• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
한류열풍 사랑
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
ㆍ한국어,한글 열풍 인조이에서 퍼온 한일 문자 경합(?)
지지배1 추천 0 조회 2,518 05.03.18 05:41 댓글 40
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 05.03.18 13:53

    첫댓글 문자가지고 발음의 표현력을 논하는 것은 의미가 없습니다. 왜냐하면 문자가 표현하는 발음은 자의적이기 때문입니다. 타의적인 문자는 IPA(국제 음성 기호)뿐입니다.

  • 05.03.18 13:55

    예를 들어 한국어와 일본어를 라틴 문자로 표기할 때 한국어의 "u"와 일본어의 "u"의 발음은 같지 않습니다. 왜 그럴까요?자의적이기 때문입니다.

  • 05.03.18 14:03

    글쎄요... 의미가 없지는 않은 것 같은데요. 꼭 비례한다고 볼 수는 없지만 어느 정도 상관관계가 있는 것 같습니다만...

  • 05.03.18 14:06

    어느 정도의 상관관계란 무엇이죠? 문자 수를 말하는 것인가요?

  • 05.03.18 14:07

    문자의 수? 글쎄요... 저는 한글의 모음의 다양성이 음절수(발음의 표현력)를 늘려주고 있다고 생각합니다.

  • 05.03.18 14:10

    저라면 저런데서 씨알도 안 먹히는 일본애덜 상대로 아까운 힘만 낭비하느니 그 시간에 해외에 하나라도 더 홍보하겠습니다~ 일본애들 자꾸 상대해주지 마요.

  • 05.03.18 14:09

    'ㅈ'같은 문자가 한글의 자음이고, 'ㅏ'같은 문자가 한글의 모음이라는 한글의 규칙입니다. 그러나 어느 민족이 한글을 채용할 때 이 규칙을 깰 수 있습니다. 그래서 문자와 발음의 표현력의 관계는 자의적이라는 것입니다.

  • 05.03.18 14:12

    가나문자는 표준적으로 '음절로 표기한다.'라는 규칙이 있지만 제가 만들려고 했던 인공어의 가나문자처럼 표준적인 규칙을 깨고 '음절형알파벳으로 표기한다.'라는 규칙으로 바꿀 수 있다는 것입니다.

  • 05.03.18 14:12

    그렇게 생각할 수도 있지만, 한글을 발음기호처럼 생각했을 때에는 달리 생각할 수도 있겠지요. 발음을 미리 정하고 그대로 가져가도록 한다고 해도 자의적인가요? 저는 한글을 발음기호 수준으로 생각하고 있습니다만...

  • 05.03.18 14:15

    그 것은 한국인만의 생각이지요. 예를 들어 일본정부가 한글을 채용할려고 할 때 일본어의 'ぅ'발음을 'ㅜ'처럼 표기할 수 있습니다. 그러나 한국어의 'ㅜ'와 일본어의 'ぅ'는 같은 발음이 아닙니다.

  • 05.03.18 14:15

    외국어와의 음가 동일성을 말하는 것이 아닙니다. 한글 자체의 음가 표현력의 다양성을 말하는 것입니다.

  • 05.03.18 14:15

    그런데 왜 일본정부가 'ㅜ'처럼 표기할 수 있을까요?그 것은 일본정부 입장에서 'ぅ'발음이 'ㅜ'와 비슷하게 인식했기 때문입니다.그러나 실제로 비슷하지 않습니다.

  • 05.03.18 14:17

    발음의 다양성이 외국어를 모두 동일한 음으로 표현한다는 것을 보장해주지는 못합니다. 하지만, 발음이 다양하다는 것은 짧은 소리 속에 더 다양한 정보를 담을 수 있다는 것을 뜻한다고 생각합니다.

  • 05.03.18 14:20

    님께서 말하는 '한글 자체의 음가 표현'이란 '한글 자모를 조합한 음절 수'를 말하는 것인가요? 그렇다면 편견을 깨고 생각한다면 한문도 표음문자처럼 쓸 수 있습니다. 다만 표음문자로써 한문은 한글보다 연관성이 없다는 것 뿐입니다. 가나문자로 표음문자로써 사용해도 마찬가지입니다.

  • 05.03.18 14:22

    그리고 문자상 음절수는 발음의 다양성을 보장하지 못합니다.문자상 음소수야 말로 발음의 다양성을 보장할 수 있습니다.

  • 05.03.18 14:23

    네, 그렇게 할 수 있기는 하겠지요. 인공문자를 말씀하시는 것인가요?

  • 05.03.18 14:24

    아녀.한문은 그대로 쓰지만 규칙을 바꾼 것 뿐입니다.

  • 05.03.18 14:26

    규칙을 바꾼다는 것은 현재의 상태와 다른 인공적인 문자로 사용한다는 뜻이 아닙니까?

  • 05.03.18 18:33

    아녀.모양은 그대로 이지만 규칙이 달라도 명칭이 같을 수 있고 아닐 수도 있습니다.

  • 05.03.18 14:30

    한글은 이미 사용되고 있는 문자인데, 사용해 본 적도 없고 실효성도 알 수 없는 문자와 비교할 수 있을까요?

  • 05.03.18 14:32

    갑자기 무슨 말씀이죠? '사용해본 적이 없고 실효성이 알 수 없는 문자'라뇨? 제 결론은 이렇습니다. 괜히 문자 비교하여 우열가리기는 하지 말자고요.

  • 05.03.18 14:36

    언어 자체에는 우열이 없지만, 글자에는 우열이 있을 수 있다고 생각합니다.

  • 05.03.18 14:37

    '문자'라는 것도 문화의 산물입니다. '문명의 산물'이라고 말하는 것은 결과중심적 발언입니다.

  • 05.03.18 14:39

    문자는 도구입니다. 언어를 표현하고 기록하기 위한 도구이지요.

  • 05.03.18 14:40

    조선에서 '한글'이라는 문자가 만들어진 것은 조선인이 똑똑해서 만들어진게 아니고 당시 시대 환경에 따라 만들어진 것이고 서양인이 한글과 같은 문자를 못 만든 것은 서양인이 멍청해서가 아닙니다.

  • 05.03.18 14:42

    이와 같이 중국,일본에서 한글과 같은 문자가 만들어지지 않는 것은 그들의 시대 환경이 한글같은 문자를 만들 정도가 아니였기 때문입니다.

  • 05.03.18 14:43

    문자를 비교하는 행위는 과정을 생각하지 않고 결과만 생각하고 일어난 것입니다.

  • 05.03.18 14:44

    문자라는 도구를 국가주의나 민족주의 관점에서 볼 일은 아니지요. 인류애의 관점에서 보는 것이 옳을 것입니다. 한글을 어떤 나라에 강요해서 퍼뜨리는 것이 옳다고 보지는 않습니다. 한글이 인류의 유산이고 그 과학성을 인정하고 본받을 수 있는 부분은 본받는 것이 더 합리적일 것입니다.

  • 05.03.18 14:47

    조선에서 '한글'이라는 문자가 만들어진 것은 운 좋은 시대 환경을 타고났기 때문입니다.님 말대로 한글이 인류의 유산이고 그 과학성을 인정하자는 부분은 맞지만 남의 문자를 비교해서 우열가리는 행위는 맞지 않습니다.

  • 05.03.18 14:48

    그리고 인조이재팬에서 한국인이나 일본인이나 한글과 가나문자의 비교행위에 대해 제대로 해답할 수 있는 사람은 적군요.

  • 05.03.18 14:53

    아, 그들의 대화에 대한 평가였습니까? 저도 그 대화는 자만심이나 열등감의 표출이라고 보고 안 좋게 생각합니다만, 학문적인 논의에서는 저런 식이 아니더라도 우열을 가릴 필요는 있다고 봅니다.

  • 05.03.18 14:55

    님께서 말하시는 '학문적 논의'란 문화의 우열이 아닌 문명의 우열입니다. 문화와 문명의 차이점이 무엇인지 아시죠?

  • 05.03.18 14:58

    그러나 jijimansey님의 주장은 그다지 논리적이지 못합니다. 1번 지문은 물론이거와 2번 지문도 비논리적입니다.

  • 05.03.18 15:00

    1번같은 경우는 '문자의 자의성' 때문에 '발음의 표현력'은 있을 수 없고 2번같은 경우는 첫 번째 문단과 마지막 문단의 일관성이 없습니다.

  • 05.03.19 00:54

    '언어의 자의성'이라는 말은 익히 들어봤어도 '문자의 자의성'이라는 말은 처음 듣는군요. 그리고 언어의 우열은 논할 수 없어도 문자의 우열은 논할 수 있다고 생각합니다.

  • 05.03.19 03:20

    이런글 올리지좀 말아요 -_- 머리아파요 정말~ 왜 괜히 시비를 걸어요 왜 왜 왜 일본인은 저렇게도 모른척하는데.... 저거쓰신분 골만터지죠,

  • 05.03.19 09:42

    알토란님 저 글쓴 분이 무슨 오류를 범하는지 333번 글을 참고하시길 바랍니다. 발음의 표현력이란 한글 자체에 있는게 아니고 한국어 정서법에 있는 것입니다.

  • 05.03.21 18:46

    아휴 일본인글 읽으면 답답합니다.

  • 05.03.22 13:01

    jijimansey씨의 주장이 사실이지만, 받아들이기엔 설득력이 없어보이는군요. 게다가 너무 몰아붙이기식이라.. 굳이 이렇게 해야했나라는.... 통하지 않으니까...

  • 05.03.26 10:16

    일본시키들 걸려들었다...흥분하고 있꾼...ㅎㅎ

최신목록