노년에 오는 건망증 8 노망한 어머니 아버지를 무시하지 말라는 것입니다. 천상세계에 가서 땅 위에서 살던 모든 잡된 것을 다 잊어버리고, 본심에서 우러나오는 인연들을 가누어 후대에 자기 아들딸이 올 때를 위해서 다리를 좋게 놓고 길을 닦기 위하여 부모의 갈 길을 준비하는 노망한 어머니 아버지를 천대하지 말라는 것입니다. 부모는 하나님을 대신하는 존재입니다. 우리의 제일 조상이 하나님입니다. 살아생전 4대조까지, 고조부 증조부 조부 아버지까지 하나님같이 모셔야 됩니다. 그분들을 자기 남편 이상, 자기 아내 이상, 아들딸 이상 모시는 그 집은 천년만년 간다는 것입니다. 9 인간은 사랑에서 태어나 사랑의 실체가 되고, 사랑에서 시작해서 사랑에서 끝을 맺어야 합니다. 또 사랑하는 사람을 만나 사랑하는 아들딸을 낳고, 그 사랑하는 아들딸을 사랑하면서 살다가 도로 어린아이가 되어 돌아갑니다. 노망이 나쁜 것이 아닙니다. 그것을 나쁜 것으로 생각해서는 안 됩니다. 그럼으로써 옛날에 자식들이 부모한테 신세진 것을, 이제는 부모가 늙었으니까 원 없이 신세를 갚을 수 있는 좋은 때입니다. 10 할아버지 할머니의 소원은 아들딸보다 손자 손녀를 더 사랑하는 것입니다. 아들딸을 기를 때는 바빠서 사랑할 겨를이 없었습니다. 할아버지 할머니가 되면 그렇지 않습니다. 영계에 갈 준비를 하는 것입니다. 아기와 친구가 되기 위해 건망증이 생겨서 다 잊어버립니다. 순결한 아기로 돌아가는 것입니다. 순결한 아기로 돌아가서 어머니 아버지를 잊어버리고 형제를 잊어버립니다. 11 나이가 많아지면 아기들의 친구가 돼야 합니다. 손자가 친구입니다. 순진하고 욕망이 없는 사람이 되어서 천국으로 돌아가야 됩니다. 아기들은 알아서 크지만, 할아버지 할머니들은 점점점 잃어 갑니다. 영에서 나왔으니 영으로 돌아갑니다. 그것은 본연으로 돌아가는 것입니다. 인격이니 자랑이니 욕망이니 하는 것이 없이 출발했으니 그 자리로 돌아가야 하늘로 연결됩니다. 손자가 있는 그 일족은 할아버지 할머니를 부모가 자식을 길러 주던 것과 마찬가지로 가정과 나라가 대신 모셔 하늘로 돌아가게 해줘야 됩니다. 12 건망증이 왜 생기느냐? 보이는 시대에서 보이지 않는 시대로 옮겨가는 경계선을 넘기 위한 준비를 해야 되겠기 때문에 나이가 많으면 건망증이라는 것이 생깁니다. 단순해지는 것입니다. 아기는 평면적인 정오를 만나기 위해서 태어나지만, 나이 많은 아기는 입체적인 하나님을 만나기 위해서 새로 태어납니다. 그것은 평면적인 세상에서 입체적인 세상으로 간다는 뜻입니다. 죽으면 입체적인 희망을 갖기 위해서 다시 태어난다는 것입니다. 여자 남자가 하나되어 입체적인 세상을 향해 가는 것입니다. 그래서 영계에 들어갑니다. 이성성상이 되어서 하나님의 입체적인 이성성상의 주체를 중심삼고 사랑의 정오를 향하여 전진합니다. 새로운 사춘기를 향해서 출발합니다. 13 사랑을 중심삼게 되면 영계와 육계의 간격이 타파되기 때문에 사망의 공포심에서 벗어납니다. 죽는 것이 무서운 것이 아닙니다. 어디로 가는지 안다는 것입니다. 그래서 대개 건망증이 생겨나는 늙은 사람들은 저나라에 대한 관심이 점점점 넓어집니다. 벌써 안다는 것입니다. ‘아, 내가 언제 가야겠구먼. 정비기간이로구먼.’라고 안다는 것입니다. 세상의 모든 것을 잊어버리고 깨끗이 정비하고 가라는 것입니다. 건망증이 생겨났다고 천대하지 말라는 것입니다. 일생의 모든 과거, 선조로부터 죄악 된 모든 것을 청산지을 수 있는 스스로의 청산기간을 둬서 자기의 가는 길을 바로잡기 위한 것으로 건망증이 있게 됩니다. 14 사람이 60이 넘고 70이 되어 가게 되면 정신세계가 발달합니다. 영계에 가기 위한 준비를 하기 위해서입니다. 그렇기 때문에 육체의 모든 것을 잊어버리고 건망증이 생겨나는 것입니다. 그런데 옛날에 즐겼던 자기 몸속에 잠재된 정신적 의식이 사랑하는 것하고 먹는 것입니다. 그렇기 때문에 할머니 할아버지는 그저 먹는 것을 찾고, 사람이 그리우면 울고 그러는 것입니다. 그것이 인간의 본능입니다. 생명은 먹음으로써 유지됩니다. 생명과 사랑이 귀하기 때문에 그 표시로 사랑의 대상자하고 먹는 것을 그리워합니다. 이것이 창조원칙에 의한 본능적인 욕구이기 때문에 불가피한 것입니다. |
老年に訪れる健忘症 8 老人ぼけした母親と父親を無視してはいけません。老人ぽけした母親と父親は、天上世界に行って、地上での生活のあらゆる不品行を忘れ、本心から湧き出し てくる関係を整えて、後代に自分の息子、娘が来る時に備え、きちんと橋を架けて道を固めるために、父母の行く道を準備しているのです。ですから、ぞんざい に扱ってはいけないというのです。父母は、神様を身代わりした存在です。私たちの最初の先祖が神様です。生きている時に四代祖まで、高祖父、曽狙父、祖 父、父を、神様のように侍らなければなりません。これらの方々を自分の夫以上、自分の妻以上、息子、娘以上に侍る家は、千年、万年続くというのです。 9 人間は、愛から生まれ、愛の実体になり、愛で始まって愛で終わらなければなりません。また、愛する人に出会って、愛する息子、娘を生み、その愛する息 子、娘を愛しながら生き、再び幼子のようになって帰っていくのです。老人ぼけは、悪いことではありません。それを悪いことと考えてはいけません。そうなる ことによって、子女たちが以前に父母に世話になったことを、限りなく恩返しできるのです。 10 祖父と祖母の願いは、息子、娘よりも、孫と孫娘をもっと愛することなのです。息子、娘を育てる時は、忙しくて愛する暇がありませんでした。祖父と祖母 になれば、そうではありません。霊界に行く準備をするのです。幼子と友人になるために、健忘症が生じて、すべて忘れてしまいます。純粋な子女に帰っていく のです。純粋な子女になって母親、父親を忘れ、兄弟を忘れてしまいます。 11 年を取ると、子女の友人にならなければなりません。孫が友人です。純真で欲望のない人になって、天国に帰っていかなければなりません。子女たちは、い ろいろなことを知っていきながら大きくなりますが、祖父と祖母は、だんだんと記憶を失っていきます。零から出てきたので、零に帰っていきます。それは、本 然に帰っていくのです。人格や誇りや欲望などというものがない立場で出発したので、その立場に帰っていってこそ天に連結されます。孫がいるその一族では、 父母が子女を育ててくれたのと同じように、家庭と国が代わりに祖父と祖母に侍って、天に帰らせてあげなければなりません。 12 健忘症は、なぜ生じるのでしょうか。見える時代から見えない時代に移っていく境界線を越えるための準備をしなければならないので、年を取れば健忘症と いうものが生じます。単純になるのです。子女は、平面的な愛の正午に出会うために生まれるのですが、年を取った「子女」は、立体的な神様に会うために新し く生まれます。それは平面的な世の中から立体的な世の中に行くという意味です。自分が死ぬと、立体的な希望をもつために再び生まれるのです。女性と男性が 一つになって、立体的な世の中に向かっていくのです。それで霊界に入っていきます。二性性相になって、神様の立体的な二性性相の主体を中心として、愛の正 午に向かって前進するのです。新しい思春期に向かって出発します。 13 愛を中心とするようになれば、霊界と肉界の間隔が打破されるので、死亡の恐怖心から抜け出ます。死ぬことは、恐ろしいことではありません。どこに行く か知っているというのです。ですから、大概、健忘症が生じる年を取った人々は、あの世に対する関心がだんだん広くなっていきます。既に知っているというの です。「ああ、私はいつか行かなければならないのだなあ。整備期間なのだなあ」と理解するというのです。世の中のすべてのことを忘れて、きれいに整備して から行きなさいというのです。ですから、健忘症が生じたといって、いい加減に扱ってはいけないというのです。人生のすべての過去、先祖からの罪悪のすべて のことを清算できる自らの清算期間をおいて、自分の行く道を正すためのものとして、健忘症が生じるようになるのです。 14 人が六十を超え、七十になっていくと、精神世界が発達します。霊界に行くための準備をするためです。ですから、肉体のすべてのものを忘れて健忘症が生 じるのです。それで、自分の体の中に潜在している以前に楽しんだ精神的意識は、愛することと食べることです。ですから、祖母と祖父は、ひたすら食べるもの を探し、人が恋しければ泣くのです。それが人間の本能です。生命は、食べることで維持されます。生命と愛は貴いので、その表示として、愛の対象者と食べる ものを恋しく思うのです。これは、創造原則による本能的な欲求なので、不可避なものです。 |
Forgetfulness is natural in the elderly 8 You should not ignore your mother and father when they become forgetful. You should not scorn your forgetful mother and father, who are to go to the heavenly world without remembering all the extraneous details of their life on earth. Their original heart right now is to build a bridge and construct a road for their descendants to follow. Parents represent God. Our first ancestor is God. We have to attend four generations of ancestors on earth: our great-great-grandparents, great- grandparents, grandparents and parents. If you attend these ancestors more than you do your own spouse and children, your family will prosper for tens of thousands of years. (200-135, 1990.02.24) 9 People are born through love and become the substance of love; they have to begin in love and end in love. They meet the one they love and have children, love those children, become a child again themselves and then go to the spirit world. Forgetfulness is not a bad thing. We should not view it as a bad thing. When parents become old, it is a good time for the children to give back, without reserve, based on their obligation to their parents for having raised them. (144-240, 1986.04.25) 10 A grandfather and grandmother wish to love their grandchildren more than they do their own children. When they raised their own children, they were too busy and had no spare time to love them, but this is not the case when they become a grandfather and grandmother. They are preparing to go to the spirit world. They become forgetful in order to become friends with children. They themselves return to being pure and childlike. They become pure and childlike, forgetting father and mother and brothers and sisters. (263-062, 1994.10.09) 11 When you grow old, you have to become friends with babies. Your grandchildren become your friends. You have to return to the kingdom of heaven as a pure person with no desires. Children naturally grow, but grandmothers and grandfathers are slowly closing down, day by day. They came from zero and return to zero. That means returning to the origin. Since we begin life without character, pride or desire, we have to return to that place in order to connect to Heaven. In the same way that parents raise children, the family and the country have to take care of the grandparents and help them return to the heavenly world. (278-253, 1996.05.26) 12 Why do the elderly become forgetful? It is because they have to move from the visible world to the invisible world. To prepare to cross that barrier, they become forgetful. They become simple. As a baby is born to meet a flat plane at high noon, the elderly become like newborn babies to meet the three-dimensional God. That means they move from the flat world to the three-dimensional world. When they die, they are reborn with concrete hope. Man and woman unite and advance toward the three-dimensional world. Then they walk into the spirit world. Representing the dual characteristics, they march toward the high noon of love centered on God, the multi-dimensional subject partner with dual characteristics. From there they embark on a new time of youth. (123-216, 1983.01.02) 13 When love is your center, the gap between the spirit world and physical world breaks down and you are liberated from the fear of death. Death is not a fearful thing. You know where you are going. This is why most of the elderly people who are forgetful become more and more interested in the spirit world. They know in advance, “Yes, I will have to go sometime soon. It’s time to prepare.” This means they forget everything on earth, arrange everything neatly and cleanly and then go. Please do not look down on those who are forgetful. Neglecting the present gives people time to correct everything in their past and clean up the sins of their ancestors. (196-270, 1990.01.02) 14 When you become sixty and then seventy, your spiritual awareness develops. This is so you can prepare to go to the spirit world. This is why you don’t remember practical things and become forgetful. Throughout our life, what we most enjoy, remember and store in our consciousness is loving and eating. Therefore elderly grandfathers and grandmothers are fond of looking for things to eat, and when they miss people, they cry. This is human instinct. Life is sustained by eating. The paramount value of life and love is revealed by the fact that the elderly miss those they love and miss eating certain foods. This is inevitable. It is instinctive desire, perfectly in accord with the principle of creation. (258-032, 1994.03.16) |