뜻을 합해 모이는
기쁨과 보람
영어 이야기 2002
get-together
[ˈgɛttəˌgɛðɚ]
격식없는 모임
혼자 사는 사람들 (특히 나이가 든) 은 살맛이 나지 않을 때가 많을 것이다.
"개나 고양이라도 키우고 싶지만
그 비용도 만만치 않아요,"라고 고백하는 사람도 있다
2002 년에 개봉된 영화 Cast Away (선박 파손)으로 무인도에 살아야 하는 주인공 Chuck Norland (Tom Hank) 의 고독을 영화로 만났는데 참 그럴듯 했다.
친구가 없어서 마침 떠밀려온 '배구공'을 벗삼아 외로움을 달래는 장면이 지금도 눈에 선하다.
그래서 함께 살아야 한다.
특히 형제자매 (진정으로 사랑하고 아끼는)함께 사는 것이 복되다.
그래서 셩경에서도 ~
How good and pleasant it is when brothers live together in unity!
형제들이 한 마음으로 함께 사는 것이 얼마나 좋고 기쁜지!
여기 together라는 낱말이 눈에 뜨인다.
'투게더'라는 발음하는 그 낱말은 한글의 '두 개 더'에서 비롯된 것이라고 ~
혼자 살 수밖에 없는 한 여인의 고백은 이렇다.
Nothing can make me happier than family get-togethers on holidays.
그 어떠한 일도 명절에 가족의 모임 보다 나를 더 행복하게 할 수 없다.
get togehther 는 '모이다,' 또는 '의견이 일치하다'는 동사이지만
두 낱말이 hyphen (-) 으로 합쳐져서 독립된 낱말 (명사)이 되었다.
홀로 사는 사람들은 다른 사람들이 떠들썩거리는 명절에 더 외롭다.
Senior citizens living alone have little GET-TOGETHER to celebrate their birthdays.
독거노인들은 그들의 생일을 축하할 모임이 거의 없다.
(a little get-together 는 함께할 모임이 조금 있다는 뜻이고 little get-together 는 거의 없다는 뜻임)
한국 TV 드라마에 보면 식사하는 장면이 많이 나오는데
물론 가족일텐데 대화 내용이 매끄럽지 못해서
언성이 높아지고 식사 도중에 자리를 뜨는 장면도 눈에 뜨인다.
The family GET-TOGETHER was a complete flop and nobody enjoyed it.
그 가족 모임은 완전히 실패했고 아무도 그 모임을 즐기지 않았다.
그들은 이런 진리 (?)를 모르는 모양이다.
Supper is a family GET-TOGETHER, where the doings of the day are talked about.
저녁 식사는 가족의 모임인데,
거기서 하루에 한 일이 얘기되어이지고 있다.
어떤 모임이든 식사나 음료수 (특이 술 종류) 가 있어야 더 효과적인데
주최자에게 부담을 줄이기 위해 이런 모임도 한다.
We usaually have potluck dishes every monthly GET-TOGETHER.
우리는 보통 매월 모임마다 각자 음식을 가져 온다.
너무 호화스럽지 않게 모임을 가지려는 동창들 ㅡ
Let's have a casual GET-TOGETHER. of the old classmates.
옛 동창들의 격식없는 모임을 갖자.
California Eureka
첫댓글 마음 아프게 느껴지면서도
참으로 아름다운 훌륭한 글 감동이었습니다
건강 행운 함께하시고 행복하세요
마음 아픔이
있다는 것이
자유를 사는
님의 모습이
아닐까 생각
하면서 감사
dream 니다.
Let's have a casual 격식 없는
GET-TOGETHER 모임은 동창 모임이지요.
반세기 넘도록 이런 모임을 해봐서 공감합니다.
일상에서 흔히 쓰는 단어들이지만 오랜 날
단절된 영어가 이젠 낯이 설기도 하네요.
아래층에 호주 영어 선생이 살아서
개인 지도를 받아 볼까 생각도 해 봤는데
요즘 애기를 낳아서 바쁘더라고요.ㅎㅎ
오늘도 간단히 공부하고 갑니다. 감사합니다.
늘 건안 하시고 이렇게 할 수 있는 생활 속에
간단한 공부 자료 올려 주시면 감사드리겠습니다.
영어 공부의 기본은
대담함에 있습니다
어렵다고 생각하면
언제나 어렵겠으나
자심감을 가진사람
영어를 정복합니다
감사와 격려모두를
dream. Go Rose !
여기서 go가 가라
는 뜻이 아닙니다