turn inside out /생략^^;;/ : '뒤집다, 뒤집히다' 라는 뜻으로도 쓰이는 관용어입니다...
inside out 대신에 upside down도 쓴답니다~~ㅎㅎ말되죠??ㅋ
예문)
① You've turned your sweater inside out.
> : 너 스웨터를 뒤집어 입었어.
② The burglars had turned the house inside out.
: 도둑들이 집을 왈칵 뒤집어 놓았었다.
③ Turn the blouse inside out before drying it.
: 블라우스를 말리기 전에 뒤집어라.
④ The new manager turned the old systems upside down.
: 새 지배인은 구체제를 완전히 뒤집어 버렸다.
이와 유사하게 다른 뜻도 가지고 있습니다...
'~을 샅샅이 뒤지다, 수색하다' 라는 뜻으로
- He turned the room inside out to find new evidence.
: 그는 새로운 증거를 찾기 위해 그 방을 샅샅이 뒤졌다.
'혼란케 하다' 라는 뜻으로
- Their behaviors will turn the drift of public opinion inside out.
: 그들의 행동은 여론의 흐름을 혼란시킬 것이다.
역시 예문이 없으면 만들어 내기 힘듭니다...ㅎㅎ영작의 어려움...^^;;
쫌 도와줍쇼~~ㅎㅎ