
저도 기린맥주를 좋아하는 1인 입니다 ..하이트 보다 오비처럼 진한맛 즐기시는 분은 기린이 딱입니다
오~ 오비...급 땡깁니다...ㅋㅋㅋㅋ