|
♣2024학년도 2학기 중간과제물 과제명
공지후
2023학년도 2학기 중간과제물 과제명
<과제유형: 공통형 >
<과제명>
<과제명>
■ 아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오.
[A. Unit 1. The Canterville Ghost]
1. 1과의 <Keywords and Phrases>에서 다루어진 단어와 구문 중에서 총 10개를 고른다.
2. 각각의 단어나 구문을 활용한 새로운 문장 10개를 영작한다.
3. 각각의 문장 아랫줄에 우리말 해석을 첨부한다.
4. 주어와 동사가 있는 총 10개의 문장에서 본인이 활용한 단어와 구문은 밑줄을 친다.
(The chosen words and phrases from the textbook should be underlined in a sentence.)
(다음은 과제 A의 지시사항)
1. 영어 작문 분량은 10문장 (한글 또는 워드) 글자 크기 11포인트.
20~30줄 내외 (영어 한 문장 당 하나씩 우리말 해석 첨부)
또한, 한 문장은 최소한 3단어 이상의 단어로 구성되어야 하며, 무엇보다 자신의 힘으로 영작할 것.
2. A4 용지 1쪽 내외로 전체 분량이 지나치게 많거나 적을 경우, 감점 처리하며, 분량이 충족되어도 내용이 부실할 경우 감점될 수 있음.
3 교재의 문장을 그대로 사용한 경우 표절로 간주함.
4. 다른 학생의 글이나 인터넷 문장을 표절할 경우에는 0점 처리하거나 그 정도에 따라 감점 처리함
<재소자 동일>
[B. Unit 10. Witches]
1. The infamous Salem witch trials began during the spring of 1692, after a group of young girls in Salem Village, Massachusetts, claimed to be possessed by the devil and accused several local women of witchcraft. (3점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장에서 possess가 어떤 의미로 사용된 것인지 밝히고, possess를 같은 의미로 사용하여 새로운 문장을 하나 만든다.
3) possess가 다른 의미로 사용된 경우의 예문을 사전에서 찾아 3개 제시하고 번역한다.
2. Though the Massachusetts General Court later annulled guilty verdicts against accused witches and granted indemnities to their families, bitterness lingered in the community, and the painful legacy of the Salem witch trials would endure for centuries. (3점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장에서 endure가 어떤 의미로 사용된 것인지 밝히고, endure를 사용하여 새로운 문장을 하나 만든다.
3) endure가 다른 의미로 사용된 경우의 예문을 사전에서 찾아 3개 제시하고 번역한다.
3. The first convicted witch, Birdget Bishop, was hanged that June. (3점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장은 수동태 문장이다. 위 문장을 예로 들어 영어의 수동태를 설명한다.
4. Belief in the supernatural — and specifically in the devil’s practice of giving certain humans the power to harm others in return for their loyalty — had emerged in Europe as early as the 14th century, and was widespread in colonial New England. (3점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장에서 to 부정사가 어떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 새로운 문장을 5개 영작한다.
5. Those who were revealed, falsely or legitimately, as Communists, and those who refused to incriminate their friends, saw their careers suffer. (3점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장에서 사용된 관계대명사 who에 대해 자세히 설명하고, 관계대명사 who를 사용하여 새로운 문장을 3개 영작한다.
3) Those who refused to incriminate their friends saw their careers suffer. 이 문장은 5형식이다. 문장의 주어, 동사, 목적어, 목적보어를 밝히고, 5형식 문장을 새로 5개 영작한다.
[C. 과제]
먼저 교재 Unit 15 “Why I Want a Wife”를 매체강의를 들어가며 꼼꼼하게 읽고, 학생 본인이 시험문항 출제자가 되어 이 unit의 내용 및 영어구문을 제대로 이해하고 있는 지를 골고루 평가하는 객관식 시험 문제를 20문항 출제하고 그 답안에 대한 적절한 해설 쓰기
(*다음 지시사항은 과제 C. 에만 해당)
1. 문항의 지문(문제에서 주어진 문장)을 한국어로 해석할 것.
2. 하나의 지문에서 1문항, 혹은 최대 2문항의 문제만을 출제할 것.(3문항 출제하면 감점)
3. 답안의 보기를 4개로 구성하여 정답을 선택하는 문항(4지 택1형)으로 구성할 것
4. 각 문항의 정답 해설은 3줄 ~ 5줄로 할 것(부족하거나 지나치게 길면 감점)
5. 다른 학생 혹은 인터넷상의 문항을 표절할 경우, 분량에 상관없이 0점 처리
예시: 다음 지문을 읽고 물음에 답하시오. (1~2)
My wife must arrange to lose time at work and not lose the job. It may mean a small cut in my wife’s income from time to time, but I guess ( ⓐ ). |
1. 위의 내용으로 보기 어려운 것은?
① 아내가 직장에서 일하는 시간을 줄여야 한다.
② 아내가 직장을 그만 둘 수도 있어야 한다.
③ 아내의 수입이 줄어들 수도 있을 것이다.
④ 아내의 수입이 항상 줄어드는 것은 아닐 것이다.
2. 위의 빈칸 ⓐ에 적절한 것은?
① I can’t understand that
② I can tolerate that
③ I belong to that classification of wives
④ I can keep track of my appointments
지문 해석: 내 아내는 직장에서 시간을 줄이도록 해야 하지만 직업을 잃어서는 안된다. 그것이 아내의 수입에 있어서 이따금 약간의 감소를 의미할 수도 있겠지만, 내 생각에 나는 그것을 참아낼 수 있을 것 같다.
1번 정답: ②
정답 해설: 지문 해석에서 보듯이, (남편을 위해 쓸 시간을 내기 위해) 아내가 직장에서 시간을 빼고 그래서 수입이 약간 줄어도—물론 ‘may’라는 추측의 조동사를 쓴 것으로 볼 때, 그런다고 수입이 항상 줄어들지는 않을 수도 있는데--그 정도는 감수할 수 있다는 내용이 들어 있다. 하지만 직장 자체를 그만둘 수도 있다는 내용은 없다.
2번 정답: ②
정답 해설: 바로 앞에 나온 ‘a small cut in my wife’s income from time to time‘ (이따금 아내의 수입에서 약간의 축소가 생긴다는 것)이라는 현상에 대해 남편이 어떤 태도를 취하는 지, 맥락에 적절한 것을 찾는 문제이다. tolerate는 인내하다, 감수하다는 뜻이므로 ②가 맥락에 가장 적절하다. ①의 이해할 수 없다는 내용은 맥락에 부합하지 않으며, 다른 보기는 위 글 전체에서 다른 대목에 들어갈 내용이다.
<재소자 동일>
2022학년도 2학기 중간과제물 과제명
<과제유형: 공통형 >
<과제명>
■ 아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오.
[A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats]
1. 5과의 <Keywords and Phrases>에서 다루어진 단어와 구문 중에서 총 10개를 고른다.
2. 각각의 단어나 구문을 활용한 새로운 문장 10개를 영작한다.
(자신의 힘으로 영작할 것)
3. 각각의 문장 아랫줄에 우리말 해석을 첨부한다.
4. 주어와 동사가 있는 총 10개의 문장에서 본인이 활용한 단어와 구문은 밑줄을 친다.
(The chosen words and phrases from the textbook should be underlined in a sentence.)
(다음은 과제 A의 지시사항)
1. 영어 작문 분량은 10문장 (한글 또는 워드) 글자 크기 11포인트. 20~25줄 내외 (영어문장 하나당 우리말 해석 첨부). A4 용지 1쪽 내외로 전체 분량이 지나치게 많거나 적을 경우 감점 처리
2. 교재의 문장을 그대로 사용한 경우 표절로 간주함.
3. 다른 학생의 글이나 인터넷 문장을 표절할 경우에는 0점 처리하거나 그 정도에 따라 감점처리함
[B. Unit 10. Witches]
1. A group of young girls claimed to be possessed by the devil. (2점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장에서 to 부정사가 어떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글로 번역한다.
2. The first convicted witch, Bridget Bishop, was hanged that June. (2점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장에서 hang이 어떤 의미로 사용되었는지 밝힌다.
3) hang 동사를 위 문장에서와 각각 다른 의미로 사용하여 두 개의 문장을 영작하고 한글로 번역한다.
3. Amid these simmering tensions, the Salem witch trials would be fueled by residents’ suspicions of and resentment toward their neighbors, as well as their fear of outsiders. (2점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장은 수동태 문장이다. 위 문장을 예로 들어 영어의 수동태를 설명한다.
4. Drawing on research on the witch trials he had conducted while an undergraduate, Miller composed The Crucible in the early 1950s. (2점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장에서 밑줄친 had conducted가 대과거로 사용된 이유를 설명한다.
5. To such dreadful fancies Macbeth was subject. (2점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장에서 subject가 어떤 의미로 사용되었는지 밝힌다.
3) subject가 위 문장에서와 각각 다른 의미로 사용된 문장을 2개 영작하고 한글로 번역한다.
6. Macbeth and his queen had their sleeps afflicted with terrible dreams. (2점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장에서 have 동사의 쓰임을 설명한다. afflicted가 과거분사 형태인 이유도 설명한다.
7. He sought the witches in a cave upon the heath, where they, who knew by foresight of his coming, were engaged in preparing their dreadful charms, by which they conjured up infernal spirits to reveal to them futurity. (3점)
1) 위 문장을 우리말로 해석한다.
2) 위 문장의 내용을 여러 개의 짧은 영어문장으로 다시 쓴다.
[C. 과제]
먼저 교재 Unit 15 “Why I Want a Wife”를 읽고, “Why I Like My Extraordinary
Wife”(내가 나의 ‘별난’ 아내를 좋아하는 이유)라는 제목으로 자신이 직접 영작한 글을 제출한다. ‘별난’(extraordinary) 특징에는 여러 가지가 있겠지만, 그 중에서 전통적으로 여성에게 부여되는 특징에 부합하지 않는다는 점에서 ‘별난’(extraordinary) 점을 세 가지 들면서 그런 아내를 좋아하는 이유를 포함시켜 작성한다.
(해당 상황이 아니더라도 상상력을 통해 작성)
(*다음 지시사항은 과제 C. 에만 해당)
1. 3개의 ‘별난’ 점과 그것들을 좋아하는 이유를 포함시킬 것.(해당 상황이 아니더라도 상상력을 통해 작성)
2. Unit 15 단원의 주석(note)에 포함된 63개 단어 중 최소 15개를 활용하고 그 단어들에 반드시 밑줄을 치고 교재에서 보는 것과 같이 과제 페이지 아래에 주(note)를 달아 설명한다.
3. 영어 작문 분량: (한글 또는 워드)글자 11 포인트. 25줄
(단어 설명 주(note) 분량을 제외하고 25줄)
(전체 분량이 지나치게 많거나 적을 경우 감점 처리)
4. 자신의 영작문에 대한 우리말 해석을 첨부(과제 분량에 포함되지 않음)
5. 교재의 문장을 절대 그대로 쓰지 말 것(표절로 간주)
6. 다른 학생 혹은 인터넷의 문장을 표절할 경우, 0점 처리
2021년 중간시험 과제명
대상학과 | 국문,영문,중문,프랑스,법학,행정,경영, 무역,미디어,컴퓨터,통계,보건,청소년,유아,문화,생활체육 | 교과목명 | 대학영어 |
대상학년 | 1 | ||
<과제유형: 공통형> ■ 아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오. [A. Unit 1. The Canterville Ghost] 1. 1과의 <Keywords and Phrases>에서 다루어진 단어와 구문 중에서 총 10개를 고른다. 2. 각각의 단어나 구문을 활용한 새로운 문장 10개를 영작한다.(자신의 힘으로 영작할 것) 3. 각각의 문장 아랫줄에 우리말 해석을 첨부한다. 4. 주어와 동사가 있는 총 10개의 문장에서 본인이 활용한 단어와 구문은 밑줄을 친다. (The chosen words and phrases from the textbook should be underlined in a sentence.) (다음은 과제 A의 지시사항) 1. 영어 작문 분량은 10문장 (한글 또는 워드) 글자 크기 11포인트. 20~25줄 내외 (영어문장 하나당 우리말 해석 첨부) A4 용지 1쪽 내외로 전체 분량이 지나치게 많거나 적을 경우 감점 처리 2 교재의 문장을 그대로 사용한 경우 표절로 간주함. 3. 다른 학생의 글이나 인터넷 문장을 표절할 경우에는 0점 처리하거나 그 정도에 따라 감점처리함 [B. Unit 10. Witches] 다음에 주어진 지문을 읽고 문법적으로 올바르지 않은 부분, 혹은 문맥상 단어의 쓰임이 자연스럽지 않은 부분을 찾아 적고 올바르게(혹은 자연스러운 단어로) 고친 후, 이 부분이 왜 올바르지 않은지, 혹은 자연스럽지 않은지 설명한다. 틀리거나 어색한 부분을 모두 찾아 고쳐야 하고, 각각에 대해 왜 틀렸는지, 혹은 왜 자연스럽지 않은지에 대한 설명을 붙여야 한다. The prosperous Salem witch trials begun during the spring of 1692, after a group of young girls in Salem Village, Massachusetts, claimed to was possessed by the devil and was accused several local women to witchcraft. As a wave of hysteria spreading throughout colonial Massachusetts, a special court convenes in Salem to hear the cases; the first convicting witch, Bridget Bishop, was hang that June. Eighteen others followed Bishop to Salem’s Gallows Hill, while some 150 more men, women, and child were accusing over the next several month. By September 1692, the festivity had begin to abate and public opinion turned against the trials. Though the Massachusetts General Court later annulled guilty verdicts against accused witches and confiscated indemnities to their families, happiness lingered in the community, and the painful legacy of the Salem witch trials would endear for centuries. ※ 주의사항 - 문법적으로 올바르지 않은 부분, 혹은 단어의 쓰임이 자연스럽지 않은 부분을 모두 제시하고 올바르게(혹은 자연스러운 단어로) 고쳐야 한다. 제시된 각 부분에 대해, 왜 문법적으로 올바르지 않은지, 왜 단어의 쓰임이 자연스럽지 않은지 정확하게 설명해야 한다. - 과제에서 제시된 지문에, 다음의 예와 같이, 올바르지 않은 부분에 밑줄을 긋고 번호를 매긴 후 각각에 대해 설명한다. Ex. 주어진 지문이 다음과 같다고 할 경우, Drawing on research on the witch trials he had conducted while undergraduate, Miller composes The Crucible in the early 1950s. Miller wrote the play during the brief ascendancy of Senator Joseph McCarthy, a demagogue whose beneficial anti-Communism propelled the United States into a dramatic anti-Communist fervor during these first tense years of the Cold War. 답안의 예시는 다음과 같다. Drawing on research on the witch trials he had conducted while undergraduate, Miller 1) composes 2) The Crucible in the early 1950s. Miller wrote the play during the brief ascendancy of Senator Joseph McCarthy, a demagogue whose 3) beneficial anti-Communism propelled the United States into a dramatic and fractious anti-Communist fervor during these first tense years of the Cold War. 1) composes → composed 해설: 1950년대에 일어난 일이었고, 그 이전에 학부과정에서 연구를 수행했음을 의미하는 conduct 동사가 대과거로 제시되었으므로 compose는 현재시제가 아닌 과거시제여야 한다. 2) The Crucible → The Crucible 해설: The Crucible은 작품의 제목이므로 이탤릭체로 표기되어야 한다. 3) beneficial → vitriolic 해설: 매카시의 반공산주의가 냉전시기에 미국을 극적인 반공산주의 열기로 몰아넣었음을 이야기하는 상황이기에, 매카시의 반공산주의를 묘사하는 형용사로 ‘유용한, 도움이 되는, 좋은’ 등의 의미를 지니는 beneficial은 자연스럽지 않다. ‘분노와 증오로 가득한’이라는 의미를 지니는 vitriolic이 자연스럽다. [C. Unit 15.] “Why I Want a Wife”는 제목만 보면 글쓴이가 남성일 것 같지만 사실은 여성 작가가 여성이 겪는 어려움에 대해 비판과 위트를 담아 쓴 글이다. 즉, 아내로서 감당해야 하는 일이 너무 많다보니, 문득 이런 일을 해줄 아내라면 자신에게도 하나 있었으면 좋겠다는 취지를 담고 있다. 과제: 반대로 남편의 입장에서 생각할 때, 사회적, 가정적으로 요구되는 일이 많다보니 남자의 입장에서도 이런 일들을 해줄 남편이 있었으면 좋겠다는 생각이 들 수도 있을 것이다. 그런 취지를 담아서 “Why I Want a Husband”(내가 남편을 원하는 이유)라는 제목으로 자신이 직접 영작한 글을 제출한다. 적어도 세 가지의 이유를 포함시켜 작성한다. (여학생의 경우, 자신이 남성이라고 상상하면서 작성) (*다음 지시사항은 과제 C. Unit 15 과제에만 해당) 1. “Why I Want a Husband”를 작성할 때, 적어도 3개의 이유를 포함시킬 것.(여학생의 경우, 자신이 남성이라고 상상하면서 작성) 2. Unit 15 단원에서 주석(note)을 달아 설명한 63개 단어 중 최소 15개를 활용하고 활용한 단어들에 밑줄을 치고 교재에서 보는 것과 같이 주(note)를 달아 설명한다. 3. 영어 작문 분량: (한글 또는 워드)글자 11 포인트. 25줄 (단어 설명 주(note) 분량을 제외하고 25줄) (전체 분량이 지나치게 많거나 적을 경우 감점 처리) 4. 자신의 영작문에 대한 우리말 해석을 첨부 5. 교재의 문장을 절대 그대로 쓰지 말 것(표절로 간주) 6. 다른 학생 혹은 인터넷의 문장을 표절할 경우, 0점 처리 |
2020년
대상학과 | 국문,영문,중문,법학,행정,경영,무역,미디어, 컴퓨터,정보통계,보건환경,청소년,유아,문화교양 | 교과목명 | 대학영어 |
대상학년 | 1 | ||
■ 아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오. [A. Unit 3. Disease Detectives] 4개의 단락에서 자신이 공부해야할 단어 15개를 고르고, 각각 그 단어를 사용한 새로운 문장을 하나씩 영작한다. 총 15개의 문장을 영작한다. (자신의 힘으로 영작할 것) (다음은 과제 A의 지시사항에 해당함) 1. 영어 작문 분량은 15문장. A4 용지 1쪽(글자크기 11포인트) 2. 15개 각각의 문장에 우리말 해석을 첨부함. 3 교재의 문장을 그대로 사용한 경우 정도에 따라 감점처리함. 4 다른 학생의 글이나 인터넷 문장을 표절할 경우에는 0점 처리하거나 그 정도에 따라 감점처리함 [B. Unit 10. Witches] ※ 다음 문장의 의미를 다른 사람에게 말로써 전달한다고 가정하고, 문장의 내용을 짧은 여러 개의 문장으로 바꾸어 표현한다. (문장에 들어 있는 모든 내용이 전달될 수 있어야 한다. 필요하다고 여겨지는 경우, 단어를 한, 두 개 덧붙여도 된다. 짧은 하나하나의 문장은 문법적으로 오류가 없는 온전한 문장이어야 한다.) ex. ① Physicians and magicians often worked together to concoct potions to ward off evil spirits. → Physicians and magicians often worked together. They tried to concoct potions. The potions were to ward off evil spirits. ② Because Egyptians believed in an afterlife, they did not believe ill-health was confined to the living so they buried magical chamrs with the deceased as protection in the underworld. → Egyptians believed in an afterlife. According to Egyptian belief, ill-health was not confined to the living. Egyptians buried magical charms with the deceased. Magical charms were protection in the underworld. 1. The infamous Salem witch trials began during the spring of 1692, after a group of young girls in Salem Village, Massachusetts, claimed to be possessed by the devil and accused several local women of witchcraft. (4점) 2. Amid these simmering tensions, the Salem witch trials would be fueled by residents’ suspicions of and resentment toward their neighbors, as well as their fear of outsiders. (4점) 3. Drawing on research on the witch trials he had conducted while an undergraduate, Miller composed The Crucible in the early 1950s. (3점) 4. Macbeth sought the weird sisters in a cave upon the heath, where they, who knew by foresight of his coming, were engaged in preparing their dreadful charms, by which they conjured up infernal spirits to reveal to them futurity. (4점) [C. Unit 15.] “Why I Want a Wife”는 제목만 보면 글쓴이가 남성일 것 같지만 사실은 여성 작가가 여성이 겪는 어려움에 대해 비판과 위트를 담아 쓴 글이다. *과제: 이 글을 반드시 참조하여 “I Want a Husband like This”(나는 이런 남편을 원한다)라는 제목의 글을 영작하여 제출한다. 적어도 세 가지의 장점을 언급하거나 혹은 당신이 싫어하는 단점 세 가지를 언급하여 글을 작성한다. (남학생의 경우, 자신이 여성이라 상상하면서 바라는 남편상을 작성) (다음 지시사항은 과제 C. Unit 15 과제에만 해당) 1. “I Want a Husband like This”를 작성할 때, 적어도 3개 이상의 장점 혹은 단점을 언급할 것.(남학생의 경우, 자신이 여성이라 상상하면서 바라는 남편상을 작성) 2. Unit 15 단원에서 주석을 달아 설명한 63개 단어 중 최소 20개를 활용하고 활용한 단어들에 밑줄을 치고 주를 달아 설명한다. 3. 영어 작문 분량: (한글 또는 워드)글자 11 포인트. 30줄 (단어 설명 주 분량제외하고) (지나치게 많거나 적을 경우 감점 처리) 4. 자신의 영작문에 대한 우리말 해석을 첨부 5. 교재의 문장을 절대 그대로 쓰지 말 것(표절로 간주) 6. 다른 학생 혹은 인터넷의 문장을 표절할 경우, 0점 처리 (* 신현욱교수의 대학영어 과제물 특강 영상 참조) |
|