[법구경 담마빠다 사경모음]290
-----보현사경반
담마빠다 21-290
붓다락키따 스님 빨리어에서 영어로 옮김
소마 불자 영어에서 한글로 옮김
자림 심적 감수 ,교정 ,주석
2567.2.12
290.
If by renouncing a lesser happiness
one may realize a greater happiness,
let the wise man renounce the lesser,
having regard for the greater.
*작은 행복감을 포기함으로써
**더 큰 궁극적 행복을 깨달을 수 있다.
그러니 현명한 자여,
작은 행복감을 버리고 더 큰 행복을 취하라.
☆☆☆자림 사경 합장
[자림 심적 주석]
*작은 행복감:순간의 행복 즉 잠깐의 즐거움을 위해 목숨을 걸지는 않는다. 그러나 완전한 행복에 대한 기준이 각기 다르다 보면
작은 행복을 큰 행복이라 착각 하기고 하고 진정한 큰 행복은 나 자신과는 무관하다고 생각하고 일찍 포기하기한다.
그러므로 작은 행복에 만족하고 더 이상적인 궁극적인 최상의
행복을 모르는 사람은 어리석은 사람이다
**더 큰 궁극적 행복: 완전한 해탈 즉 완전한 열반의 길 진정한 평안 자재의 길이 바로 그것이니 작은행복 즉 순간의 즐거움에 빠져 만족하지 말고 진정한 행복 완전힌 행복을 얻으라는 메세지이니 그는 현명한 사람이며 지혜로운 사람이 분명하다.
탐내고 성내고 어리석음이 없으면 심심하지 않겠냐는 주장은
그런 체험을 해보지 않은 사람의 쓸모없는 어리석을 생각일 뿐이다. 탐냄과 성냄 어리석음의 무서움을 안다면 그런 생각을
하지 않을것이다
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
법구경
김달진 옮김
2567.02.12
290
조그만 즐거움을 버림으로써
큰 갚음을 얻을 수 있다면,
어진 이는 그 큰 즐거움을 바라보고
조그만 즐거움을 즐거이 버린다.
송진영 사경 합장
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
법구경
석지현 옮김
2567.02.12.
290
조그만 즐거움을 버림으로써
큰 즐거움을 얻을 수 있다면
현명한 이는
미련 없이 적은 즐거움 버리고
저 크나큰 즐거움을 향해 나아간다.
관세음보살()()() 여실문합장
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
팔리어 직역 법구경
DHAMMAPADA
난다라타나 스님/ 위말라키티 스님 옮김
2567. 02. 12
21. Pakinnakavaggo
여러 종류의 장.
Chapter on The Miscellaneous.
신심이 있고 계행을 잘 지키는 사람은 명성과 재산을 얻게 된다. 또 어디를 가든 다른 이의 존경을 받게 될지니, 신심과 계행을 증장시켜야 한다네.
The one, who has full of faith and virtues, earns one's fame and gains wealth. And also such one is respected wherever he goes. Therefore, cultivate your faith and virtues.
1. (21장 290게송)
Mattásukhapariccágá
맡타수카파맃차가
passe ce vipulam sukham
팟세 체 위풀랑 수캉
caje mattásukham dhíro
차제 맡타수캉 디로
sampassam vipulam sukham.
삼팟상 위풀랑 수캉
=====
만일 누군가가 작은 행복을 포기한다면 지대한 행복을 얻게 된다. 지혜로운 사람은 이를 알아서 지대한 행복을 위해 작은 행복 버린다.
=====
lf one sees great happiness by renouncing lesser happiness. The wise should renounce the lesser, having regards for great happiness.
득자량 사경 합장
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
법구경(法句經)
라드하크리슈난 영역/
정무 스님 국역
2567. 02. 12
제21장
MISCELLANEOUS VERSES
광연품(廣衍品)
290
만일 작은 행복을 포기한다면
큰 행복을 얻을 수 없다.
지혜 있는 사람은 작은 행복을 버리고 보다 큰 안락을 구할 것이다.
=====
施安雖小 其報彌大
시안수소 기보미대
慧從小施 受見景福
혜종소시 수견경복
=====
lf, by surrendering a pleasure of little worth one sees a larger pleasure, the wise man will give up the pleasure of little worth, and look to the larger pleasure.
=====
· 안락(安樂) : 마음의 편안한 함. 범어 sukha 몸이 쾌적한 것. 쾌락. 아미타불의 극락정토의 다른 이름.
· 안락국(安樂國) : 편안한 나라. 서방극락의 다른이름.
안락정토 이나라에는 모든 고통과 괴로움이 없고 편안한 쾌락만이 있으므로 이렇게 말한다.
득자량 사경 합장
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
진리의 말씀
법정 스님 옮김
2567.2.12
21. 여러 가지
290
시시한 쾌락을 버림으로써
큰 기쁨을 얻을 수 있다면
지혜로운 이는 보다 큰 기쁨을 위해
시시한 쾌락을 기꺼이 버리라
혜과 수덕심 사경 합장
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
법구경 이야기
무념•응진 역
2567. 2. 12.
290
조그만 행복을 버려야
큰 행복을 얻을 수 있다면
지혜로운 이는 큰 행복을 위해
조그만 행복은 버려야 한다.
----혜연 무구행 사경 합장
================
편집 혜과 수덕심 합장