천성경 (증) - 189. 마음과 몸이 하나된 경지 13 아담 해와도 몸과 마음의 이중구조로 되어 있습니다. 마음이 안이 되고, 몸이 밖이 되어 있습니다. 이런 개체가 안팎으로 일체가 되어 있습니다. 이렇게 하나된 남성과 여성이 또다시 주체대상관계에서 횡적으로 하나가 되어 있습니다. 다시 말하면 여자도 안팎으로 하나되고, 남자도 안팎으로 하나되어 그 남성과 여성이 비로소 사랑으로 하나되는 것입니다. 본래 타락이 없었다면 몸과 마음이 무엇으로 하나되느냐? 도의적인 어떤 관념이나 생각으로 하나되는 것이 아닙니다. 무슨 힘으로 하나되는 것이 아닙니다. 하나님이 우리 몸과 마음을 분립시킨 동기는 사랑을 구체화시키기 위해서입니다. 사랑을 구형화시키기 위해서, 사방으로 적용시키기 위해서입니다. 한 점에 정착시키기 위해서가 아니라 전체에 활용될 수 있는 환경권을 만들기 위해 사랑을 필요로 합니다. 14 우리 마음은 언제나 부모를 생각합니다. 부모의 사랑을 생각합니다. 그 마음 줄기의 방향성이 무엇이냐? 마음은 부모의 사랑, 형제의 사랑, 나라를 생각하는 사랑, 세계를 생각하는 사랑, 그리고 하늘땅을 생각하는 사랑을 연결하려고 합니다. 이렇게 전후·좌우·상하관계의 사랑을 연결하려고 합니다. 왜 그래야 되느냐? 몸과 마음이 하나되는 자리는 북쪽에 치우쳐 있지 않습니다. 또한 남쪽에도 치우쳐 있지 않습니다. 나를 중심으로 동서남북 중앙에 가까이 서려고 합니다. 중앙 가까이에 서려고 하는 것은 중앙에 본래의 사랑, 종적인 우주의 사랑, 하나님의 사랑과 인간이 관계를 맺을 수 있는 하나의 길이 있기 때문입니다. 창조주도 인간이 완성하면 인간과 사랑할 수 있는 하나의 중심적 사랑의 길이 있습니다. 하나님이 인간을 분신화시킨 것은 인간의 모습을 보기 위해서가 아닙니다. 15 육신이 바라는 욕망과 마음이 바라는 욕망은 반대입니다. 이 몸은 남의 것을 강도질해서 내 배를 채우려고 합니다. 동물적입니다. 어머니 아버지 입에 들어간 것도 내가 배고프면 빼앗아 먹습니다. 그럴 수 있는 소성이 충만합니다. 사탄세계의 후손으로 태어난 이상 그것은 전부 평등하게 나타나게 되어 있습니다. 이 몸이 문제입니다. 그렇기 때문에 고차적인 종교를 가진 민족은 발전합니다. 왜 발전하느냐? 마음 앞에 몸을 플러스시킬 수 있으니까, 몸을 흡수해서 하나 만드니까 그렇습니다. 플러스와 마이너스가 하나되면 빛을 발합니다. 새로운 힘, 에너지가 발생합니다. 이것이 천지의 이치입니다. 지남철을 보면 플러스도 있고 마이너스도 있습니다. 내 몸과 마음이 완전히 하나되면 완전한 지남철과 같이 됩니다. 지남철과 같이 된 남자의 몸과 여자의 몸은 플러스적 지남철과 같이 될 수도 있고 마이너스적 지남철과 같이 될 수도 있습니다. 그렇기 때문에 남자와 여자가 자동적으로 하나됩니다. 사랑이니 뭐니 하는 것은 다 2차적입니다. 사람을 만나면 다 좋게 돼 있습니다. 16 플러스인 마음과 마이너스인 몸이 완전히 하나되면, 플러스인 마음에 하나되는 그 힘은 본연의 창조주의 힘의 권한에 동참할 수 있습니다. 전능한 창조력이 있고 생명력이 있으면 하나님의 창조력과 생명력에 접선할 수 있는 가능성이 있다는 것입니다. 몸과 마음이 영원히 하나되는 경지에 들어가면 온 천하가 다 보입니다. 여기에 천지가 다 공명합니다. 완전한 마음을 중심삼고 완전한 몸이 공명적으로 일체화하는 입장에 들어가면 모두 통합니다. 우주가 움직이는 소리가 난다는 것입니다. 그 소리와 비례해서 웃음이 터져 나오고 기쁨이 터져 나옵니다. 초연한 힘이 무한히 연결될 수 있는 하나의 경지가 있는데, 그 경지는 창조적 이상의 힘이 도달하는 경지입니다. |
天聖経 (增) - 189. 心と体が一つになった境地 13 アダムとエバも、体と心の二重構造になっています。心が内になり、体が外になっています。このような個体が、内外に一体になっています。このように一 つになった男性と女性が、再び主体と対象の関係で横的に一つになっています。言い換えれば、女性も内外に一つとなり、男性も内外に一つとなり、その男性と 女性が愛によって一つになるのです。 本来、堕落がなかったならば、体と心は何によって一つになるのでしょうか。道義的な、何かの観念や考えで一つになるのではありません。何かの力によって一 つになるのではありません。神様が私たちの体と心を分立させた動機は、愛を具体化させるためです。愛を具形化させるためであり、四方に適用させるためで す。一点に定着させるためではなく、全体に活用することのできる環境圏をつくるために、愛を必要とするのです。 14 人間の心は、いつも父母を思います。父母の愛を思います。その心の流れの方向性は何でしょうか。心は、父母の愛、兄弟の愛、国を思う愛、世界を思う 愛、そして天地を思う愛を連結しようとします。このように前後、左右、上下関係の愛を連結しようとするのです。 なぜそうしなければならないのでしょうか。体と心が一つになる場は、北に偏っているのではありません。また南にも偏っていません。「私」を中心として東西 南北、中央の近くに立とうとするのです。中央の近くに立とうというのは、中央に本来の愛、縦的な宇宙の愛、神様の愛と人間が関係を結べる一つの道があるか らです。創造主も人間が完成すれば、人間と愛することができる一つの中心的愛の道があるのです。神様が人間を分身としたのは、人間の姿を見るためではあり ません。 15 肉身が願う欲望と、心が願う欲望は反対です。この体は人のものを盗んで自分の腹を満たそうとします。動物的です。父母の口に入ったものも、自分の腹が 減っていれば奪って食べるのです。そのようにする性質が十分にあります。サタン世界の子孫として生まれた以上、それはすべて平等に現れるようになっていま す。この体が問題です。 ですから、高次元の宗教をもった民族は発展するのです。なぜ発展するのでしょうか。心に体をプラスさせることができ、体を吸収して一つにすることができる からです。プラスとマイナスが一つになれば光を発します。新しい力、エネルギーが発生します。これが天地の道理です。磁石を見ればプラスもあり、マイナス もあります。自分の体と心が完全に一つになれば、完全な磁石のようになります。磁石のようになった男性の体と女性の体は、プラス的磁石のようになることも でき、マイナス的磁石のようになることもできます。そのため、男性と女性が自動的に一つになるのです。言葉で愛を表現するというのは、すべて二次的です。 人に会えばみな、良く思えるようになっているのです。 16 プラスである心とマイナスである体が完全に一つになれば、プラスの心に一つになるその力は、本然の創造主の力の権限に同参することができます。全能の 創造力があり、生命力があれば、神様の創造力と生命力が接することのできる可能性があるというのです。体と心が永遠に一つになる境地に入れば、全天下がす べて見えます。ここに天地がすべて共鳴するのです。完全な心を中心として、完全な体が共鳴して一体化する立場に入れば、すべて通じます。宇宙が動く音がす るというのです。その音に比例して笑顔になり、喜びがはじけます。超然たる力が無限に連結される一つの境地があるのですが、その境地は創造的理想の力が到 達する境地です。 |
Cheon Seong Gyeong Ⅱ - 189. Achieving the state of mind-body unity 13 Adam and Eve each have the dual structure of mind and body. The mind’s position is internal and the body external. Each individual exists to attain unity between the internal and the external. A man and a woman who have attained that unity then can become one horizontally, in a relationship of subject and object partners. In other words, a man's mind and body unite with each other, as do a woman’s. Then these two unite in love. How were our mind and body originally supposed to unite, had there been no Fall? They were not meant to unite around a concept or idea, nor by power. God divided the mind and body in order to substantiate love. He divided them so that love could form a sphere. Mind-body unity is what enables love to manifest in all directions, not just at a single point. God wanted to create an environment in which love would spread everywhere. That is why He needs us to love. (140-125, 1986.02.09) 14 People always think about their parents. They always think about their parents’ love. Then, what is the direction of our parents’ minds? Their minds want us not only to connect with their love, but also to connect with the love of our brothers and sisters, with the love that concerns our nation and world, and with the love that concerns heaven and earth. In this way our parents’ minds strive to have us connect to love expressed in relationships of front and back, left and right, up and down. Why so? The place of love where mind and body become one is not inclined to the north or the south. The mind seeks to stand at the center of north, south, east and west. It wants to stand close to the center, because that is where human beings form a relationship with God’s love, the vertical love of the universe, the original love. The Creator, too, has one central way through which He can love human beings once they attain perfection. God did not divide human beings from Himself merely to observe them, but to experience their original love. (140-126, 1986.02.09) 15 The desires of the flesh are contrary to the desires of the mind. The body wants, for example, to steal from others to fill its stomach. It is animalistic. If I am hungry, I could even take food out of my mother or father’s mouth. The body has plenty of attributes like that. As long as all human beings are born as descendants of Satan; everyone has this trait equally. Indeed, the body is the problem. Why do peoples with higher-level religions develop? It is because effective religions promote unity between mind and body. When plus and minus become one, the result is light, new strength, and energy. This is the principle of heaven and earth. Taking the example of a magnet, it has plus and minus poles. Likewise, when our mind and body become completely one, we become like a magnet. Even a man’s body and a woman’s body can be like magnets with plus and minus poles. That is why a man and a woman are attracted to each other to become one in body. We need not refer to love or anything else to explain this, as they are secondary. (82-281, 1976.02.01) 16 When the mind, which is plus, becomes completely one with the body, which is minus, that mind has the power to participate in the original authority and power of the Creator. The Almighty’s creative power and life force exist, and we have the possibility of connecting to them. If a person reaches the state of eternal mind and body unity, he or she can see and understand the whole world. There all of heaven and earth resonate. When our body resonates in perfect unity with a perfect mind, we can connect to everything. We can even hear the sound of the universe moving. In proportion to that sound, our laughter bursts forth and our joy explodes. When we arrive on that plane, we can connect infinitely to that superlative power, the power of the ideal of creation. (82-283, 1976.02.01) |