My maternal grandfather came my home today so I was joyful and delightful. came to my 외할아버지가 오셨다. 참 반갑고 기뻤다.
Having dinner together, we talked about My maternal grandmother who passed away one month ago. 함께 저녁을 먹으면서 외할머니 이야기를 했다.
"There aren't exist the greater person than your maternal grandmother. " "There didn't exist a greater person than your maternal grandmother. "너희 외할머니보다 더 훌륭하신 분은 없었다.
what a nice if she lived a little bit longer?" Wouldn't it have been nice if she lived for a little bit longer?" 조금만 더 오래 사셨다면...얼마나 좋을까?"
My mom asked My maternal grandfather. my grandfather, 엄마가 외할아버지께 물으셨다.
"Father, how about this taste of soybean paste stew?" how is the taste of the soybean paste stew?" "아버지......이 된장찌게맛 어때요?'
"Uh, It's delicious." "응..맛있다."
"This soybean paste stew is the last one that mother made. "엄마가 만드신 마지막 된장이에요.
Someday father come home, in order to give you some and left it in stead of eating." One day father came home in order to give you some and left it instead of eating it." "언젠가 아버지가 오실 것 같아서 아버지 드리려고 안먹고 남겨 놨어요."
"엄마가 만드신 된장 또 있다..."
"Still?" "아직도요?"
"When she was in the hospital, she asked me a favor to do such and such, me to do such a favor. "응...병원에 계실 때.....나한테...이렇게 저렇게 하라고 부탁해서
I made fermented soybean as your mom pleased." wanted." 내가 니 엄마 시키는대로 메주 만들어서
"Then I made soybean paste stew with a housekeeper and put in the soy jar. put it into a soy jar. 일하는 아주머니랑 같이 된장 만들어 장독에 넣어 두었다.
I'll send it to you later." 나중에 보내 줄게."
"However, It is not the same thing because it doesn't made by my mom. so...this soybean paste stew is the last." wasn't made by mom. "그래도 엄마 손으로 만드신 것 아니잖아요. 그러니...이게 이제 마지막 된장이에요."
"Yeah. she do really cared for her children in her life entirely." "Yeah. She really cared for her children during her entire life." "그래......정말.....자녀들 밖에 모르시던 분인데..." |
첫댓글 I'm sorry to hear about your grandmother. I hope you can remember the special times you had with her.
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^