로데릭 데이비드 스튜어트 경(영어: Sir Roderick David Stewart, CBE, 1945년 1월 10일 ~ )은 영국의 록 싱어송라이터이다.
가장 유명한 곡으로 "Da Ya Think I'm Sexy?"를 꼽을 수 있다.
1994년 로큰롤 명예의 전당에, 2006년 영국음악 명예의 전당에 솔로 음악가 자격으로 헌액되었으며 2012년에는 페이시스의
원년 구성원으로서 로큰롤 명예의 전당에 다시 헌액되어 2중 헌액자로 기록되었다.
2005년에는 할리우드 명예의 거리에 올랐다.
Billy left his home with a dollar in his pocket and a head full of dreams.
빌리는 무일푼이었지만 꿈을 가득 품은 채 집을 나왔어요
He said somehow, some way, it's gotta get better than this.
어떻게든, 무슨 수를 쓰든, 지금보다는 나을 거라고 했죠
Patti packed her bags, left a note for her momma, she was just seventeen,
패티는 엄마에게 쪽지를 남기고 가방을 꾸렸어요. 패티는 막 17살이 되었죠
there were tears in her eyes when she kissed her little sister goodbye.
어린 여동생에게 작별 키스를 할 때는 눈물이 나왔어요
They held each other tight as they drove on through the night they were so exited.
밤새도록 차를 달리며 서로를 꼬옥 안았어요 그렇게 집을 떠났죠
We got just one shot of life, let's take it while we're still not afraid.
한번뿐인 인생이에요, 아직 두려움을 모를 때 시도하자구요
Because life is so brief andtime is a thief when you're undecided.
인생은 정말 짧고 우유부단할 땐 시간은 금방 흘러가니까요
And like a fistful of sand, it can slip right through your hands.
손에 쥔 모래처럼, 금방 사라져 버릴 거에요
Young hearts be free tonight. Time is on your side,
오늘 밤 젊은이들은 자유로워요 시간은 그대들 편이에요
Don't let them put you down, don't let 'em push you around, don't let 'em ever change your point of view.
어른들에게 억눌리고, 시달리며 살지 마세요 자신의 관점을 바꾸지도 말구요
Paradise was closed so they headed for the coast in a blissful manner.
천국은 닫혀있었지만 빌리와 패티는 즐거운 마음으로 해변으로 갔죠
They took a tworoom apartment that was jumping ev'ry night of the week.
방 두개짜리 아파트를 얻었고 아파트는 매일 활기가 넘쳐났어요
Happiness was found in each other's arms as expected, yeah
예상했던 대로 행복은 서로에게서 발견할 수 있었죠
Billy pierced his ears, drove a pickup like a lunatic, ooh!
빌리는 귀를 뚫었고, 픽업트럭을 미치광이처럼 몰았어요
Young hearts be free tonight. Time is on your side,
오늘 밤 젊은이들은 자유로워요 시간은 그대들 편이에요
Don't let them put you down, don't let 'em push you around,
어른들에게 억눌리고, 시달리며 살지 마세요
don't let 'em ever change your point of view.
자신의 관점을 바꾸지도 말구요
Young hearts be free tonight. Time is on your side.
오늘 밤 젊은이들은 자유로워요 시간은 그대들 편이에요
Billy wrote a letter back home to Patti's parents tryin' to explain.
빌리는 모든 걸 설명하려고 패티의 부모님께 편지를 썼어요
He said we're both real sorry that it had to turn out this way.
두 분께 정말 죄송하고 이렇게 나올 수 밖에 없었다는 말을 드렸죠
But there ain't no point in talkingwhen there's nobody list'ning so we just ran away
설득력도 없는데다가 아무도 들어주지 않아서 도망치듯 나올 수 밖에 없었다구요
Patti gave birth to a ten pound baby boy, yeah!
패티는 건강한 아들을 낳았다고 했죠
Young hearts be free tonight, time is on your side.
오늘 밤 젊은이들은 자유로워요, 시간은 그대들 편이에요
Young hearts gotta run free, be free, live free Time is on, time is on your side
젊은이들은 자유로워야해요, 여유롭고, 자유롭게 살아야해요
Time, time, time, time is on your side is on your side
오늘 밤 젊은이들은 자유로워요, 시간은 그대들 편이에요
Young heart be free tonight tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, yeah
오늘 밤 젊은이들은 자유로워요, 시간은 그대들 편이에요
첫댓글
즐감 합니다