출처 - FreeOver.net
첫댓글 전 제일 충격이었던 게 '북엇국'ㅋㅋㅋ 북엇국이라는 표기는 아무리 봐도 눈에 익지 않아요ㅠㅠㅠ
위에 셋방은 사이시옷을 쓴다고 되어있는데 전세방은 안되는건가요?
네. 전세방은 한자어+한자어의 합성어라서 사이시옷을 안 써요. '셋방'은 예외의 여섯 단어 중 하나이기 때문에 쓰는 거구요ㅋㅋ
아아... 한국인이지만 한국어가 너무 어렵구나 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 공부하게 해주셔서 감사합니다 ㅠㅠ
22...개인카페로스크랩해가요~
블로그로 스크랩해갈게요~
만홧가게...북엇국...헐 ㅜㅜ
한자어로 된 합성어지만 사이시옷을 표기하는 단어; 곳간, 셋방, 숫자, 찻간, 툇간, 횟수. 한자어 개수는 표준발음 개쑤이므로 사잇소리가 있지만 한글맞춤법에 의해서 개수라고 적지요:)
첫댓글 전 제일 충격이었던 게 '북엇국'ㅋㅋㅋ 북엇국이라는 표기는 아무리 봐도 눈에 익지 않아요ㅠㅠㅠ
위에 셋방은 사이시옷을 쓴다고 되어있는데 전세방은 안되는건가요?
네. 전세방은 한자어+한자어의 합성어라서 사이시옷을 안 써요. '셋방'은 예외의 여섯 단어 중 하나이기 때문에 쓰는 거구요ㅋㅋ
아아... 한국인이지만 한국어가 너무 어렵구나 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 공부하게 해주셔서 감사합니다 ㅠㅠ
22...개인카페로스크랩해가요~
블로그로 스크랩해갈게요~
만홧가게...북엇국...헐 ㅜㅜ
한자어로 된 합성어지만 사이시옷을 표기하는 단어; 곳간, 셋방, 숫자, 찻간, 툇간, 횟수. 한자어 개수는 표준발음 개쑤이므로 사잇소리가 있지만 한글맞춤법에 의해서 개수라고 적지요:)