지난 번에 올린 팀홀튼 영어 Vol.1이 너무 반응이 좋았고,
다른 필수 영어 표현을 알려 달라는 개인적인 요청(쪽지)가 많아서요. 일일이 답변해 드리지 못하고
이렇게 Vol.2로 찾아 뵙습니다. ^^
틀린 표현이나 추가하시고 싶으신 표현있다면 언제든지 리플 남겨 주세요.
대화(인사) 시작하기.
대한민국에서 중학교 이상 교육을 받은 분들은 모두 아는 영어.
Tom: Good morning, How do you do?
Jane: I'm fine, thank you, and you?
Tom: I'm fine, too.
이런 영어 하지 말자;;;
캐나다 와서 How do you do 랑 I'm fine 한 번도 못 들어 본 것같다.
실제로 안부를 물을때, How do you do 보다는
Hello 나 Good morning 이후,
How r u doing?
How is it going?
what's up?
what's going on?
을 많이 쓰고 대답할 경우,
I'm fine 보다는,
Good, Not bad, Not so much 또는 I'm good을 많이 사용한다.
기타 Bad, Not good(장난), Same to you(응, 그래 너도~ lol)
그리고 물을 때, Man, My friend, Buddy를 붙여 주면 더욱 친숙하게 들린다.
ex) Hello, buddy.
Good morning, man.
How r u, My friend?
그 이후로 말을 이어 갈때는 날씨를 묻거나 직장일 경우, 일에 관한 질문을 한다.
"밖에 눈와?" "still snowing outside? "
"바빴어?", "손님 많어?" "busy, today?"
"오늘 언제 끝나?" "when r u done?", "when do you finish?"
shift 와 Off, Break, Vacation.
Shift란 우리 식 표현으로 스케줄이 된다. 예를 들어, 수요일 3시-6시까지 일하게 되어 있다면
수요일 3시부터 3시간 짜리 Shift를 받았다고 말할 수 있는 것이다.
그리고 쉬는 날은 Day-off라고 하는데, 누군가,
"너 오늘 일 안 해?" 라고 묻는 다면,
I'm Off, today라고 말하면 된다.
Break는 일하는 도중 갖게 되는 잠깐 동안의 휴식을 말한다.
캐네디언 오너 밑에서 일해 보신 분들은 자주 매니져에게,
"Take a break" "R u done with ur break?"라는 말을 자주 듣게 될 것이다.
"나 아직 휴식중이야. "라는 말은
"I'm still on a break"
이다. 휴가중이라는 표현도 앞에 on을 붙여서
"I'm on a vacation"
이라고 하면 된다.
캐나다는 법적으로 4시간 이상(맞나?)을 일하면, 30분의 휴식 시간을 갖도록 규정되어 있는데, 이 30분을 쉬지 않고
일을 했다고 해서 30분의 시급을 받는 건 아니다. 그냥 30분 무료 서비스가 된다. 자신의 권리는 자기가 챙기자!
Regular는 규칙적, 정식?? No!!
처음 캐나다에 왔을때, 음식이나 쇼핑을 할 때, 자주 옵션을 질문 받고는 한다. 그때,
"그냥 평범한 걸로 주세요."
라고 말하고 싶을때가 많아서 Normal이라는 단어를 썼는데 잘 안 통하더라.
이때는 Normal 말고 "Just Regular" 혹은 "Plain"을 사용하자.
그리고 단골 손님을 Regular 라고 부르기도 한다.
Extra는 사이즈를 위한 단어가 아니다.
Extra는 여분을 말한다.
Extra Large를 말하는 게 아니다.
Extra Cup.Extra T-shirts.Extra pencil, Extra Paper 등등.
예외로 Extra-BoyFriend 나 Extra-wife 등은 여분이 아니죠. ㅡ.,ㅡ;;
Can I have a Mac-Chicken Set? 아니죠! Combo!
우리 나라에서는 흔희 말하는 셋트! 가 영어 표현으로는 Combo가 된다. 식사 1, 음료 1, 서브메뉴 1 를 주문할 경우 콤보가 되는 것이다.
그래서 음식을 주문할 경우,
You wanna combo?
You wanna make it a combo?
라는 질문을 자주 듣게 될 것이다. combo로 주문할 경우 추가되는 도넛츠나 음료가 매력적인 싼 가격에 주어지지만,
원하지 않는다면 굳이 콤보를 할 필요는 없다. 어차피 돈 더 내는 거니까. 처음부터 예정에 없던 소비는 하지 않도록 하자.
약 80%의 캐네디언은, Can I get a ~로 시작한다.
Starbucks나 Tim hortons에서 일하시는 분들은 하도 많이 들어서 귀에 붙어 버린 말, Can I get a~
다른 표현으로는,
Let me have~
I'm gonna have~
I'll get a~
등이 있다. 실제로 미국에서 생활 한 친구는 "Let me have"를 더 많이 쓴다고 하더라.
물론 그냥 바로 원하는 거 이름만 대도 되지만, 입술에 버터 좀 바를 겸, small coffee 한 잔을 마시더라도 자주자주 연습하도록 하자.
영어에는 존경표현이 없다구??
일본에 취업을 해서 도일 후, 세계 경제 위기로 2주만에 권고사직을 당했다. 당시 일본 경제는 초토화 상황.
그래도 다시 돌아 갈 수는 없다는 생각으로 약 2개월간의 구직활동 후, 작은 설계 회사에 들어 갈 수 있었다.
일본어도 완벽하지 못하고 일도 잘 못하는 나를 왜 뽑았냐는 나의 질문에 우리 이사님의 대답은,
"예의 바른 친구라 뽑았어 ^^"
영어도 좀 할 줄 안 하다고 막 던지는 것 보다는 조금은 예의 있는 영어를 쓰는 게 더 좋지 않을까?
오타와 Lucy님의 조언으로.
그냥 Yes => Yes.plz.
그냥 No => No, thx.
How come? 어떻게 오냐구? How come = why
How come u up so far?
"너 아직 서있어? 너 여태 서있어?"라고 직역되지만,
(남자가 들을 경우 오해를 살 수 있는 말 ㅡ.,ㅡ;)
늦은 밤에 왜 아직도 안 자고 있냐고 묻는 말입니다.
How come으로 시작되는 말들을 "어떻게", "왜"로 이해하면 안 된다.
How come = why 라는 공식.
How come? 이라 누군가 되묻는 다면, "어떻게? 어째서? 왜?"라고 묻는 형태가 된다.
ex) How come your English so good? (너 어떻게 그렇게 영어 잘해?)
휴지통 = trash? No, Garbage.
컴퓨터의 휴지통이나 메일의 휴지통을 Trash라고 하는 데, 실제 직장이나 일상에서는 Garbage라는 말을 더 많이 사용한다.
그리고 버려 줄래라는 말은 Dump it 보다는,
Throw it out plz.
Dump it 은 사전적의미로 쓰레기통이 아닌 아무 곳에나 그냥 처리 하라는 뜻으로 사용 된다고 한다.
run out. 전부 사용해 버렸어. 다 떨어 졌어.
세차장에서 캐셔를 자주 하고 했는데, 그때 잔돈이 다 떨어진 걸 본 매니져가,
"If 5$ bills run out, just let me know."
라고 했던 기억이 있다. 뭐, 그냥 쉽게 말해서 I need a ~~해도 되지만, 다른 재료가 떨어 졌을 경우에
요긴하게 사용할 수가 있다. 아마 그땐, "Can you Fill it up?"을 바로 들을 지도 모른다.
ㅎㅎ (자기 일은 자기가 하라는 뜻이죠. ㅋㅋ)
어지럽혀 진 걸 정리할때는 Organize.
오전 중 가장 바쁘고 힘들때가 바로 배달(frozen, 기타 상품)이 왔을때 인데 이때 보통 여기저기 때려 넣기에 바쁘다.
그래서 항상 마지막에 매니져는,
"Organize plz, Chang."
이라고 한다. 작년에 많은 발룬티어 활동을 했는데, 같이 일하던 코워커가 그 날 도시락을 싸 온 나에게
"You r onganized"
라고 말했던 기억이 있다. 너 참 계획성 있는 아이구나 라는 표현도 되는 듯 하다.
Freezer와 Fridge.
우리말로 하면 냉동실과 냉장실의 차이다. 처음에는 그 차이를 몰랐다. 다른 발음 같은 단어로만 생각했었는데,
오늘 Egg salad를 만든 후, "Freezer에 넣을까?"라는 나의 말에, 나의 코워커는.
"No,Freezer. Put in the Fridge. Freezer is for Frozen one."
라며 알려 줬다.
Item, Use By, Date, 특히 'Use By' 조심!!!
제품에 붙일 스티커(태그)의 항목이다. 예를 들어 토마토를 자를 경우,
Item : Tomato
Use By : 05.Mar.2011(유통기한 표시)
Date : 04.Mar.2011(보관 시작한 Date)
그동안 한달 동안 토마토를 썰어 오면서 Use By를
"아, 누구에 의해 사용되는 지 묻는건가? 내가 쓰는 거니까 내 이름 쓰자!"
라는 생각에 용감하게 한 달동안 내 이름 적었다.
그동안 코워커들은 'Chang'이라고 쓰여진 걸 보고 무슨 생각을 했을까?ㅠ.ㅠ
이런 날 보며 이렇게 비웃지 않았을까?
진짜 너무 좋아요! ^^ how com? 은 저도 잘은 몰랐는데 어쩌면 코워커들이 저한테 말했는데도 흘리고 지나갔을지도 모르겠네요. 다음편도 있나요? 정말 기대됩니다^^
다음편;;;다음편;;;다음편;;;
이래서 서태지가 '난 알아요' 이후로 '하여가' 내가 전에 1년을 쉰건가;;; ㅋㅋ
미국에 한동안 있었는데 미국에서도 can I get~ 정말 많이 써요~! Let me have도 많이 쓰고^^ 정말 도움이 많이 되는 글이네요!
미국도 한 번 가봐야 하나;; 이거;; ㅋㅋ
뉴욕 생활기 도 함 도전해 봐야 겠어요. ㅋㅋ
>.< 감사합니다. 잘 읽었어요. 공부열심히 해야겠네요~ 너무 도움이 됩니다. 다음편도 기대할께요~ㅎㅎ
Vol.2까지만 쓰고 접을려고 했는데, 어쩌지;;; ㅎㅎ
심히 공감가는 너무 친숙한 팀홀튼 영어........ㅠㅠ 맨날 같은말만 하고 살아서 문제에요........ㅜ
맨날 반복하는 말이 많아 지도록 만들려고요 ㅎㅎ
ㅋㅋㅋ 좋은 정보 감사합니다~ 'ㅁ'
별말씀을... ㅋㅋ 다음 편 부담 100%
엇 저는 combo 보단 meal 을 많이 들은것 같은데
deal^^ soup deal~sandwich deal~
Mc은 Meal 이죠, 아마;;
아~헤~몰랐어요~^^;;
형 안녕하세요 저 기억하나 모르겠네요 ㅋ 한기대에 이원민이라고 합니다. 저보다는 김지양 이름이 익숙하겠죠?ㅋ 제 와이프 입니다.ㅋ 형 예전에 일본 간다는 소식이 마지막이였었는데 여기서 만나니 굉장히 반갑네요.ㅋㅋ 마지막 사진보고서야 형을 알아봤네요. 저도 워홀한지 위니펙에서 두달정도 됩니다. 다시한번 무지 반갑네요. 까페에서라도 자주뵈요 ㅋㅋ
으헉;;; 페이스 북 친구 신청하도록...;;;
ㅡ.ㅡ;; 이민 온 거야?? ^^
와~ 사소하게 틀릴수 있는 것들을 너무 잘 집어 주시는 것 같아요! 감사합니다! 다음달에 캐나다가면 적어도 장호욱님이 알려주신건 틀리지 않도록 하겠습니다 !ㅎ
^^ 미국 갔다온 친구가 영어는 현지에서 배우는 거라고 했는데, 그 의미를 이제야 알 것 같아요.
또하나 화장실! 미국에서는 bathroom, restroom을 많이쓰고 캐나다는 washroom을 대부분 쓰더군요
^^ 다음 이야기에 추가 할 게요. 감사합니다. 또 생각 나는 거 있으시면 알려 주세요.
"How come으로 시작되는 말들을 "어떻게", "왜"로 이해하면 안 된다."
선생님 죄송하지만 요 부분이 잘 이해가 안가서....
how come 을 why 랑 똑같이 생각하면 된다는 말씀이신가요??
아님 안된다는 말씀이신가요??
그리고 책 쓰셔도 될꺼같아요 ㅎㅎㅎ 저런 표현들 다 모아서 책한권 내셔도 될듯... 공부 많이 되네용^^ ㅋㅋㅋ 감사합니다.
제 드림이지요. 내 이름으로 책 한 권 내는 것! ^^
How come 으로 하면 why 로 이해 하시면 되요.
오늘 있었던 일인데, 코워커가 커피 타 놓은 거 조금 모자라서 제가 커피 조금 더 따라 놓았거든요
그러니까 코워커가 다시 와서 가득 채워 진 커피를 보며,
How come?
이라고 말하더라구요 그러니까 분명히 조금 부족했었는데, 왜 채워졌지? 라고 생각하며
how come 이라고 하는 거에요. 혹은 누군가 무언가 하거나 어떤 일이 발생했을때,
how come 어떻게 그럴 수 있지? 정도? ^^
도움이 되셧나요? ^^
케빈 ㅋㅋㅋㅋ 여기서도 보네 ㅎㅎ
감사합니다. ㅋ 본문의 글이 "How come으로 시작되는 말들을 "어떻게", "왜"로 이해하면 안 된다." 요로케 나와있어서 좀 햇갈렸나봐요.. ㅎㅎ
이해하면 안된다. 라고 하셔서.. ^^ 더 유심히 봤나봐여 ㅋ "이해하면 된다" 가 맞는거죠? ㅋ
아, 죄송 ...
혼돈을 가져온 듯... ㅎㅎ
진짜 쩔어요~^^ 이런 현지 영어... 잼있고.. 한편으로는 고맙습니다~^^
일마칠땐 finish 보단 get off 많이 쓰는거같아요~이건 울 매니져가 알려준거 ㅋㅋ 저희 매니져 짱! 제 영어 늘라고 한가하면 불러서 아무말이나 해보라고 ㅋㅋㅋ 다음편도 기대할께용 ㅋㅋ
엥?? 누구시드라?? 절 어떻게 아시공? ㅋㅋㅋ... 우리는 일마치고 집에 갈때 정리정돈 하고 청소하면서 it's almost HOME time~~~ 하면서 일해용 ㅋㅋ
go home now, Leave now. 등으로도 많이 쓰더라구요. ㅋ 감사합니다.
나 왕누나야~ ㅋㅋㅋㅋ
와 정말 유용한 수기네염!! can i get은 정말 자주 듣고 저 또한 자주 쓰는거에요 ㅎㅎ 아 근데...브레이크에 대한 건 각각 매장마다 다 다른가봐요~ 전 A&W에서 일하는데 브레이크 없이 일했을땐 no break라고 쉬프트 용지위에다 쓰면 30분 일한거 돈 다 받거든요~!
좋은 매니져 만나신 듯... ㅋㅋ
아랍인들은 무조건 깁 미 어 라아지 커퓌 ㅋㅋㅋ 아놔 use by 나도 잘못쓴거 같은데... ㅠ 그리고 화장실이든 뭐든 고장났을땐 out of order 라고 하는데 제가 말하면 80%는 못알아 먹더라구요 ㅠ 그래서 그냥 쉽게 I't not working.
저도 그냥 not working 이라는 말 잘 써요. ㅎㅎ 어려운 말 하면, 캐네디언이 못 알아 들어서;;;
호욱님 안녕하세요~이번 글도 알차게 잘봤습니다. 어서 빨리 캐나다에 가고 싶습니다. 혹시 실례가 안된다면 소중히 스크랩 해가도 될까요?ㅠㅠ
얼마든지 가져가셔요~ ^^
와 재밌어요~
아직 읽어 주는 사람이 있었네요