If you need anything else, please call me.
필요한 것이 있으시면 언제든지 저를 불러주세요.
A-Good evening. What would you like to
order?
B-What is the most special menu here?
A-Our special menu is Spaghetti
Bolognaise.
B-I’d like to order Spaghetti Bolognaise
and Apple juice.
A-Sure. Please wait for a moment and
enjoy the romantic atmosphere.
B-Thank you.
A-This is your order, Sir. Please enjoy the
meal. If you need anything else, please
call me.
B-Thank you.
A-안녕하세요. 어떤 것으로 주문하시겠어요?
B-이곳의 스페셜 메뉴는 무엇인가요?
A-저희의 스페셜 메뉴는 볼로네즈 스파게티입
니다.
B-저는 볼로네즈 스파게티와 사과주스로 할게
요.
A-알겠습니다. 잠시 기다리시면서 로맨틱한 분
위기를 즐기세요.
B-감사합니다.
A-주문하신 것 나왔습니다. 즐거운 식사 되시고
요. 필요한 것이 있으시면 언제든지 저를 불
러 주세요.
B-감사합니다.
관련단어
What is the most special menu here? : 이곳의 스페셜 메뉴는 무엇인가요?
What would you recommend? : 무엇을 권하겠습니까?
It all looks good. Any suggestions? : 모두 맛있어 보입니다. 무엇을 권유하시겠습니까?
What's good today? : 오늘은 무엇이 좋습니까?
What is the specialty of this house? : 이 집의 특별 요리는 무엇입니까? What is the specialty of this house? : 이 집의 특별 요리는 무엇입니까?
출처:OPIc SQUARE(www.opic.co.kr)
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
잠깐,오늘 이것만은 (5× 365 =1,825 )
I didn't mean to. (I didn't mean it.) 난 그렇게 할 의도는 아니었어요.
(나는 그것을 뜻 한 것은 아니었어요)
I don’t believe it. 난 그것을 믿지 않아요
I don't care. 상관하지 않아요
I don't get it. 이해를 못하겠네
I don't like it. 난 그것을 좋아 하지 않아요
첫댓글 오늘의 화두를 하나 던지고 갑니당
"Can friends become lovers?"
요게 뭔 뜻일까요?ㅎㅎ
친구가 연인이 될 수 있 습니까?
@빅토리아 세상에...빅토리아?제가 기억하는 그 빅토리아님 맞아요???
@Hanny(하니) 예 하니님 당연하지요
@Hanny(하니) 그간 잘 지내셨는지요?
OMG!!!....