夜(よる)の8時(じ)ごろから始(はじ)まり,翌朝(よくあさ)まで續(つづ)く.インドネシアの影繪芝居(かげえしばい)ワヤンは世界(せかい)最長(さいちょう)の「演劇(えんげき)」の一(ひと)つだろう.水牛(すいぎゅう)の皮(かわ)でつくられた人形(にんぎょう)を操(あやつ)るダラン(
人形遣(にんぎょうつか)い)は卽興(そっきょう)の語(かた)り手(て)でもあり,音樂(おんがく)の指揮(しき)もする.
밤 8시 무렵부터 시작해, 다음날 아침까지 계속된다. 인도네시아의 그림자 인형극 와양은 세계최장의 「연극」의 하나일 것이다. 물소의 가죽으로
만들어진 인형을 조종하는 달랑(인형 조종자)은 즉흥적으로 변사(나레이터)를 하기도 하며, 음악의 지휘도 한다.
インドネシア政界(せいかい)では,ワヤンに託(たく)して會話(かいわ)がかわされることがある.たとえばスハルト大統領(だいとうりょう)時代(じだい),閣僚(かくりょう)は「私(わたし)たちは人形(にんぎょう)だ.舞臺(ぶたい)から去(さ)るか殘(のこ)るか,すべてはダラン次第(しだい)」と大統領(だいとうりょう)をダランに
見立(みた)てた.スハルト大統領(だいとうりょう)は退陣(たいじん)直前(ちょくぜん)「ワヤンの政治(せいじ)權力(けんりょく)繼承(けいしょう)の哲學(てつがく)に身(み)をゆだねよう」と院政(いんせい)をほのめかしもした.
인도네시아 정계에서는, 와양을 빌어(빗대어) 회화를 주고받는 경우가 있다. 예를들면 스하르트 대통령시대, 각료는「우리들은 인형이다. 무대에서
사라질지 남을지, 모든 것은 달랑에게 달렸다」고 대통령을 달랑에 빗대었다. 스하르트 대통령은 퇴진 직전「와양의 정치권력 계승의 철학에 몸을
맡기자」고 원정(院政)을 암시하기도 했다.(퇴진을 하더라도 와양처럼 배후에서 실권을 행사하겠다는 것을 의미)
ワヤンは結婚(けっこん)などのお祝(いわ)いのときに演(えん)じられることが多(おお)い.多(おお)くの人(ひと)が子(こ)どものころから慣(な)れ親(した)しみ,物語(ものがたり)や人形(にんぎょう)は暮(く)らしの中(なか)に溶(と)けこんでいる.「どんどん變化(へんか)し,新(あたら)しくなっている」と語(かた)るのは,30年(ねん)以上(いじょう)にわたって現地(げんち)で見(み)てきた日本(にほん)ワヤン協會(きょうかい)の主宰者(しゅさいしゃ)松本亮(まつもと·あきら)さんだ.古(ふる)い敍事詩(じょじし)が物語(ものがたり)の骨格(こっかく)だが,自在(じざい)な演出(えんしゅつ)で變化(へんか)を恐(おそ)れない柔軟(じゅうなん)さもある.
와양은 결혼 등의 축하하는 때에 상연되는 일이 많다. 많은 사람이 어릴 때부터 익숙해져 젖어 있어서, 스토리(내용)와 인형은 생활 속에 녹아들어
있다. 「점점 변화하여, 새롭게 되었다」고 말하는 것은, 30년 이상에 걸쳐 현지에서 보아왔던 일본 와양협회의 주재자 마쯔모토 아키라씨다.
오래된 서사시가 스토리의 골격이지만, 자유로운 연출로 변화를 두려워하지 않는 유연함도 있다.
「別離(べつり)と再會(さいかい)」の物語(ものがたり)もある.悲(かな)しい別(わか)れから,困難(こんなん)を乘(の)り越(こ)えて感動(かんどう)の再會(さいかい)に至(いた)る物語(ものがたり)は,インドネシアでの家族(かぞく)再會(さいかい)が決(き)まった曾我(そが)ひとみさんに重(かさ)なる.1年(ねん)ぶりに再會(さいかい)する今夜(こんや)の「織女(しょくじょ)と牽牛(けんぎゅう)」よりも長(なが)い,1年(ねん)9カ月(げつ)ぶりの再會(さいかい)である.
「이별과 재회」의 스토리도 있다. 슬픈 이별로부터, 곤란을 극복하여 감동의 재회에 이르는 내용은, 인도네시아에서의 가족 재회가 결정난 소가
히토미씨와 겹쳐진다. 1년만에 재회하는 오늘밤의 「견우와 직녀」보다도 더 긴, 1년 9개월만의 재회다.
かの地(ち)には「ゴムの時間(じかん)」という言(い)い方(かた)もあるそうだ.時間(じかん)感覺(かんかく)がおおらかで,會合(かいごう)や公演(こうえん)の時間(じかん)なども伸縮(しんしゅく)自在(じざい)だという(
小川忠(おがわ·ただし)『インドネシア』岩波新書(いわなみしんしょ)).
인도네시아는 「고무줄 시간(고무줄 같은 시간개념)」이라고 하는 말이 있다고 한다. 시간 감각이 느긋하며, 회합과 공연시간 등도 자유로이
신축적이라고 한다 (오가와 타다시 『인도네시아』 이와나미신쇼).
曾我(そが)さんが「ゴムの時間(じかん)」のようにゆったりと構(かま)え,ワヤンのようなハッピ-エンドにこぎつけることを祈(いの)る.
소가씨가 「고무줄 시간」처럼 느긋하게 마음을 먹고, 와양처럼 해피앤드로 이르길 기원한다.
첫댓글 매일 한편씩 읽고있어요...참좋네요~
천성일어를 교재로 하는곳고 많다네여,
소가씨가족의 키스신 너무 멋져써...
최근들어 틈 나는대로 보고 있는데 역시 어려워요. 케도 도움이 많이 되네요