Southern Plains Chin | ||||||
ngáy | love, want, like | Khumi | VanBik 09 PKC | 861 | ||
1.2.2 Central Chin | ||||||
ngàai | love | v. | Bawm |
Northern Chin | ||||||
ngáay-I ngày-II | love, like | Thado | VanBik 09 PKC | 861 | ||
-ŋa:i | love | Tiddim | LaPolla 87 | 206 | ||
-ŋaiʔ | love; fall in love | Tiddim | Matisoff 85 GSTC | 126 | ||
-ŋaːi | love; fall in love | Tiddim | Matisoff 85 GSTC | 126 | ||
-ŋaːi/ˍŋaiʔ | love / fall in love | v | Tiddim |
Kuki-Chin | ||||||
ŋaay | LOVE / LONG FOR | *Chin | VanBik 09 PKC | 861 |
親 친하다,부친,모친,양친, 친구,친근 ,친척
Old Chinese(고대한국어) | ||||||
tsʼi̯ĕn/tsʼi̯ĕn | parents; relatives; near / close; love; affectionate; oneself | Chinese (Old/Mid) | Karlgren 57 GSR | 382o-p |
친다 touch 가까이 있으니까 부딪친다.
스킨쉽이 있는 것.아주 친해지지.
쳔 켠 곁이다.
마음 한 켠에는 그녀가 있다.
힌디어
लाग [la:g]
1.여성형 명사 사랑.
2.여성형 명사 연관. 관계.
3.여성형 명사 방법.
樂즐거울,락 絡이을,락 연락
관계를 잇는다.
연애 戀사모할,련 聯잇닿을,련
서로간의 관계를 잇는다.
रत [rat]
1.형용사 사랑.
2.형용사 정신이 쏠린. 몰두한.
3.형용사 성(性).
ㅌ-->ㄷ-->ㄹ
탔다 불탔다 마음이 불탔다
~하고 싶다. 인간의 욕망,욕구을 표현한다.
터키어
sevda
명사 욕망, 욕구, 성애,다솜
sevgi
명사 사랑, 애정, 애착, 연모
터키어
muhabbet
명사 사랑, 애정, 연정, 정담
(연)모해삤다-->어원(연모하였다의 경상도사투리)
티베트-미얀마어 어원사전
사모 (思慕)
[명사] 1. 애틋하게 생각하고 그리워함. 2. 우러러 받들고 마음속 깊이 따름
思가 바로 tsha이다.
사랑하다할때 사-가 바로 tsha이다.
Qiangic
tʂha⁵⁵ gi⁵⁵ | love / like | Guiqiong | Huang and Dai 92 TBL | 1126.16 | ||
tʂhɑ⁵⁵ gi³³ | love | Guiqiong | Sun H 91 ZMYY | 719.17 |
우즈벡어
sevgi [세브기]
명사 사랑, 애정, 호의(好意), 신의 자애, 연애
sevmoq [세브머크]
동사 귀여워하다, 사랑하다, 사모하다, ~에 반해 있다, 애호하다, (매우) 좋아하다
싶-이라는 말은 투르크어에도 공통적으로 가지고 있는 말이다.
티베트-미얀마어에도 있다.
Bodic
ceː⁵⁵ po⁵³ | love / like | Cuona Menba | Huang and Dai 92 TBL | 1126.06 | ||
ce⁵⁵ po⁵³ | like / love | v. | Cuona Menba | Huang and Dai 92 TBL | 1714.06 |
ce⁵⁵ po⁵³ | love | Tshona (Mama) | Sun H 91 ZMYY | 719.6 |
몽골어
ДУРЛАЛ [도를랄]
1.명사 사랑, 애정, 연애.
2.명사 욕구, 바람, 원함, 소망.
도란도란 돌랑돌랑 몽골어다.
다정함이다.
Bodic
네팔에서는 마야라고 하는데 티베트-미얀마어에도 있다.
드라비다어 mar,mur
burn 이다.
우리말의 입이 마르다 빨래가 마르다 땅이 마르다의 마르-와 어원이 같다.
불타기 때문에 마르는 것이다.
마른다는 의미는 태양열로 볕을 받아 물이 수증기로 기화하는 것이다.
결국 burn이다.
페르시아어
مهر [mehr]
1.사랑, 애정
2.태양.
우즈벡어
mehr [메흐르]
명사 사랑, 애무, 총애, 친절, 자비, 동정
Qiangic
má | love | Qiang (Mianchi) | Evans 99 Qiang | 1624 | ||
mɑ³³ | love | Qiang (Taoping) | Sun H 91 ZMYY | 719.9 |
부처님의 엄마가 마야부인인가?
māyā | love | n | Kaike | Hale 73 CSD | 10a.01 |
Tamangish
māyā | love | n | Tamang (Sahu) | Hale 73 CSD | 10a.01 |
Newar | ||||||
māyā | love | n | Newar | Hale 73 CSD | 10a.01 | 1 note |
māyā yāye | love | v | Newar | Hale 73 CSD | 10b1.52 | 1 note |
다솜 사랑이라는 우리말이라고 한다.
date 데이트하다
어근 탓 닷 땃
따뜻한 것 탄다 사랑,열정에 탄다.
불타오르는 것이다.
사랑은 마음이 불타는 것이다.
티베트-미얀마어 어원사전
1.2 Kuki-Chin | ||||||
ɗua-I, ɗuat-II | LOVE / DOTE / TEND | *Chin | VanBik 09 PKC | 95 | ||
1.2.1 Peripheral Chin | ||||||
1.2.1.1 Northern Chin | ||||||
duat | dote | v | Paite | VanBik 09 PKC | 95 | |
1.2.2 Central Chin | ||||||
dǒo-I, doot-II | love, care | v | Lai (Hakha) | VanBik 09 PKC | 95 | |
dûat | tend with care, coddle, pamper | v | Lushai [Mizo] | VanBik 09 PKC | 95 |
타-->다--->라
타-->다-->자
Qiangic
dʐa⁵⁵ | love | Namuyi | Sun H 91 ZMYY | 719.19 | ||
dʐɑ⁵³ | love / like | Namuyi | Huang and Dai 92 TBL | 1126.46 |
zgiɑ⁵⁵ | love / like | Pumi (Lanping) | Huang and Dai 92 TBL | 1126.09 | ||
sgiɑ⁵⁵ | love | Pumi (Qinghua) | Sun H 91 ZMYY | 719.11 |
다솜
받침 ㅁ은 명사형 접미사
어근은 다소
Jingpho
ra | love | v | Jingpho | Marrison 67 Naga | ||
ràʔ | love; like; esteem | Jingpho | Matisoff 87 BP | |||
tsaw/tsóʔ | love | v | Jingpho | Marrison 67 Naga | ||
tso̱ʔ⁵⁵ | love / like | Jingpho | Huang and Dai 92 TBL | 1126.19 |
ʒaʔ³¹ | love | Jingpho | Liu 84 | |||
ʒaʔ³¹ | love | Jingpho | Sun H 91 ZMYY | 719.47 |
Angami-Pochuri Group
so | love | v | Rengma | Marrison 67 Naga |
사랑 타랑 다랑 타당 탄당
Western Kiranti | ||||||
daŋ | like, desire, love (so.) | n | Hayu | Michailovsky 89 H2 | 84.34 | |
tshan | love | vtt | Hayu | Michailovsky 89 H2 | 84.57,58,2 |
탄<-->탐 비음호환
탐하다 탐한다는 것은 욕망이 일어난다 욕심이 난다는 것이다.
탐-->참-->삼
삼빡한데! 그참 삼삼한데!
참하네.charm
영어사전
삼삼하다
attractive, (humorous) toothsome
Southern Kiranti | ||||||
syam | heart / love | Chamling | Winter 85 | 34 |
사모하다 연모하다 할때 모 역시 타오르다는 말이다.
사랑,열정,가슴이 타오르는 마음이 바로 사랑이다.
慕 사모할,모
Kham-Magar-Chepang
moh | love / desire | n | Chepang | Hale 73 CSD | 10a.01 | |
moh- | desire, love, copulate (<N) | vt. | Chepang | Caughley 00 Chepang |
괴다 사랑하다 귀하다의 귀 역시 소중하고 사랑스러운 것이다.
귀엽다의 귀 역시 마찬가지다.
貴귀할,귀
일본어 고이 사랑
Qiangic
gui³⁵ | like / love | v. | Guiqiong | Huang and Dai 92 TBL | 1714.16 |
첫댓글 옹헤야.. 응헤야.. 사랑 歌 였군요. 사랑을 하면 애기가 나오니까요.. 애기 울음소리 는 사랑의 열매 입니다. 100 % 임돠.
이건 예술인데요.. 애기가 울듯이 여자랑 사랑할 때 애기 울음소리 나오죠. ^^;; 옹아리 , 응아리 , 역시 같은 뜻이겠어요. 애기가 우는 소리 또는 여성이 좋아서 내는 뭔지 못알아 듣는 소리 ㅋㅋㅋ
興 일어날 흥.. 字 를 누군가 거시기 할 때 나오는 소리라고 한 게 떠오르네요. 흥..응.. 그럴듯한 가설입니다. 70 % 게런티 보장
됴타 도 보이네요.. 좋아. 됴아. date - 됴아테 - 좋았데
멋지네요.. 우리말 하인 또는 마름 이라는 말에 마름 이 친절한 사람 인가요? 말 잘 듣고 일 꼼꼼히 해주는 사람? 그렇겠네요.
아잉~ 아이~ 애교부릴때 내는 소리죠.ㅎㅎㅎ