초등학생인 이종사촌이 학교에서 중국어를 배워와서
잘먹겠습니다를 배웠다고 하길래 해보라고 했더니
"까이똥러"
이러던데.....생각해도 도무지 무슨 뜻인지 모르겠어요.
한자로 어떻게 쓰고 이 표현이 맞는건지 궁금해요..
중국어 재밌다고 계속 물어보는데 중문과 학생이지만 한계를 느끼네요.^^
열심히 하지 못해서..
곧 애들도 가르쳐야될텐데 성격문제에 대해서 한번 지적받은적이있어서
걱정입니다.너무 내향적이라고..그래도 까페에서 많이 배워가요~
화이팅!
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
비공개게시판
잘먹겠습니다.가 중국어로??
파 인 스
추천 0
조회 125
05.08.26 23:34
댓글 1
다음검색
첫댓글 開動了. <-중국어로쓰면 잘안보이기에..번체자로썼어요.죄송! 밥먹기전에 하는 말입니다~ 아니면 那我吃了. 이렇게도 말하구요.