여기 실은 독음은,
발음 규칙에 준수 하려 노력했으나,
실제 러시아인들이 이야기할때는
조금 차이가 나는 부분이 당연히 있습니다.
예를들어) 한국어에서: 자장면이라 표기하나, 대다수의 사람들이 짜장면이라고 발음하는 것과 같습니다. 이것을 굳이 틀렸다, 아니다. 라고 단정 짓기는 힘든 일입니다.
여기 실은 독음은 참고만 하시라고 쓴 것이고,
러시아인에게 녹음 시켜 외우시는게 가장 좋은 방법입니다.
혹은 러시아인에게 읽어 달라고 하셔서
그 감각을 익히시기를 권유합니다.
처음 만났을때 인사
Здравствуйте 즈드라스트부이찌
안녕하세요. Ноw do you do?
Очень приятно 오친 쁘리야트나 매우 반갑습니다.
혹은
Очень рад
(말하는 사람이 여자일 경우 рада 라다...라고 말함) вас видеть
오친 라트 (라다) 바스 비지찌. 만나서 대단히 반갑습니다.
Меня зовут 라라. 무녜 자부트 라라. 제 이름은 라라입니다.
Это моя визитка 에떠 마야 비지뜨까. 이것은 저의 명함입니다.
소개를 할때
Понакомьтесь пожалуйста! 뻐즈나꼬미쩨기 빠좔-스따.
서로 인사하시지요.
☞ пожалуйста에서 уй는 발음이 생략된다.
Давайте познакомимся. 다바이찌 뻐즈나꼬밈셔. 인사하고 지냅시다.
Меня зовут 라빈. 저의 이름은 라빈입니다.
Очень приятно 오친 쁘리야트나. 반갑습니다.
Я журналист 야 쥬르날리스트. 저는 기자입니다.(남자기자).
Я журналистка 야 쥬르날리스뜨까. 저는 여기자입니다.
Я бизнесмен 야 비즈니스멘. 저느 비즈니스맨입니다.
Это наш директор 에떠 나싀 지렉떠르. 이 분은 저의 이사님이십니다.
Это наш президент 에떠 나쉬 쁘리지젠트. 이 분은 저의 사장님이십니다.
명칭
ДЕЛОВЫЕ ЛЮДИ 젤라븨에 루지. 비즈니스 맨.
회장 Председатель 쁘리시다첼-
부사장 Вице- президент 비쩨- 쁘리지젠트
전무 Генеральный директор 기니랄르늬 지렉떠르.
상무 Исполнительный директор 이스뽈니첼리늬 지렉떠르.
이사 Директор 지렉떠르.
부장 Генеральный менеджер 기네랄르늬 메니즤르.
차장 Заместитель генерального менеджера 자미스치첼 기니랄리노버 메니즤라
과장 Менеджер 메니즤르
대리 Асситент менеджера 아씨쩬트 메니싀라.
전문가 Эксперт 엨스삐르트.
엔지니어 Инженер 인즤네르
비즈니스 명함
город: 고르트. 도시
☞ город를 명함에서는 약자로 г. 으로 나오 있슴.
служба: 슬루즤바. 근무장소, 근무
☞ служба를 명함에서는 약자로 сл. (office) 로 나와 있슴.
Дом: 돔. 집
телефон: 찔리폰...은 약자로 тел. 로 나와 있슴.
기본 인사
Доброе утро 도브러여 우뜨러 Good morning
Добрый день 도브릐이 젠 Good afternoon
Добрый вечер 도브릐이 베치르 Good evening
До свидания 더스비다니야 Good - bye
Спокойной ночи 스빠꼬이너이 노치 Good night
☞ здравствуйте에서 в는 발음이 생략된다.
감사
Спасибо 스빠시버. 감사합니다.
Спасибо вам большое 스빠시버 밤 발쇼에. 대단히 감사합니다.
Благодарю вас 블라가다류 바스. 감사합니다.
Я выражаю благодарность 야 븨라쟈유 블라가다르노스찌.
감사의 뜻을 표합니다.
Примите мою искреннюю благодарность
쁘리니미찌 마유 이스끄렌뉴유 블라가다르노스찌.
나의 깊은 감사를 받아 주십시오.
Вы очень любезны 븨 오친 류베즈늬.
당신은 대단히 친절하십니다.
☞ 천만에요.
Не за что 네 자 싀떠
Пожалуйста 빠쟐-루이스따. (уй는 발음 되지 않음).
보통 빠쟐-루이스따.를 많이 사용.
환영
Добро пожаловать 도브로 빠쟐로바치. 환영합니다.
Добро пржалуйвать в нашу фирму
도브로 빠잘로바치 브 나슈 피르무.
Мы приметствуем вас 믜 쁘리벹스뜨부엠 바스.
(우리는 당신을, 혹은 당신들을) 환영합니다.
С приездом 스 쁘리에즈덤. 어서 오십시오.
첫댓글 잘 외우겠습니다. 감사합니다!