• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
저절로가는길 · 서울불교산악회
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
 불교 story(불경) 스크랩 법구경 영어로 읽는 법구경 (70) - 진리를 따르는 사람은...
관문/이재희 추천 0 조회 6 13.05.11 00:21 댓글 1
게시글 본문내용

 

                        Those Who Follow the Dhamma Go beyond

                          진리[法]를 따르는 사람은 피안에 이른다 

 

But those who practise according to     그러나 잘 설명된 진리에 따라서      

the well-expounded Dhamma                실천하는 사람들은,                    

will reach the other shore(Nibbana),      건너기 힘든

having passed the realm of passions,    갈애(渴愛)의 영역을 건너, 

very difficult as it is to cross.               피안[涅槃열반]에 이를 것이네. (86)   

 

<단어 설명> 

 

* those who ~: ~한 사람들

ex) Heaven helps those who help themselves. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

 

* follow vt. (시간, 차례에서) ...의 다음에 오다, ...에 뒤따르다;

                 <사람, 동물을> (뒤)따라가다[오다], 좇다, 따르다

  follower n. 뒤에서 오는 사람[것, 일]; 뒤따르는 사람[것, 일];

                  (사상, 신앙 등에서) 남을 따르는, 제자, 문하생

  following n. (집합적) 수행원, 가신, 부하; (the ~) 아래에 말하는[드는] 사람[것, 사항]

                adj. 다음의, 다음에 오는, 잇따르는

 

* Dhamma 법, 진리

담마(Dhamma)

여러 가지 뜻이 있지만 대개 다음의 세 가지 뜻으로 쓰인다.

1. 사물 일반

2. 사물의 당연히 그러한(如是; 여시) 원리(진리). 부처님께서는 이 원리를 깨달으심으로써

해탈하시었다. 그러므로 부처님께서 깨달아 가르치신 모든 내용(불교) 또한 담마라 한다.

이때의 담마는 사성제(四聖諦)와 삼법인(三法印)으로 요약될 수 있다.

3. 인식의 대상. 즉 인식이 떠올리는 관념.

법(法). 달마(達磨). 산스크리트어로는 다르마(Dharma).

--거해 스님 편역, 법구경 1, 샘이깊은물, 2010. 638쪽  

 

* beyond prep(전치사) (장소) ...의 저편[너머]에(서) [으로] 

 

* practice, (특히 英) practise vi. 습관적으로 행하다, 항상 하다; 연습하다

 

* according to...(전치사적으로) (명사(구)를 수반하여) (1) ...에 따라, ...과 일치하여

                 (2) ...(의 말)에 따르면[의하면]  여기서는 (1)의 의미

 

* expound vt. <이론, 취지 등을> (남에게) 소상하게 설명하다; <경전 등을> 해설하다,

                    해석하다

 

* reach vt. <장소, 목적지 등에> 닿다, 도착하다; <장소, 사람, 상태, 결과 등에> 달하다,

도달하다, 이르다 ((뒤에 전치사를 쓰지 않는 것에 주의))

 

* shore n. 바닷가, 호숫가, 강가, (특히) 해안(coast)

 

* Nibbana : Nirvana의 빠알리어, 열반(涅槃).

涅槃은 중국인들이 Nirvana를 소리 나는 대로 음역(音譯)한 것입니다.

한자의 글자 하나하나에는 의미를 두면 안 됩니다. 번역해서 적멸(寂滅)

이라고 쓰기도 합니다. 적멸보궁(寂滅寶宮)이라고 할 때 적멸이 바로

여기서 온 말이지요.       

 

* realm[r'elm] (발음에 주의) n. 영역, 범위, (학문 등의) 분야

 

* passion n. (사물에 대한) 애착, 열중

 

* cross vi. <사람 등이> <길 등을> 건너다 (over/to...) 

 

<구문 설명>

 

* 넷째 줄의 ‘having passed the realm of passions,’는 ‘완료분사구문’입니다.

‘완료분사구문’의 기본적인 설명은 영어로 읽는 법구경(12)의 <구문 설명>을

참조하세요. ‘having + 과거분사 ~~’ 의 형태로 주절보다 한 시제 앞선 시제를

표시합니다.

‘having passed the realm of passions,’는

'after/because they passed/have passed the realm of passions' 로

고칠 수 있습니다.

 

* 다섯째 줄의 as는 though, even though, although(비록 ...이지만)의 의미를

가집니다. 이런 구문에서는 흔히 as가 형용사 뒤에 위치합니다.

또 as 다음의 it은 가주어입니다. to cross(건너는 것)를 진주어로 받고 있네요. 

        

 
다음검색
댓글
최신목록