百花唱(다양한 꽃의 노래)
作詞:朝比奈京仔   作曲:徳久広司
歌 : 千花有黃   訳 : 演歌守役
百の花よ 千の唄
다양한 꽃이여 수많은 노래
薄紅(うすべに)色の桜道
연분홍 빛 벚꽃 길
人もまた口ずさむ 口ずさむ…
사람도 또한 흥얼흥얼 흥얼흥얼…
水をくぐれば 聴こえる 五月雨(さみだれ)子守唄
물을 통과하면 들리는 장맛비 소리의 자장가
何度も色を変えながら 紫陽花(あじさい)が夏を呼ぶ
몇번이나 색을 바꾸며 수국이 여름을 부르네
あゝ 百の花 あゝ 千の唄
아- 다양한 꽃 아- 수많은 노래
咲き誇る喜びと 満ちて散る倖せ
피어나는 기쁨과 만개해 지는 행복
風の中で… 唄ってる
바람 속에서… 노래하고 있네
紅葉(モミジ) 銀杏(イチョウ) 花水木(ハナミズキ)
단풍나무 은행나무 산딸나무
想い出達を懐かしみ
추억을 그리워하며
夕映えに語る人 語る人…
석양빛에 시를 읊는 사람 시를 읊는 사람…
遠く近くに 聴こえる 故郷(ふるさと)恋(こ)うる唄
멀고도 가깝게 들리는 고향을 그리는 노래
冬に嫁いだ春の花 真っ赤な寒椿
겨울에 출가한 봄꽃 새빨간 겨울 동백
あゝ 百の花 あゝ 千の唄
아- 다양한 꽃 아- 수많은 노래
別れ行く淋(さび)しさと 巡り合うときめき
헤어지는 쓸쓸함과 만나는 설레임
風に吹かれ… 唄ってる
바람에 날려… 노래하고 있네
あゝ 百の花 あゝ 千の唄
아- 다양한 꽃 아- 수많은 노래
咲き誇る喜びと 満ちて散る倖せ
피어나는 기쁨과 만개해 지는 행복
風の中で… 唄ってる
바람 속에서… 노래하고 있네
百花唱 - 千花有黃
.mp3
4.10MB
다음 카페의 ie10 이하 브라우저 지원이 종료됩니다. 원활한 카페 이용을 위해 사용 중인 브라우저를 업데이트 해주세요.
다시보지않기
Daum
|
카페
|
테이블
|
메일
|
즐겨찾는 카페
로그인
카페앱 설치
서울엔카
https://cafe.daum.net/2090seoul
최신글 보기
|
방문시 한줄인사
|
나 가수 엔카
|
공지 및 모임 알림
|
끝말잇기
검색
카페정보
서울엔카
실버 (공개)
카페지기
다솔사
회원수
1,154
방문수
8
카페앱수
5
카페 가입하기
카페 전체 메뉴
▲
검색
카페 게시글
목록
이전글
다음글
검색이 허용된 게시물입니다.
답글
수정
삭제
스팸처리
엔카 번역방
스크랩
百花唱 - 千花有黃 (2024年 4月 3日 発売 / 夜明けのチェロ c/w)
다솔사
추천 0
조회 12
24.04.17 22:26
댓글
0
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
게시글 본문내용
다음검색
출처:
엔카지킴이마을
원문보기
글쓴이:
엔카지킴이
첨부된 파일
개
▼
百花唱 - 千花有黃.mp3 (4201kB)
다운로드
저작자 표시
컨텐츠변경
비영리
댓글
0
추천해요
0
스크랩
0
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용
선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
검색하기
연관검색어
환
율
환
자
환
기
재로딩
최신목록
글쓰기
답글
수정
삭제
스팸처리