피쉬 앤 그릴 메뉴를 영어로 쓸려고 하는데요. (내공 50 드릴게요)
아래 부탁드려요. 안되는건 한국어로 바꿔서 해주시면 되요..
예로, 서울 이면 seoul 이런식으로 부탁드려요 .~!!
옆에 제가 쓴거 맞는지 체크도 부탁드립니다,
<<신메뉴(new menu)>>
가자미 튀김
모듬철판소세지
소고기 철판볶음
연어고구마샐러드 salmon sweet potato salad
치즈비프&치킨롤 cheese beef & chicken roll
참치다다끼
육해공꼬치 land sea or air skewered food
해산물꼬치 sea skewered food
<<해산물류>> sea food
날치알회무침 flying fish spawn 회무침
사천식해물누들
칠리새우튀김 chili fried prawn
새우해물찜 prawn marine products steam
<<생선구이류>> roast fish menu
고등어 구이 mackerel grill
메로 구이
생선구이세트 roast fish set menu
신(매울신) 이면 탕구어
<<스폐셜류>> special menu
데리야끼 마늘똥집
골뱅이 무침& 소면 Gol baeng i muchim & ( )
콤보오꼬노미야끼
쭈꾸미 삼겹살
통삼겹살 찜
칠리치즈닭갈비 chili cheese chicken kalbee
날치알쌈
<<오뎅류>> o-deng menu
모듬오뎅 made o-deng
<<가타메뉴>> etc menu
케이준 치킨 셀러드 Kaijoon Sauce Chickensalad
피쉬 앤 그릴 메뉴를 영어로 쓸려고 하는데요. (내공 50 드릴게요)
2009년011일
013분