『I Will Survive』는 1978년 10월 발매된 「Gloria Gaynor」의
6번째 스튜디오 앨범 〈Love Tracks〉의 두 번째 싱글로 발매
되어 1979년 빌 보드 Hot 100에서 3주 연속 1위를 기록했고,
영국 싱글 차트 1위를 차지하면서 전 세계적으로 히트한 디스코
댄스 곡입니다. 미국음반산업협회(RIAA)로부터 Platinum
인증을 받았습니다.
『I Will Survive』는 국내에서 가수 '진주'가 부른 번안 곡인
"난 괜찮아"로 잘 알려져 있고 지금까지 사랑 받는 댄스 명곡
이기도 합니다. "사랑하던 연인(戀人)에게 차갑게 버림받은
여자를 주인공의 이야기로 비참하게 버림받은 뒤 혼자서
두려움을 극복한 주인공을 다시 찾아온 남자에게 이제 더 이상
필요 없으니 눈앞에서 사라져 달라"는 노랫말을 담고 있습니다.
2000년도 미국의 음악 케이블 채널인 'VH1'이 뽑은 가장 위대한
댄스 곡 100곡에서 1위, 2008년 Billboard 지 선정 Hot 100 차트
역대 최고의 노래에서 97위, 영국의 신문사인 'Daily Telegraph'가
선정한 역사상 가장 위대한 노래 100곡 에서 48위, 2021년 롤링
스톤지 선정 역사상 가장 위대한 노래 500곡에서 251위에 선정이
되었습니다. <인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
===================
At first I was afraid, I was petrified
Kept thinking I could never live without you by my side
But then I spent so many nights thinking
how you did me wrong
And I grew strong and I learned how to get along
처음엔 두려웠죠, 너무나 겁이 났어요
내 곁에 너 없이 절대 살지 못할 거라고 계속 생각했었죠
당신이 나한테 얼마나 잘못했는지
수많은 밤을 지새우며 생각해보니까
더 강해졌고 어떻게 헤쳐나가야 하는지 알게 됐어요
And so you're back, from outer space
I just walked in to find you here with
that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I'd have known for just one second
you'd be back to bother me
그러자 어디 있다 나타난 건지 당신이 돌아왔네요
집에 들어왔더니 슬퍼 보이는 얼굴을 한 당신이 왔네요
저놈의 자물쇠를 바꿨어야 했는데
당신한테 열쇠는 두고 가라고 했어야 했는데
당신이 다시 와서 나를 괴롭힐 줄 알았으면
그럴 걸 그랬어요
Go on now, go, walk out the door
Just turn around now,
'cause you're not welcome anymore
Weren't you the one
who tried to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
어서 나가요, 이 집에서 나가요
그냥 뒤돌아 나가요,
더는 네가 반갑지 않으니까
나한테 헤어지자고 해서 상처를 준 건
당신이 아니었나요? 내가 무너질 줄 알았죠?
내가 앓아 누워 죽을 줄 알았죠?
Oh no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love,
I know I'll stay alive I've got all my life to live
and I've got all my love to give
And I'll survive, I will survive, hey hey
아니, 난 아니예요, 난 살 거예요
나는 사랑하는 법을 아니까 계속 살아갈 거예요
살아갈 내 인생이 있고 나눠줄 내 사랑이 있으니
나는 살 거예요, 나는 살아갈 거예요
It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent oh so many nights
just feeling sorry for myself
I used to cry, but now I hold my head up high
헤어지지 않기 위해 내 모든 힘을 쥐어 짰어요
상처 받은 내 마음을 치유해보려고 애써봐도
나 스스로가 너무 불쌍해서
수많은 밤을 뜬눈으로 지새웠어요
예전에는 울었지만 이젠 고개를 빳빳이 들 수 있죠
And you see me, somebody new
I'm not that chained up little person still in love with you
And so you felt like droppin' in
and just expect me to be free
Well now I'm saving all my lovin' for someone
who's lovin' me
당신한테도 전혀 다른 사람이 된 내가 보이죠?
나는 아직도 당신을 사랑하며
당신한테 메여있는 보잘 것 없는 사람이 아니죠
그래서 당신도 내가 누구를 만나고 있나
확인해 보려고 온 거겠죠
이제 난 나를 사랑해주는 사람에게 내 사랑을 줄 거예요
Go on now, go, walk out the door
Just turn around now,
'cause you're not welcome anymore
Weren't you the one
who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
어서 나가요, 이 집에서 나가요
그냥 뒤돌아 나가요,
더는 당신이 반갑지 않으니까
헤어지자고 해서 나를 부수려 한 건
당신이 아니었나요?
내가 무너질 줄 알았죠?
내가 앓아 누워 죽을 줄 알았죠?
Oh no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love,
I know I'll stay alive I've got all my life to live
and I've got all my love to give
And I'll survive, I will survive, hey hey
아니, 난 아니예요, 난 살 거예요
나는 사랑하는 법을 아니까 계속 살아갈 거예요
살아갈 내 인생이 있고 나눠줄 내 사랑이 있으니
나는 살 거예요, 나는 살아갈 거예요