소개
自然の休憩所での ベリー公 独自のブルーベリー栽培方法を紹介します。 자연의 휴게소에서 베리 공개 자체 블루베리 재배 방법을 소개합니다.
ベリー公のブルーベリー栽培のキッカケは、1987年にホームベルを1本購入し鉢植えで育て初めてから。 베리 공의 블루베리 재배의 계기는 1987 년 홈벨을 1 개 구입해 화분에서 길러 처음부터. それ以後用土、肥料、栽培管理の方法など試行錯誤の繰り返しで、自分なりに研究しいろんな方法を試しては対比実験、栽培実験を繰り返しました。 이후 용토, 비료, 재배 관리 방법 등 시행 착오의 반복에서 나름대로 연구하고 여러가지 방법을 시도하지 대비 실험 재배 실험을 반복했습니다. 今後もいろんな方法を模索しながら、自分に合った、この地域の自然環境に合った方法を見つけていきたいと思っています。 앞으로도 여러 방법을 모색하면서 자신에게 맞는이 지역의 자연 환경에 맞는 방법을 찾아 나가고 싶다고 생각합니다. より良い方法を見つけたらHPの方も随時更新します。 더 좋은 방법을 찾으면 HP 분들도 수시로 업데이 트합니다. また この方法は間違っている、こっちの方法が良いなどのご意見がありましたら教えてください。 또한이 방법은 틀리다, 여기 방법이 좋은 등의 의견이 있으시면 알려주시기 바랍니다.
ここに記したことはベリー公が実際に試した結果、もしくは栽培経験で感じたことです。 여기에 담은 것은 베리 공이 실제로 해본 결과 또는 재배 경험에서 느낀 것입니다. 栽培書を読んだだけの知識や人に聞いただけの知識で、自分で試していない事は記していません。 재배 서를 읽은만의 지식과 사람들은 단지 지식을 직접 시도하지 않은 것은 기록하지 않습니다. 栽培地は香川県(四国の瀬戸内海側)。 재배지는 카가와현 (시코쿠의 내륙 쪽). 以下に記した日付けや時期の標記は香川県での表示をしています。 다음에 기록한 일자와 시간의 표기는 카가와현에 표시하고 있습니다. 時期などは栽培地の地域気候に読み替えて早めたり遅めたりして判断してください。 시기 등은 재배지 지역 기후에 바꾸십 빨리하거나 늦게하거나 판단하십시오.
どう育てたいか? 어떻게 성장하고 있습니까? (ブルーベリーを育てる目的) (블루베리를 재배 목적)
ブルーベリーを育てる目的によって栽培方法が異なってくる。 블루베리를 재배 목적에 따라 재배 방법이 달라진다. 例えば、樹を早く大きくしたい場合は早く大きくする栽培方法があるし、樹を早く大きくするより ガッチリした強い株に育てて 美味しい実を収穫したい場合はその栽培方法、母樹代わりにして挿し穂を採る株にしたい場合はその栽培方法がある。 예를 들어, 나무를 빨리 크게하려면 빨리 확대 재배 방법이 있고, 나무를 빨리 크게하는 것보 탄탄한 강한는 성장 맛있는 열매를 수확하려면 그 재배 방법, 어머니 나무 대신하여 꽂아 이삭을 채택 는하고 싶은 경우는 그 재배 방법이있다.
「どう育てたいか?」は、いろんな方法があるが下記の 1 と 2 に触れてみると。 "어떻게 키우고 싶은가?"은 여러가지 방법이 아래 1과 2에 접해 보면.
1:早く大きく育てたい。 1 : 빨리 크게 키우고 싶다. 果実は 味よりも、大きな実で収量を多く採りたい。 과일 맛을보다 큰 열매로 항복을 많이 찍고 싶다.
2:いかに美味しい実を作るか。 2 : 어떻게 맛있는 열매를 만드는가? 早く大きく・収穫もいっぱい よりも とにかく美味しい実を収穫したい。 빨리 큰 수확도 많이보다 어쨌든 맛있는 열매를 수확하고 싶다. 量より品質。 양보다 품질.
「どう育てたいか?」によって『植替の時期(季節でなくタイミング)、肥料、水やり、剪定など』の一連の栽培方法が違ってくる。 "어떻게 키우고 싶은가?"에 의해 "보궐시기 (계절 아니라 타이밍), 비료, 물주기, 가지치기 등"일련의 재배 방법이 달라진다.
「どう育てたいか? :1」は実の味よりも木を早く大きくすることを目的としている。 "어떻게 키우고 싶은가? : 1"은 실제의 맛을보다 나무를 빨리 크게하는 것을 목적으로하고있다. 肥料と水、生長を止めない植替え時期などで大きくしているため早く大きくなり 大きな実がたくさん生るが、味はどうしても薄く大味になる。 비료와 물, 성장을 멈추지 않는 화분시기 등으로 크게하고 있기 때문에 빨리 큽니다 큰 열매가 많이되지만, 맛은 아무 래도 얇고 맛이된다.
「どう育てたいか? :2」は早く大きくすることよりも美味しい実を収穫することを目的としている。 "어떻게 키우고 싶은가? : 2"이미 크게하는 것보다 맛있는 열매를 수확하는 것을 목적으로하고있다. 生長がゆっくりだが太くガッシリした樹になり病虫害に強く美味しい充実した実を収穫できる。 생장이 느리지만 굵고 건장한 나무가 병충해에 강하고 맛있는 충실한 열매를 수확할 수있다.
また地植と鉢植では生長と実の味は変わってくる。 또한 지상과 화분은 성장과 열매의 맛은 달라진다. 同じ肥料・栽培方法で育てた場合、鉢植は肥料を適時にやり水も頻繁にやるので地植より早く大きくなり実の味は薄く水っぽくなりやすい。 같은 비료 재배 방법으로 재배한 경우, 화분은 비료를 제때에주고 물도 자주 할 때문에 지상보다 빨리 커지고 열매의 맛은 단정치되기 쉽다. 地植は立ち上がりが遅いので初期生長は遅く大きくなるのに時間がかかる。 지상은 시작이 느리기 때문에 초기 생장 늦게 커지는 시간이 걸린다. しかし実は充実した美味しい実ができる。 그러나 사실 충실한 맛있는 열매가있다.
ブルーベリーに限らず植物は根を伸ばせる余裕があると根をどんどん伸ばし地上部も生長する。 블루베리뿐만 아니라 식물은 뿌리를 늘릴 여유가 있다고 뿌리를 점점 늘려 지역 상단도 성장한다. この段階は実が生っても植物体内の体質は生長体質になっているので美味しい実はあまり生らない。 이 단계는 열매가되어도 식물 체내의 체질은 생장 체질이되어 있기 때문에 맛있는 사실 너무한다. 鉢植の場合は根が鉢壁、または空気(酸素)に当たると「これ以上根を伸ばせない」と知り、根を分岐し細根を盛んに発生させ底面 側面で巻き根鉢を作り始める。 화분의 경우 뿌리가 화분 벽, 또는 공기 (산소)에 맞으면 "더 이상 뿌리를 뻗으 없다"고 알고 뿌리를 분기 사제 뿌리를 활발하게 생성 하단 측면에서 감기 뿌리 그릇을 시작한다. この時、地上部ではシュートを伸ばし盛んに生長している。 이때 지상부에서 슈팅을 늘려 활발히 성장하고있다. ブルーベリーの場合この段階の根は白根だ。 블루베리의 경우이 단계의 뿌리는 시라네이다. 白根の状態で 鉢から根鉢を抜いたとき土が崩れない程度に根鉢ができている時に鉢増しをすると根も地上部も止まることなく生長を続ける。 시라네 상태에서 화분에서 뿌리 하치를 뺀 때 흙이 무너지지 않을 정도로 뿌리 하치 수있을 때 그릇 증가를하면 뿌리도 지상부도 멈추지 않고 성장을 계속한다. その状態で鉢増しせず根鉢を作らせると根の分岐も細根の発生もゆっくりになる。 그 상태에서 화분 증가하지 않고 뿌리 그릇을 만든 뿌리 분기도가는 뿌리의 발생도 느리게된다. 白根が茶色に変わる頃だ。 시라네가 갈색으로 변화 요즘이다. 地上部の生長もゆっくりになり生長期から株を太らせガッチリさせる成熟期になる。 지상부의 생장도 느리게됩니다 생 장기에서 주식을 살찌고 단단히하는 성숙기된다. そして、もうこれ以上根を伸ばせない、地上部も大きくなれないと知ると「早く美味しい実を生らせて食べてもらい子孫を残さないと」と子孫繁栄能力が働く。 그리고 더 이상 뿌리를 뻗으없는 지상부도 크게 될 수 없다고 아는 "빨리 맛있는 열매를한다시켜 먹어달라고 자손을 남기지 않으면"과 자손 번영 능력이 작동한다. ブルーベリーは若樹でも実を付けるが、他の果樹が地植より鉢植が早く結実するのは そのため。 블루베리는 젊음 나무에서도 열매를 붙이는가 다른 과수가 지상보다 화분이 빨리 결실하는 것은 그 때문. 地植の場合はある程度のところまで根を伸ばすので子孫繁栄能力が働くのが遅い。 지상의 경우 어느 정도의 곳까지 뿌리를 늘리는 때문에 자손 번영 능력이 일하는 속도가 느립니다. よく過酷な状況で育てると生長は遅く(悪く)収量は少ないが甘く美味しい実ができると言うのは「子孫繁栄能力」が働き、自分はもう長くない、美味しい実を生らせて早く鳥などに食べてもらいどこかに種を蒔いてもらって子孫を残したい。 잘 가혹한 상황에서 성장하는 성장은 늦게 (나쁜) 수량은 적지만 달고 맛있는 열매가있다 고는 "자손 번영 능력"이 일하고 자신은 또 오랫동안, 맛있는 열매를한다하고 빨리 새 등 먹어달라고 어딘가에 씨를 뿌리고 받아 자손을 남기고 싶다. という能力が働くものと思われる。 는 능력이 작동 것으로 보인다.
「どう育てたいか? :1」の早く大きくする方法に比べて農園で地植しているブルーベリーは生長が遅かった。 "어떻게 키우고 싶은가? : 1"빨리 크게하는 방법에 비해 농장에서 지상하고있는 블루베리는 성장이 느렸다. 元気の良い鉢植に生る実は大きく収量も多く 色形の良い如何にも美味しそうな実が生る。 건강의 좋은 화분되는 사실 크게 수확량도 많은 색깔 모양 좋은 오징어에도 먹음직스러운 열매가된다. しかし食べてみると味が納得いかない。 그러나 먹어 보면 맛이 납득 없다. こんなものかと思ったが地植の実を食べてみると同じ品種でも風味が違っていた。 이런 것일까하고 생각이 지상의 열매를 먹어 보면 같은 품종에서도 맛 달랐다.
鉢植同士で「どう育てたいか? :1」と :2 の栽培方法で比べると、「どう育てたいか? :2」の方が生長は遅いが、太く短くガッチリした樹になり美味しい実が生った。 화분끼리 "어떻게 키우고 싶은가? : 1": 2 재배 방법으로 비교하면, "어떻게 키우고 싶은가? : 2"이 성장은 느리지만, 굵고 짧게 탄탄한 나무가 맛있는 열매가 생 못했다. 苗 販売目的でブルーベリー栽培をするなら早く大きくした方が良く売れると思うが、美味しい実を作ることを目的としている場合は、樹を早く大きく、大きな実をいっぱい よりも いかに美味しいブルーベリーを作るかに専念したほうが良いと思う。 모종 판매 목적으로 블루베리 재배를한다면 빨리 크게하는 것이 잘 팔린다고 생각하지만, 맛있는 열매를 만드는 것을 목적으로하는 경우는 나무를 빨리 크고 큰 열매를 가득보다 어떻게 맛있는 블루베리를 만드는가?에 전념하는 편이 좋다고 생각한다. 幼樹~若樹のうちは、早く大きくして樹を作り、実を収穫するようになってから 美味しい実を付けさせる栽培方法で…と、誰もが思うが、初期段階に生長体質で止まらずに生長させられてイキナリ「今年から美味しい実をいっぱい生らせろ」と言われても、ブルーベリーはすぐには良い実を生らせる体質にはなれず樹の立て直しも必要で、生長体質から品質の良い実を生らせる体質改善にやはり 2~3年はかかる。 종묘 장 ~ 젊은 나무 중은 빨리 큰 나무를 만들고 열매를 수확하게 된 후 맛있는 열매를 연결시키는 재배 방법 ... 그리고 아무도 생각이 초기 단계로 성장 체질에서 멈추지 않고 생장 당하고 갑자기 "올해부터 맛있는 열매를 가득면 시켜라"라고해도, 블루베리는 즉시 좋은 열매를한다하는 체질이 될 않고 나무의 재건도 필요하며 성장 체질에서 품질 좋은 열매를한다하는 체질 개선에 역시 2 ~ 3 년 걸린다.
鉢栽培 화분 재배 | 地植栽培 지상 재배 | ||
赤玉土赤玉 토 | × × | × × | 潰れやすく水はけが悪くなる。 무너져 쉽게 배수가 나빠진다. すぐベトベトの赤土と化して汚泥化を促進させる。 빨리 찐득한의 붉은 화해 오니 화를 촉진시킨다. |
鹿沼土 경석 토 | △ △ | △ △ | 用土性などはブルーベリー栽培に適しているが、赤玉土ほどではないが数年するとやはり潰れて泥になる。 용토 가능성 등은 블루베리 재배에 적당하다, 빨강 구슬도 정도는 아니지만 몇 년하면 역시 무너져 진흙된다. 硬質鹿沼土でも潰れ難いだけで同じ。 경질 경석 토도 무너져 어려운뿐만 같다. 泥になると良くないので注意して使用するかできれば混入しないほうが良い。 진흙되면 좋지 않기 때문에주의해서 사용하거나 있으면 혼입하지 않는 편이 좋다. |
真砂土(粘土質) 마사 흙 (점토) | × × | × × | 水はけが悪くなる。 배수가 나빠진다. 粘土は論外。 찰흙은 논외. |
真砂土(砂質) 마사 토양 (모래 질) | ○ ○ | ○ ○ | 粒状の砂であれば経年劣化しないので良い。 입상 모래면 노화하지 않기 때문에 좋다. 予算の関係もあるが同じ混入するなら利点の多い多孔質な軽石かパーライトが良い。 예산 관계도 있지만 같은 혼입한다면 장점이 많은 다공질 경석 또는 펄라이트 좋다. |
水田土 논 토양 | × × | × × | 水はけが悪くなる。 배수가 나빠진다. 粘土は論外。 찰흙은 논외. |
畑土 밭 흙 | × × | × × | 水はけが悪くなる。 배수가 나빠진다. 粘土でなくても泥は使わないほうが良い。 점토 아니라도 진흙은 사용하지 않는 편이 좋다. |
川砂 센서 | ○ ○ | ○ ○ | 粒状の砂であれば経年劣化しないので良い。 입상 모래면 노화하지 않기 때문에 좋다. 予算の関係もあるが同じ混入するなら利点の多い多孔質な軽石かパーライトが良い。 예산 관계도 있지만 같은 혼입한다면 장점이 많은 다공질 경석 또는 펄라이트 좋다. |
軽石 경석 | ◎ ◎ | ◎ ◎ | 多孔質で排水・通気性に秀で最適。 다공질 배수 통기성이 뛰어난 최적. 保水性もあり経年劣化が少ない。 보수성도 경년 열화가 적다. |
パーライト 펄라이트 | ◎ ◎ | ◎ ◎ | パーライトには保水性・通気性を持つ真珠岩系、排水性を持つ黒曜石系がある。 펄라이트에는 보수성 통기성을 가진 진주암 계, 배수성을 가진 흑요석 계가있다. ブルーベリーの栽培用土に混入する場合は特に排水性と通気性があるものを厳選。 블루베리 재배 용토에 혼입하는 경우 특히 배수성과 통기성이있는 것을 엄선. 多孔質で排水・通気性に秀で最適。 다공질 배수 통기성이 뛰어난 최적. 保水性もあり経年劣化が少ない。 보수성도 경년 열화가 적다. 自然の休憩所では真珠岩性のもので特に排水性と通気性を持つように改良を重ねたパーライト『キングパール』を使用している。 자연 휴게소에서는 진주암적인 것이 특히 배수성과 통기성을 갖게 개량을 거듭한 펄라이트 "킹 진주"를 사용하고있다. |
籾殻 겨를 | ○ ○ | ○ ○ | 多孔質で排水・通気性があり経年劣化が比較的少ない。 다공질 배수 통기성이 있고 경년 열화가 비교적 적다. 用土に混ぜたりマルチににもできる。 용토에 혼합하거나 멀티도있다. |
バーミキュライト 질석 | × × | × × | 排水・通気性が悪くベタベタした土になる。 배수 통기성이 나쁜 스티커 흙된다. |
カナダ産ピートモス 캐나다산 피트모스 | ×~△ × ~ △ | ×~△ × ~ △ | ミズゴケが堆積したもの。 미즈고케가 퇴적한 것. 細かすぎるため分解が早く半年~1年ほどでベトベトした土になり汚泥化して排水・通気性が悪くなる。 섬세한 너무 분해가 빨리 반년 ~ 1 년 정도 끈적끈적하고 토양됩니다 오니 화해 배수 통기성이 나빠진다. 分解するとpHも上昇する。 분해하면 pH도 상승한다. |
北欧産ピートモス 북유럽 산 피트모스 | ○ ○ | ○ ○ | ミズゴケが堆積したもの。 미즈고케가 퇴적한 것. 繊維長さ・粒が不揃いでカナダ産より繊維がしっかりしているので経年劣化が少なくベトベトにならず、カナダ産より撥水性が少ない。 섬유 길이 입자가 고르지에서 캐나다산보다 섬유가 확고하기 때문에 경년 열화가 적고 끈적끈적하게하며, 캐나다산보다 발수가 적다. |
北海道産ピートモス(長繊維) 홋카이도산 피트모스 (장섬유) | ○ ○ | ○ ○ | ミズゴケではなく、アシ、ヨシ、スゲ、カヤなどの禾木類が堆積したもの。 미즈고케 아니라, 다리, 아름다움, 사초, 모기장 등 禾木 류가 퇴적된 것. 繊維長さ・粒が不揃いで繊維がしっかりしているので経年劣化が少なく 4~5年は分解しないのでベトベトになりにくく、撥水性が少ない。 섬유 길이 입자가 고르지에서 섬유가 확고하기 때문에 경년 열화가 적고 4 ~ 5 년은 분해하지 않기 때문에 끈적끈적하게되기 어렵고, 발수가 적다. |
ココヤシ製品 코코 제품 | スリランカ産とフィリピン産があり、種類と生産量(入荷量)はスリランカ産が多い。 스리랑카 생산과 필리핀 산이 있고 종류와 생산량 (입하 량)는 스리랑카 산이 많다. 繊維状、チップ状、ピートモス状など規格が豊富で使いやすい。 섬유 칩 모양, 피트모스 모양 등 규격이 풍부하고 사용하기 편하다. ピートモス状の繊維が短いものや粗く砕いたファイバー状のもの、サイコロ状のチップなどがある。 피트모스 모양의 섬유가 짧은 것이나 거칠게 짓눌린 섬유 모양의 것, 주사위 모양의 칩 등이있다. 蜂の巣状の空気室が多重にある多孔質で気相が確保でき 通気性に優れる。 벌집 모양의 공기 실이 다중의 다공질 기상을 확보할 수 통기성이 뛰어나다. 水苔などのピートモスに比べて 同じピート状のココヤシピートでも多孔質な性質から排水性、通気性が良い。 물 이끼 등의 피트모스에 비해 같은 피트 모양의 코코 피트도 다공질 성격에서 배수성 통기성이 좋다. ファイバー状やチップ状になっているものはより排水性、通気性がいい。 섬유 모양과 칩 모양으로되어있는 것은보다 배수성, 통기성이 좋다. 分解も遅く撥水性が少ないなど多くの利点がある。 분해도 늦게 발수가 적은 등 많은 이점이있다. ココヤシはピートモスのように自然に堆積したものではない。 코코는 피트모스와 같이 자연에 퇴적한 것은 아니다. ココヤシの殻を粉砕し池や川、湿地などの淡水に人工的に浸け込み塩分や有害な有機酸を抜き乾燥熟成させたもの。 코코의 껍질을 분쇄 연못이나 강, 습지 등 담수에 인공적으로 담가 포함 염분이나 유해한 유기산을 분리 건조 숙성시킨 것. ココヤシの繊維は、しっかりして丈夫、タワシやロープにも使われている。 코코 섬유는 확실히하고 건장하고 수세미와 밧줄에 사용되고있다. 生産国のお国柄があるので中には粗悪品もあり品質差がある。 생산 국가의 국민성 있으므로에는 잡종도 품질 차이가있다. 信頼の出来るメーカーからの購入が必要。 신뢰하는 제조 업체에서 구입이 필요합니다. | ||
ココヤシ製品(ココヤシピート) 코코 제품 (코코 피트) | △~○ △ ~ ○ | △~○ △ ~ ○ | ミズゴケのピートモスより多孔質な性質から排水性、通気性が良いが、粉状のものが多いので隙間が少なく 4~5年経つと分解が始まる。 미즈고케의 피트모스보다 다공질 성격에서 배수성, 통기성이 좋은가 가루 것이 많기 때문에 틈새가 적고 4 ~ 5 년 지나면 분해가 시작된다. |
ココヤシ製品(ココヤシチップ・ファイバー) 코코 제품 (코코 칩 섬유) | ○~◎ ○ ~ ◎ | ○~◎ ○ ~ ◎ | ココヤシをサイコロ状のチップにしたもので粒の大きさが 3種類と繊維(ファイバー)状のものがある。 코코를 주사위 모양의 칩에 것으로 입자의 크기가 3 종류와 섬유 (파이버) 모양의 것이있다. 小さなチップやファイバーを用土に入れると水捌けや通気性が良くなる。 작은 칩과 섬유를 용토에 넣으면 배수와 통기성이 좋아진다. 大きな粒のチップはマルチに良い。 큰 입자의 칩 멀티 좋다. |
ココヤシ製品(ブラックココ) 코코 제품 (블랙 코코) | ◎ ◎ | ◎ ◎ | ココヤシ製品を更に、土中や沼に人工的に堆積させ有機酸などを除去したもの。 코코 제품 또한 땅속이나 늪에 인공적으로 입금 유기산 등을 제거하는 것. 繊維が黒く硬くなり 7年は分解しない。 섬유가 검게 딱딱해져 7 년은 분해하지 않는다. ピートモス状、繊維だけのファイバー、チップなどがある。 피트모스 모양, 섬유 단지 섬유, 칩 등이있다. |
腐葉土 부엽토 | × × | × × | ベトベトした土になる。 끈적끈적하고 토양된다. |
堆肥 퇴비 | × × | × × | 牛糞・鶏糞・豚糞堆肥などはブルーベリー栽培には向かない。牛糞 계분 돈분 퇴비 등은 블루베리 재배에는 적합하지 않다. ベトベトした土になる。 끈적끈적하고 토양된다. バーク堆肥なども同じ。 바크 퇴비 등도 마찬가지. |
樹皮チップ 껍질 칩 | △~○ △ ~ ○ | ◎ ◎ | 下述を含めた木材チップの中で針葉樹樹皮チップが一番適している。 아래 기술을 포함한 목재 칩 중 침엽수 껍질 칩이 가장 적합하다. 針葉樹の樹皮はチッパーで破砕しても繊維質で裁断し難く長く残ることがあり使いにくいが、分解し難いため用土性の利点を長く生かせる。 침엽수의 나무 껍질은 치퍼에서 파쇄도 섬유질로 재단하기 어렵고 오래 남아있을 수 있습니다 사용하기 어렵지만, 분해하기 어려운위한 용토 장점을 오래 살릴 수있다. 林業の盛んな地域は手に入りやすいが、そうでない地域は手に入りにくい。 임업이 활발한 지역은 구하기 쉽지만, 그렇지 않은 지역은 구하기 어렵다. 丸太を扱い皮を剥き角材に削っている製材所などに頼めば手に入るが量は多くない。 통나무를 취급 껍질을 벗겨 각목에 벌이고있다 제재소 등 요구하면 입수가 양은 많지 않다. 鉢植えに使用すると繊維が長めなので隙間ができ過ぎることがあるので注意が必要。 화분에 사용하면 섬유가 긴 때문에 틈새가 생겨 너무 수 있으므로주의가 필요. 12号以上の大きな鉢なら問題ない。 12 호 이상의 큰 화분이라면 문제 없다. 地植にする場合はチップを敷いた後、重機で転圧をじゅうぶんにすること。 지상하려면 칩을 깐 후 중장비에 천국 압력을 충분히한다. どんなに転圧しても土ではないので決して締まり過ぎることはない。 아무리 회전 눌러도 흙이 아니기 때문에 결코 잠그고 너무 것은 없다. 適度な隙間が残る。 적당한 간격이 남아있다. 転圧しないと隙間があり過ぎるので反対に良くない。 회전 압력 않으면 틈새가 흘러가기 때문에 반대로 좋지 않다. 1989年、石川県柳田村で水田転換のブルーベリー栽培が始まったが、排水不良による根腐れなどの湿害で何度植えても育たなかった。 1989 년 이시카와현 야나기 마을에서 논 전환의 블루베리 재배가 시작되었지만, 배수 불량에 의한 뿌리 부패 등의 공급 해 여러 번 심어도 자라지 않았다. 地元の人が困っていたのを見て 玉田孝人先生が考えた方法が、この樹皮チップ栽培。 지역 주민이 곤란해하고 있던 것을보고 타마다 타카히토 선생님이 생각한 방법이 껍질 칩 재배. 林業が盛んな地域で針葉樹の樹皮チップが豊富にあるので、この地元の資源を有効活用してブルーベリー栽培しようと思い付いたようだ。 임업이 번성한 지역 침엽수의 나무 껍질 칩이 풍부하게 있기 때문에이 지역의 자원을 활용하여 블루베리 재배하려고 생각해낸 것 같다. 排水不良な水田の粘土質土壌は捨てて、その上に新たに樹皮チップを 50~70cmの厚みで投入し、このチップ層に根を張らせ栽培の温床にしようというものだ。 배수 불량 벼 점토질 토양은 버리고 그 위에 새로운 껍질 칩을 50 ~ 70cm의 두께로 투입하고,이 칩은 층에 뿌리를 붙인하지 재배 온상 하자는 것이다. この方法は柳田村を基点に全国に派生しその地方に合った方法に改良されている。 이 방법은 야나기 마을을 기점으로 전국으로 파생 그 지역에 맞는 방법으로 개량되고있다. 木質チップを果樹栽培のマルチに使っている例は今までにもあったが、未分解のチップを用土に使った例はあまりないと思う。 목질 칩을 과수 재배 다중 사용하고있는 예는 지금까지도 있었지만되지 않은 분해 칩을 용토에 사용한 예는별로 없다고 생각한다. 野菜や他の作物に未分解のものを使うとガスが発生して根が傷むがブルーベリーは根傷みするどころか反対にこの用土の方が生育が良い。 야채와 다른 작물되지 않은 분해 것을 사용 가스가 발생하여 뿌리가 傷む가 블루베리는 뿌리 부패하기는 커녕 반대로이 용토의 것이 생육이 좋다. それを見越して玉田孝人先生が考え出した方法で柳田村がブルーベリーチップ栽培の発祥地。 그것을 기대 타마다 타카히토 선생님이 알아낸 방법 야나기 마을 블루베리 칩 재배의 발상지. |
木材チップ 나무 조각 | △~○ △ ~ ○ | ◎ ◎ | 針葉樹のチップが良い。 침엽수의 칩이 좋다. 自然の休憩所では広葉樹や竹の伐採屑や建築廃材なども数年使っているが今のところ特に問題はない。 자연 휴게소는 나무와 대나무 벌채 쓰레기 및 건축 폐기물도 몇 년 사용하고 있지만 지금 특히 문제는 없다. 鉢植えに使用すると粒の大きさにより隙間ができ過ぎたりするので注意が必要。 화분에 사용하면 입자의 크기에 따라 틈새가 생겨 너무도하므로주의가 필요. 12号以上の大きな鉢なら問題ない。 12 호 이상의 큰 화분이라면 문제 없다. 地植にする場合はチップを敷いた後、重機で転圧をじゅうぶんにすること。 지상하려면 칩을 깐 후 중장비에 천국 압력을 충분히한다. どんなに転圧しても土ではないので決して締まり過ぎることはない。 아무리 회전 눌러도 흙이 아니기 때문에 결코 잠그고 너무 것은 없다. 適度な隙間が残る。 적당한 간격이 남아있다. 転圧しないと隙間があり過ぎるので反対に良くない。 회전 압력 않으면 틈새가 흘러가기 때문에 반대로 좋지 않다. |
オガクズ(粉状) 톱밥 (가루) | × × | × × | 水を含むとべったりして適度な隙間が無くなり通気性が悪くなる。 물을 포함하고 찰싹하고 적당한 틈새가 없어 통기성이 나빠진다. 分解が早いのでベトベトした土になる。 분해가 빠르기 때문에 끈적끈적하고 토양된다. |
カンナ屑(カツオ節状) 칸나 쓰레기 (カツオ節 모양) | △ △ | △~○ △ ~ ○ | 針葉樹が良い。 침엽수가 좋다. 粉状のオガクズほどではないが分解が早い(厚みにもよる)。 가루 톱밥 정도는 아니지만 분해가 빠른 (두께에 따라). 厚みが厚く粗いほど良い。 두께가 두껍고 거친수록 좋다. 鉢植えに使用すると分解が始まると嵩が極端に減るので注意が必要。 화분에 사용하면 분해가 시작되면 부피가 매우 적기 때문에주의가 필요. |
一般作物はミミズが居ると土が肥えるので良いと言うがブルーベリー栽培にはそれが当てはまらない。 일반 작물은 지렁이가 위치한 흙이 넘는 때문에 좋다고가 블루베리 재배에 그것이 적용되지 않는다. 鉢植え用土にミミズが入るとピートモスやココヤシ繊維を食べ耕して分解してしまう。 화분 용토에 지렁이가 들어가면 피트모스와 코코 섬유를 먹고 갈고 분해 해 버린다. ベトベトな排水や通気性の悪い土になってしまう。 찐득한적인 배수와 통기성이 나쁜 토양에되어 버린다. 鉢植の場合は小さなポットから徐々に大きな鉢に鉢増しをするので まるで1枚づつ服を重ね着していくように土を回りに付けていく。 화분의 경우 작은 냄비에서 점차 큰 그릇에 화분 증가하기 때문에 마치 1 장씩 옷을 겹쳐 입고 가도록 흙을 방향으로 붙여 간다. 最初に着た土が悪くなるといくら新しい良い土を上から着せても中の悪い土は、一生 着たままになってしまう。 먼저 입고 토양이 나빠지면 아무리 새로운 좋은 흙을 위에서 입어도의 나쁜 토양은 평생 입은 채로되어 버린다. 挿木の段階から良い土を使うことが大切。 꺾꽂이 단계에서 좋은 흙을 사용하는 것이 중요. |
…カナダ産ピートモス… ... 캐나다산 피트모스 ... | |||
< 特徴 > <특징> pHは 3.5~3.9 前後。 pH는 3.5 ~ 3.9 전후. 水苔が堆積したもので 品質が良くて繊維が均一で細かい。 물 이끼가 퇴적된 것으로 품질이 좋고 섬유가 균일하고 세세하다. 細目、粗目の区分があるものもあるが、粗目でも繊維は短い。 특성, 粗目의 구분이있는 것도 있지만, 粗目에서도 섬유는 짧다. 撥水度が高く最初は水を吸いにくい。 발수도가 높고 처음에는 물을 빨고 어렵다. | |||
< ベリー公 批評 > <베리 공개 비판> 繊維長さが均一で細かく オガクズのような感じで最初は好んで使っていた。 섬유 길이가 균일 미세 톱밥 같은 느낌 처음에는 즐겨 사용했다. 繊維長さが均一なので使いやすいのだが、繊維が短くて細かいということは、分解しやすい。 섬유 길이가 동등한 때문에 사용하기 쉬운지만, 섬유가 짧고 세세한 것은 분해하기 쉽다. 分解しやすいということは、ブルーベリー栽培のようにピートモス比率の多い用土の場合はピートモスが汚泥化しやすいということだ。 분해하기 쉬운 것은, 블루베리 재배처럼 피트모스 비율이 많은 용토의 경우 피트모스이 오니 화하기 쉬운 것이다. 半年~1年で分解してしまうといわれる。 반년 ~ 1 년 분해 해 버리는 것으로 알려져있다. 分解してしまうと当然、pHも上がってしまう。 분해 해 버리면 당연히, pH도 올라 버린다. 細かすぎるのが分解を早める原因となるのでブルーベリーの栽培用土には注意が必要だ。 섬세한 너무이 분해를 촉진 원인이되기 때문에 블루베리 재배 용토에주의가 필요하다. | |||
…北欧産ピートモス… ... 북유럽 산 피트모스 ... | |||
< 特徴 > <특징> pHは 3.5~3.9 前後。 pH는 3.5 ~ 3.9 전후. 水苔が堆積したもので 品質が良くて繊維が不揃い。 물 이끼가 퇴적된 것으로 품질이 좋고 섬유가 불규칙. 0~10mm、0~20mm、10~30mm などの区分がある。 0 ~ 10mm, 0 ~ 20mm 10 ~ 30mm 등의 구분이있다. 日本に入ってきているサイズは輸入量の関係で商社によりある程度絞られている。 일본에 들어와있는 크기는 수입량의 관계 조사에 의해 어느 정도 좁혀지고있다. 撥水度はカナダ産ほど高くない。 발수도는 캐나다산 정도 높지 않다. 粗目は繊維の長さだけでなくコルク状の水苔の塊がある。粗目은 섬유의 길이뿐만 아니라 코르크 모양의 물 이끼의 덩어리가있다. 繊維質を壊さないブロックカットと呼ばれる採掘方法。 섬유질을 끊기없이 차단 컷라는 채굴 방법. 産地はデンマーク、リトアニア、ラトビア、ドイツ、フィンランドなど北欧各地。 산지는 덴마크, 리투아니아, 라트비아, 독일, 핀란드 등 북유럽 각지. | |||
< ベリー公 批評 > <베리 공개 비판> 繊維長さが不揃いなので最初は「こんなの栽培用土には向かないなあ。」と思っていたが使い慣れると繊維長さが不揃いなのと水苔の塊が逆に植物の根に対して とてもいい状態を長く保つことがわかり、改めて不均一の良さを知った。 섬유 길이가 불규칙하기 때문에 처음에는 "이런 재배 용토에는 적합하지구나"라고 생각하고 있었지만 익숙해지면 섬유 길이가 불규칙적인 것과 물 이끼 덩어리가 반대로 식물의 뿌리에 대해 매우 좋은 상태 을 길게 유지할 수 깨닫고 다시 균일의 장점을 알았다. 繊維が長く塊状など粒が大きいということは分解し難いということだ。 섬유가 길고 회장 등 입자가 큰 것은 분해하기 어렵다는 것이다. 分解し難いということは水はけ、通気性など根にいい状態を長く保てる、ブルーベリーに対しては酸性用土を長く保てるということだ。 분해하기 어려운 것은 배수, 통기성 등의 뿌리 좋은 상태를 오랫동안 유지할 수, 블루베리에 대해서는 산성 용토를 오랫동안 유지할 것이다. 日本人は均一な見た目が綺麗に揃っているものを好む傾向があるが、それが植物にとって良いとは限らない。 일본인은 균일한 모양이 예쁘게 갖추어져있는 것을 선호하는 경향이 있지만, 그것이 식물에 좋은 것은 아니다. ブルーベリーだけでなく、pH調整は必要だが他の樹木やバラ、草花などの栽培用土に良い。 블루베리뿐만 아니라 pH 조정은 필요하지만 다른 나무와 장미, 꽃 등의 재배 용토에 좋다. カナダと採掘方法が違うのでパックを開けて最初に使うときにカナダ産ほど撥水性がないので水を含みやすいのもいい。 캐나다와 채굴 방법이 다르므로 팩을 열어 처음 사용할 때 캐나다산 정도 발수가 없기 때문에 물을 포함 쉬운 것도 좋다. ただ 輸入量はカナダ産が多く、こちらは輸入量が少ない。 단지 수입량은 캐나다산이 많은 이곳은 수입량이 적다. | |||
…サハリン産(ロシア産)ピートモス… ... 사할린 산 (러시아산) 피트모스 ... | |||
< 特徴 > <특징> pHは 3.5~3.9 前後。 pH는 3.5 ~ 3.9 전후. 水苔が堆積したもので繊維が細かいものと長いものが混ざっている。 물 이끼가 퇴적된 것으로 섬유가 세세한 것으로 긴 것이 섞여있다. | |||
< ベリー公 批評 > <베리 공개 비판> 繊維長さが細かいものと長いものが半々くらいでカナダ産よりは水はけがいい。 섬유 길이가 세세한 것으로 긴 것이 반반 정도로 캐나다산보다 배수가 좋다. 細かい繊維はカナダ産とほぼ同じくらいなので分解も早い。 미세한 섬유는 캐나다산과 거의 같은 정도이므로 분해도 빠르다. だが 長い繊維も含まれるので 長い繊維部分の分解はカナダ産より遅い。 하지만 긴 섬유도 포함되므로 긴 섬유 부분의 분해는 캐나다산보다 느리다. しかしサハリン産(ロシア産)ピートモスは水で湿っているのだが、植物は水分を吸収でき難く水切れを起こす場合があるので注意が必要。 그러나 사할린 산 (러시아산) 피트모스는 물로 축축한 있는데, 식물은 수분을 흡수할 수 없 水切れ을 일으키는 경우가 있으므로주의가 필요합니다. | |||
…北海道産ピートモス… ... 홋카이도산 피트모스 ... | |||
< 特徴 > <특징> pHは 4.3~4.6 前後。 pH는 4.3 ~ 4.6 전후. カヤ、ヨシ、スゲなどの禾木科植物が堆積したもの。 야, 아름다움, 사초 등의 禾木과 식물이 퇴적 것. 繊維が短いものと長いもの、短いものと長いものが混合したものとがある。 섬유가 짧은 것으로 긴 것, 짧은 것으로 긴 것이 혼합한 것이있다. | |||
< ベリー公 批評 > <베리 공개 비판> 水苔でなく禾木類が堆積したもので見た目は、まばらで黒く、針金のような剛毛な繊維もあるが、愛用者は多い。 물 이끼 아니라 禾木 류가 퇴적된 것으로 외형은 부족에서 까만 철사 같은 강모 섬유도 있지만, 애용자가 많다. 撥水性がないのもいい。 발수이없는 것도 좋다. 短繊維、長繊維、短いものと長い繊維を約半々に混ぜられた特号の三種類の規格がある。 단섬유, 장섬유 짧은 것으로 긴 섬유를 약 반반에 혼합한 특수 호의 3 종류의 규격이있다. | |||
一般的に日本で流通していて手に入りやすいものは上記の4種類。 일반적으로 일본에서 유통하고있어 구하기 쉬운 것은 위의 4 종류.
ピートモスは泥炭という意味で水苔、アシ、ヨシ、スゲなどの植物が堆積したもので、「ピートモス=水苔」 ではない。 피트모스는 이탄 의미에서 물 이끼, 다리, 아름다움, 사초 등 식물이 퇴적된 것으로, "피트모스 = 물 이끼"아니다. 常に水のある湿地のようなところで水苔や禾木類が少しずつ堆積してピートモスができる。 항상 물이있는 습지 같은 곳에서 물 이끼나 禾木 류가 조금씩 쌓여 피트모스있다. 1年に 1~2ミリ 水苔などが堆積する。 1 년에 1 ~ 2 밀리 물 이끼 등이 퇴적한다. 1メートル堆積するのに 500~1,000年かかる。 1 미터 증착하는데 500 ~ 1,000 년이 소요된다. カナダの巨大なピートランドでは 10メートル堆積しているそうだ。 캐나다 거대한 피트 랜드에서는 10 미터 쌓여 있다고한다. 10メートルというと 5,000~10,000年かかってる計算になる。 10 미터라고하면 5,000 ~ 10,000 년 걸려있는 셈이다. 常に水のある湿地の中だから腐らない(分解して土にならない)。 항상 물이있는 습지 중이다에서 썩지 않는 (분해하여 흙으로한다). 腐っていないけど生ではないので 貴重で最適な園芸有機培土になっている。 썩은 아니지만 학생이 아니기 때문에 귀중한 최적 원예 유기 배토되어있다. 北海道産のピートモスは水苔ではなく禾木類のピートモスだから水苔は入っていない。 홋카이도 산의 피트모스는 물 이끼가 아니라 禾木 류의 피트모스 때문에 물 이끼는 들어 있지 않다. その北海道産の禾木ピートでもブルーベリーはよく育つので水苔ピートでなくてもいい。 그 홋카이도산의 禾木 피트에서도 블루베리는 잘 성장하기 때문에 물 이끼 피트가 아니어도 좋다. 植物が堆積した繊維分のある有機物であり 酸性で水はけが良ければブルーベリーは育つ ということになる。 식물이 퇴적 섬유 분이있는 유기물이며 산성 배수가 좋으면 블루베리는 성장이라는 것이된다.
北海道産と北欧産のピートモスには小枝や樹木のチップのようなものも混ざっている。 홋카이도산와 북유럽 산의 피트모스는 작은 나뭇가지와 나무 칩 같은 것도 섞여있다. サハリン産も多少混ざっている。 사할린 생산도 다소 섞여있다. カナダ産は ほんの少ししか混ざっていない。 캐나다산은 아주 조금 밖에 섞여 있지 않다. これは水苔などが堆積するときに小枝や樹木が一緒に堆積したものだ。 이것은 물 이끼 등이 퇴적 때 잔가지와 나무가 함께 퇴적된 것이다. カナダはピートモスを採掘して乾燥させ 篩い分けして水苔以外のものを異物として排除しているようだ。 캐나다는 피트모스를 채굴하여 건조 오래된 나누어 물에 이끼 이외의 것을 이물질로 배제하고있는 것 같다. ピートモスと同じで何年も湿地の中で水苔などと一緒に堆積しているので生木ではなく 植物を栽培する培土としていい有機培土になる。 피트모스와 같은 몇 년 습지에서 물을 이끼 등과 함께 쌓여 있기 때문에 생나무가 아니라 식물을 재배하는 배토로 좋은 유기 배토된다. せっかく何年も堆積した貴重な資源を異物として取り除く必要はない。 모처럼 수년간 축적된 귀중한 자원을 이물질로 제거 필요는 없다. むしろ混ざっていたほうがいい。 오히려 섞인 것이 좋다. 人間は見た目だけで、水苔だけのピートモスで異物が少なく繊維や長さが均一で安定しているものが高品質と思っているが、植物にとってはそれが高品質ではない。 인간은 외형뿐만 물 이끼 단지 피트모스에서 이물질이 적게 섬유와 길이가 균일하고 안정하고있는 것이 높은 품질과 생각하지만, 식물에 그것이 고품질 아니다. 植物を栽培する上で 植物にとって高品質なピートモスは根が生育する良い状態を長く保つことだと思う。 식물을 재배에서 식물에게 고품질 피트모스는 뿌리가 성장하는 좋은 상태를 오랫동안 유지할 것이라고 생각한다. 北欧では長繊維、短繊維と分けるがブロックカットという採掘方法なので繊維質を崩さずそのままの状態でパック詰めされる。 북유럽에서는 장섬유, 단섬유로 분해 차단 컷라는 채굴 방법이므로 섬유질을 무너뜨리지 않고 그대로 팩 포장된다. そのため一緒に堆積した樹木なども混ざる。 따라서 함께 퇴적한 수목 등을 섞는. 北海道産はピートモスを採掘し乾燥させて篩い分けをしているが樹木チップは異物ではないので取り除いていない。 홋카이도산는 피트모스를 채굴 건조시켜 오래된 배정하고 있지만 나무 칩 이물질이 아니므로 제거하지 않는다.
自然の休憩所で栽培実験の結果、北欧産のピートモスを推奨したい。 자연의 휴게소에서 재배 실험 결과 북유럽 산의 피트모스를 권장하고 싶다. でもいくら他のピートモスより水はけがいいと言っても、やたらに水をやりすぎるとピートモスの汚泥化、根腐れが起こる。 이건 아무리 다른 피트모스보다 배수가 좋다고해도, 쓸데없이에 물을 너무 피트모스의 오니화된 뿌리 부패가 일어난다. ここで付け加えたいのは『水管理』 特に鉢植えの場合、何が何でも 夏は朝・夕の一日 2回、他の季節は毎日水をやればいいのではない。 여기서 덧붙였다 싶은 것은 "물 관리"특히 화분의 경우 무엇이 무엇이든 여름은 아침 저녁 하루 2 회, 다른 계절은 매일 물을 주면 좋은 것이 없다. 例え、同じ日に同じ年生、同じ品種を 同じ号数の鉢、同じ用土に植え付けても水やりの間隔は異なるということ。 예를 들어, 같은 날 같은 학년 같은 품종을 같은 호수의 그릇 같은 용토에 심어도 물을 간격 다르다는 것.
自然の休憩所ではピートモスを使わない用土の研究に 2006年 から取り組んでいる。 자연 휴게소는 피트모스를 사용하지 않는 용토의 연구에 2006 년부터 일하고있다. ブルーベリー栽培にはピートモスという「ピートモス神話」を崩したい。 블루베리 재배에는 피트모스는 "피트모스 신화 '를 허물어 싶다. それはピートモス採掘が環境破壊につながるから。 그것은 피트모스 채굴이 환경 파괴로 이어질에서. 数百年~何万年もかかり水苔が堆積してピートモスができる。 수백 년 ~ 수만 년이 걸립 물 이끼가 쌓여 피트모스있다. 広大なピートランドという大自然。 광대한 피트 랜드는 대자연. 植物や昆虫、動物たちになくてはならない自然環境。 식물과 곤충, 동물들에게 없어서는 안 자연 환경. ピートモスを使うということは、この貴重な大自然を破壊していることになる。 피트모스를 사용하는 것은이 귀중한 자연을 파괴하고있는 것이다. ブルーベリー栽培が環境破壊につながることはどうしても避けたい。 블루베리 재배가 환경 파괴로 이어질 것은 다만 피하고 싶다.
なぜ、ブルーベリーはピートモスでなければならないのか? 왜 블루베리는 피트모스이어야 아닌가?
1、酸性である。 1, 산성이다.
2、保水性がいい。 2, 보수성이 좋다.
3、有機物100%である。 3, 유기물 100 %이다.
この 3点くらいが思い当たる。 이 3 가지 정도가 짐작이가는. 「ピートモスが水はけがいい。」とは決して思えない。 "피트모스가 배수가 좋다."는 결코 생각되지 않는다.
今まで用土実験を繰り返した結果、結論から言えば、ピートモスでなくてもブルーベリーは育つ。 지금까지 용토 실험을 반복한 결과, 결론부터 말하면, 피트모스 아니라도 블루베리는 성장한다. 少しくらい pHが高くても保水性、排水性、通気性に富んだ用土であればブルーベリーは育つ。 조금 정도 pH가 높아도 보수성, 배수성, 통기성이 풍부한 용토 경우 블루베리는 성장한다. 「ブルーベリーに大切なのは酸性用土。でも、もっと大切なのは排水性と通気性。」というのは本当だ。 "블루베리에 중요한 것은 산성 용토 그렇지만 더 중요한 것은 배수성과 통기성이"라는 것은 사실이다. ピートモスの代わりになるのはココヤシ製品。 피트모스 대신되는 것은 코코 제품. ココヤシは廃品利用なので環境破壊につながらない。 코코는 폐품 이용하기 때문에 환경 파괴에 연결되지 않는다. 利点もピートモスより多い。 이점도 피트모스보다 많다. ブルーベリー栽培用土には強酸性というのは必ずしも必須ではないようだ。 블루베리 재배 용토는 강산성는 것은 반드시 필요하지 않은 것 같다. 水はけと通気性の良い有機物用土(植物由来の繊維質用土)主体であればpHはあまり気にしなくてもいいようだ。 배수와 통기성이 좋은 유기물 용토 (식물 유래의 섬유질 용토) 주체 경우 pH는별로 신경쓰지 않아도 좋다 그래야이다. 保湿性を持ちながら、とにかく水はけ、通気性の良い気層を確保できる多孔質用土が必要だ。 촉촉하게을 가지면서, 어쨌든 배수, 통기성이 좋은 생각 층을 확보할 수있는 다공질 용토가 필요하다. pHが上昇するとブルーベリーが調子悪くなるのは、ピートモスが分解して汚泥化するとpHも上がるが排水性、通気性が極端に悪くなるから。 pH가 상승하면 블루베리가 상태 나빠지는 피트모스를 분해하여 슬러지화할 때 pH도 오르지만 배수성, 통기성이 매우 나쁘게 되니까. 逆に言うと、排水性、通気性の悪い用土で育てると高pH障害が出やすいということだ。 반대로 말하면, 배수성, 통기성이 나쁜 용토에서 성장하는 높은 pH 장애가 나타나기 쉽다는 것이다. そんな用土でpHを下げる対策を用いても一時凌ぎしかならない。 그런 용도로 pH를 낮추는 대책을 이용해도 완화 밖에되지 않는다. ココヤシ製品の pHは 5~5.8前後だが、排水性、通気性がいいので高pH障害はでない。 코코 제품의 pH는 5 ~ 5.8 전후이지만, 배수성, 통기성이 좋기 때문에 높은 pH 장애는 아니다. しかしながら排水性、通気性の良い用土で適性pH(pH4.5前後)が一番良いのは言うまでもない。 그러나 배수성, 통기성이 좋은 용토에 적당 pH (pH4.5 전후)가 가장 좋은 것은 말할 것도 없다. 硫黄などや鉢植の場合はクエン酸やサンドセットやさなえさんでpH調整してやると尚いい。 유황 등이나 화분의 경우 구연산과 샌드 세트와 사나에 씨로 pH 조정 주면 또한 좋다.
自然の休憩所で開発したブルーベリー栽培用土は 3種類ある。 자연의 휴게소에서 개발한 블루베리 재배 토양은 3 종류가있다. どれも排水性と通気性を追求し しかも保水性も兼ね備えた最高品質のブルーベリー栽培用土。 아무도 배수성과 통기성을 추구하고지도 보수성도 겸비한 최고 품질의 블루베리 재배 용토. ラトビア産ピートモス、ブラックCoCoファイバー、各種ココヤシ繊維、CoCoチップ、キングパールなどをブレンドしたブルーベリー栽培用土デネブエクストラO2 。 라트비아 생산 피트모스, 블랙 CoCo 섬유, 각종 코코 섬유, CoCo 칩, 킹 진주 등을 혼합하여 블루베리 재배 용토 데네브 엑스트라 O2 . パーライトなどを混入せずピートモスと各種ココヤシ繊維をブレンドした 100%有機物用土のBerry's Lifeピートモス 。 펄라이트 등을 혼입하지 않고 피트모스와 각종 코코 섬유를 혼합하여 100 % 유기물 용토의 Berry 's Life 피트모스 . そして採掘が自然破壊の環境問題になっているミズゴケピートモスを使用せず(北海道産ピートモスも使用していない)各種ココヤシ繊維、CoCoチップ、キングパールをブレンドし 2006年秋からの栽培対比実験の末に生まれた ブルーベリー栽培用土デネブCoCoブレンド 。 그리고 채굴이 자연 파괴 환경 문제가되고있는 미즈고케 피트모스를 사용하지 않고 (홋카이도산 피트모스도 사용하지 않는) 각종 코코 섬유, CoCo 칩, 킹 진주를 혼합하여 2006 년 가을부터 재배 대비 실험 끝에 태어난 블루베리 재배 용토 데네브 CoCo 혼합 . 環境保全に興味がある方から順次 デネブCoCoブレンド に移行してほしいと思っている。 환경 보전에 관심이있는 사람부터 순차적 데네브 CoCo 브랜드로 전환하고 원하고있다.