태풍도 지나갔고 한숨 돌렸으니
우리도 수일전에 서반장이 다녀온 일본으로 날아가 보자...
肉談이 좀 길지만 더위도 식힐겸 일본어 공부도 할겸
천천히들 감상하길......
------------------------------------------------
필자는 세계화에 발맞추어 외국 특히 일본의 애로 및 그외 다수의 예술 영상매체의 반복적인 청취와 적극적인 예술작품을 두루 섭렵한 결과 암기와 학습의 기초가 되는 반복학습의 작용으로 어느날 눈과 귀가 트이게 되었다....
뽈로에 나오는 말을 알아듣는 경지에 이르게 되었다는 것이다 <(-_-)/
지금 나오는 것을 잘 이용한다면 실생활에 많은 도움이 되리라 믿는다.
모든 남성들에게 이 일본어 강좌를 통해 제짝을 외국에서도 찾는 발판이 되길 바라며
언어적인 장벽으로 인해 그 뜻을 이루지 못한분들에게 구국의 의지를 불태울수 있는 발판이 되길 바란다.
- 야메떼 이거 매우 중요한 말이다. 그 뜻은 안돼~ 되겠다. 일본의 영상물을 시청하다보면 가끔씩 뇨자들이 야메, 야메떼~~ 한다. 눈을 감고 번역모드로 안돼, 안돼에~~~ 하고 읖조려보라 필이 팍 오지 않는가. 좀더 감정을 집어넣기 위해서 약간 콧소리를 내면서 애틋한 목소리로 야메떼~에~ 이러면 딱 좋다. (필자는 이 흉내를 잘내서 선배들에게 이쁨을 받았다.) 이와 비슷한 말로 주로 남자들이 많이 쓰이는 야메로! 가 있다. 뜻은 안돼! 돼겠다.
- 이야 뜻은 싫어~되겠다. 야메떼~와 더불어 콤보 모드로 야메떼~~ 이야~ (안돼에~ 싫어~) 이렇게 자주 쓰이곤 한다.
뜻은 좀더 영어로 하면 more되겠다. 어디 쓰이는 지는 다들 잘 알것이다.
- 기모찌~ 기분좋아~ 혹은 좋아~ 되겠다. 물어볼때는 기모찌? 이렇게 하면된다. 즉 기모찌? 기모찌?(좋아? 좋아?) 하면 기모찌~이~(넘 조아~) 하는게 정석이다.
이거 정말 많이 쓰인다. 아마 국내에서도 많이쓰이는 단어 일것이다. 뜻은 오빠 아퍼~~이다. 위와 같은 제목으로도 국내에서 비됴출시가 된것을 보면 역시 세계화가 되어가고 있다는 증거이다. 그리고 이따이이따이병이라고 들어봤을 것이다. 번역하면 아파아파병 이다. 열라 아프기 때문에 병이름도 이따이이따이 병인것이다.
- 다이죠브 오니짱 이따이요에 대한 대답이다. 뭐겠는가. 그렇다 괜찮아이다. 상대방을 안심시키기 위해 다이죠브 다이죠브 이렇게 2번 반복하여 쓴다.
- 까(카)와이 (까와 카의 중간발음) 이말을 쓸때는 표정이 참중요하다. 정말 감탄한 얼굴로 상대방을 보면서 까(카)와이~ 이렇게 얘기한다. 그럼 일본 뇨자들 어쩔줄모르고 좋아한다. 뜻은 당연 귀여워~이다. 일본 뇨자들에게는 최고의 칭찬이다. 자주 남발하라.
- 이끄 원래는 이끄(크)와이요 의 준말로 원뜻은 자 시작하자는 뜻으로 무슨 일을 하기전에 의기투합을 하는 말이다. 그러나 영상물에서는 절정에 이를시 나 갈것같에 혹은 나 쌀것같에 등으로 막바지에 쓰는 말이다. 영상물을 많이 접해보신 분들은 마지막에 이끄! 이끄! 이끄! 하면서 대단원의 막을 내리는 일본의 영상물들을 많이 보셨을 것이다.
- 이따다끼 마쓰 뜻은 잘먹겠습니다이다. 이런말을 쓰는 넘들도 있어서 걍 올렸다.
- 오이시 뜻은 맛있어 되겠다. 이런말도 쓰는 넘들이 있어서 마찬가지로 올렸다.
- 시(씨)네 뜻은 죽어! 되겠다. 경쟁자를 물리칠때나 야쿠자들이 많이 쓴다. 최대한 험악한 표정으로 시(씨)네 하면 효과가 더욱크다.
2. 응용 및 실전편
(아래 상황은 내 조때로 만든 상황이기 때문에 따라하거나 해서 범법자가 되는 상황이 와도 필자는 책임이 없다.)
실전연습
등장인물 (일본에 온 대한민국남 , 약간 까진 일본녀, 일본녀 진짜 남친 ) 장소 (러부호테루 <- 일본발음으로)
남 : (속으로 이따다끼마쓰~)
여 : (반항한다) 이야~~ 야메떼~~ (====싫어~ 안돼요~) 남 : (부드러운 얼굴로)다이죠브, 다이죠브 (====괜찬아 괜찬아) 여 : (그래도 불안한듯 반항한다) 야메떼~ (===안돼에~) 남 : (약간 화내는 표정으로) 야메루! (===그만해!) 여 : (약간쫄면서) 하이 (===알았어요..)
남 : (드뎌 1 단계 시작) 이빠이 까와이~ (주 : 이빠이 = 매우) (===졸라 귀여워) 여 : (얼굴을 찡그리며)오니짱 이따이요~ (===오빠 아파) 남 : (부드러운 얼굴로)다이죠브 다이죠브 (===괜찬아 괜찬아)
여 : (좀더 시간이 지난후 얼굴에 홍조를 띄면서 작은 목소리로) 기..기모찌 (===조. 남 : (매우 흐뭇해 하며) 까와이~ (===귀여워~)
남 : (중간 단계 돌입 상하좌우 반복운동을 하면서) 기모찌? 기모찌? (===좋아? 좋아 여 : (숨을 내쉬며 눈이 반쯤 풀린상태로) 기모찌~~~모또! 모또! (===아 좋아~~ 더 해
남 : (마지막 단계 돌입 매우 흥분하며) 이끄! 이끄! (===나온다 나와) 여 : (마찬가지로) 모또! 모또! 기모찌! 이끄! 이끄! (거의 정신이 없을 정도로) 남 : 으윽! 휴~~~~ (속으로 오이시) 이때 갑자기 일본녀의 남자친구 들어온다.
남 : (같이 노려보며)야메루! (일본넘을 때려눕힌다) (===그만둬!)
남 : (등을 토닥여주면서) 다이죠브, 다이죠브 (===괜찬아 괜찬아)
앞으로 일본으로 여행가시거나 유학가시는 분은 이글을 읽고 만반의 준비를 갖추시길 바란다. 아무튼 다시한번 말하지만 국내에서 제 짝을 찾지 못하는 대한민국의 남성과 일제시대의 정신대의 복수를 하고자 하는 분들에게 많은 도움이 되길 바란다.
////////////////////////////////////////////////////////////// 1. (오니짱), 야메떼!
2. 손나노 이야~
3. 오오키이~
4. 오이시이 데스!~ 스고쿠 오이시이 데스!~
5. 하지메떼 데스카라...
6. 이타이!
7. 기모찌 이이~
8. 나카니 다시떼~
9. 모오, 이야~
10. 모또 하게시쿠시떼~ (물론 소레치루에서 노조미처럼 가슴아픈 사랑이야기 과정에서 나오는 말일수도 있다)
11. 코와레짜으~ 이상으로 귀축&순애물의 게임&애니 에서 공통적으로 등장하는 대사들을 알아보았다. |
첫댓글 수업을 단단히 받았으니 이제는 실습하러 일본 오사카의 "러부 호떼루"로 갔다 오께...
ㅋㅋㅋ~~
타이또루(제목)가 "야마떼"(山手線(야마노떼센):서울2호선과같은 동경시내순환선JR국철일일무한패스730엔)가 아니고 "야메떼"이궁ㅋㅋㅋ
그리고 LOVE는 발음을 '라부'가 바른표현입니다. 종수야 보거던 한수 지도요함다.
상기 필자는 일어 까막눈이 아니구 산전수전공중전까지 겪은 고수중에 고수실력입니다. 광수생각
공감, 종수의 지도가 이 란에 나오려나...하는 기대도 물론 있다.
펌이지만, 우리의 도요새가 신선한 연구분야를 또 개척할려는 신호탄 아닌감? ㅋㅋ 기대만땅.