첫댓글 "그들의 이론은 이렇다. Fansider의 1회 투약이 어린이의 기생충량을 그 증상이 사라질 정도로까지 감소시킨다는 것이다." single dose란 1회의 투약 분량이라고 생각하시면 될거에요. single shot는 1회의 주사량으로 보면 되겠죠?
전 투약이라기 보다 그냥 일반 복용으로 해석했는데, 즉, '이론에 의하면 Fansider(항 말라리아약제)를 한번만 복용해도 아이들은 기생충 감염 증상이 사라질 정도로 양이 줄어든다'라구요...뭐 주사투약이나 복용이나 큰 차이는 없는것 같습니다.^^
의사입장에서는 '투약'이 될 것이고, 환자입장에서는 '복용'이 되겠네요^^
ㅋㅋㅋ 명답이십니당~~
아..그렇군요..감사합니다~~ 근데 제가 해깔렸던게 single뒤에 doses복수가 와서 무슨 다른 뜻이 있나하고 생각했었답니다... doses랑 dose랑 여기서 의미 차이가 없나요?
'single dose'를 일반적인 현상이나 습관으로 이야기할 때에는 'single doses'를 쓰겠죠? 'single parents'의 경우처럼요^^
^^ 감사합니다~~~~
첫댓글 "그들의 이론은 이렇다. Fansider의 1회 투약이 어린이의 기생충량을 그 증상이 사라질 정도로까지 감소시킨다는 것이다." single dose란 1회의 투약 분량이라고 생각하시면 될거에요. single shot는 1회의 주사량으로 보면 되겠죠?
전 투약이라기 보다 그냥 일반 복용으로 해석했는데, 즉, '이론에 의하면 Fansider(항 말라리아약제)를 한번만 복용해도 아이들은 기생충 감염 증상이 사라질 정도로 양이 줄어든다'라구요...뭐 주사투약이나 복용이나 큰 차이는 없는것 같습니다.^^
의사입장에서는 '투약'이 될 것이고, 환자입장에서는 '복용'이 되겠네요^^
ㅋㅋㅋ 명답이십니당~~
아..그렇군요..감사합니다~~ 근데 제가 해깔렸던게 single뒤에 doses복수가 와서 무슨 다른 뜻이 있나하고 생각했었답니다... doses랑 dose랑 여기서 의미 차이가 없나요?
'single dose'를 일반적인 현상이나 습관으로 이야기할 때에는 'single doses'를 쓰겠죠? 'single parents'의 경우처럼요^^
^^ 감사합니다~~~~