불어 연극을 하는데요
내용이 좀 황당하더라도 이해해주세요;;
대충 쓰긴 했는데 짧은 지식으로 쓴거라 매우 미흡하네요.
그리고 영어로 친거라 악상은 뺐구요..
위에는 한글대본이고 밑에는 불어로 쓴거예요^^;;
불작못한건 그냥 한글로 두었습니다;;
<과거의 이야기><Le passe>
그녀는 오늘 자습을 띵기고 개마고원에서 놀고 있다.
Elle joue a 개마 montagne en passant 자습;;
그런 그녀에게 다가오는 어린공주;;
La petite princesse lui approche.
어:안녕. 만나서 반가워. 무얼하고 있니?
:Bonjour, Je suis contente de te voir! Que fais-tu maintenant?
그:안녕. 그냥..하늘을 바라보고 있었어..
:Bonjour, Juste....Je regarde le ciel.
어:(함께 하늘을 올려다보며) 오늘은 비가올 것 같아.
:(en regardant le ciel ensemble) Je pense que il pleuvra aujourd'hui...
(그녀를 쳐다보며) 내게 양을 그려줄수 있겠니?
(en la regardant) S'il vous plait... dessine-moi un mouton...
그:음..아니..미안해. 그럴 기분이 아닌걸.
:Non... Je suis desolee... mais je n'aime pas ca maintenant..
어: 나에게 양을 그려준다면 기분이 좋아질거야. 그리고 내가 너와 함께 있어줄게.
: 나에게 양을 그려준다면 기분이 좋아질거야. et je serai avec toi.
그: 알았어. 그려볼게.
: Alors.... Oui..je dessinerai.
-그녀는 양을 그린다.
어: 이 양은 아픈걸. 다른걸 그려줘.
:Non! Celui-la est deja tres malade. Fais-en un autre.
어: 잘봐.. 이건 양이 아니라 염소잖아.. 뿔이 있어.
:Tu vois bien... ce n'est pas un mouton, c'est un belier. Il a des cornes...
그: 이건 상자야. 니가 찾는 양은 그 안에 있어.
:Ca c'est la caisse. le mouton que tu veux est dedans.
어: 이게 바로 내가 원하던 양이야!! 고마워!
:C'est tout a fait comme ca que je le voulais! Merci!!
그:(어리둥절하며) 그런데 넌 누구야?
:(어리둥절하며) Mais.... Qui as-tu?
어: 나는 어린공주야;; 나는 저 멀리 있는 소행성 B612에서 왔어.
:Je suis la petite princesse.. Je suis venu de B612...
그: 뭐라고? 그럼 니가 그 유명한 어린공주야? 생떽쥐베리가 만난 사람이 너였어?
: Quoi??? Et....Est-ce que tu es la petite princesse tres celebree??
Est-ce toi qui Saint-Exupery a renconte???
어: 그는 나의 오랜 친구야. 너는 그 사람을 아니?
: Il est mon ancient ami... tu le sais??
그: 물론이지. 그 사람은 유명한 작가거든.
: Bien sur!! Il est un ecrivian tres celebre.
어: 그런데 너는 누구야? 너는 어디서 왔지? 몇살이야?
: Alors, Qui es-tu? De quelle planete es-tu?? quel age as-tu?
그: 아, 나는 ***라고 해. 나는 지구에 살고, 17살의 여자아이야.
: Ah...Je m'appelle ***.. J'habite sur terre.. J'ai 17 ans.
어: 지구에도 예쁜 꽃이 많구나. 나는 나의 장미를 기르는 것을 좋아해. 나는 다른 꽃들보다
도 나의 장미가 가장 좋아. 그는 나의 남자친구야. 너도 사랑하는 사람이 있니?
: Il y a tres beaucoup de fleurs a la terre!! J'aime 기르다 mon rose.. J'aime plus de
ma rose que toutes les autres fleurs. Il est ma petit ami. Est-ce que tu as quelqu'un de
aimer?
그: 물론이지. 나는 우리 가족을 제일 사랑해. 너에게 우리가족을 소개할게. 우리가족은 엄
마, 아빠 그리고 나와 내 동생이 있어. 아빠는 기자야. 그는 키도 크고 친절해. 엄마는 피아
니스트야. 동생은 중학생이야. 그녀는 정말 착하고 예뻐.
: Bien sur. J'aime ma famille le plus... Je te presente ma famille. Il y a quatre
personnes a ma famille, mon pere, ma mere, ma soeur et moi. mon pere est un
journaliste. Il est gentil et grand. Ma mere est pianiste. Ma soeur, elle est collegenne.
Elle est tres belle!
어: 정말 즐겁겠구나! 나는 나의 장미와 많은 이야기를 하면서 시간을 보내. 내 취미는 내
장미에게 물을 주고 아침인사를 하는거란다. 너의 가족은 일하지 않을 때 무엇을 하기를
좋아하니?
: Quel la gentille famillle tu as! 나는 나의 장미와 많은 이야기를 하면서 시간을 보내. 내 취미는 내 장미에게 물을 주고 아침인사를 하는거란다.
Qu'aimes-tu faire quand tu ne travailles pas?
그: 나는 아빠와 매주 일요일마다 테니스를 쳐. 엄마는 영화를 보는 걸 좋아해서 영화관에 자주 가. 동생은 매일 아침마다 수영을 해. 나는 클래식 음악을 듣는걸 좋아한단다.
그리고 매년마다 프랑스로 여행을 갔어. 이번 겨울에도 프랑스로 여행을 갈 예정이야.
Je joue du tennis tous les lundi avec mon pere. Ma mere aime aller au cinema. Ma soeur fait la natation tous les matins. J'adore ecouter de la musique classique.
Et chaque annee nous partons en vacances a la France. On va aller en France aussi cet hiver.
어: 너는 정말 행복해 보이는구나. 나도 이제 내 집으로 돌아가..
Tu semble heureuse.. Je rentre chez moi...
그: 무슨 소리야? 나는 너를 만난 지 얼마 안 되었다구.
Que as-tu dit?? Il n'y a pas long tempt que je te rencontre!!
어: 몸이 좋지 않아.(교과서표현) 머리가 아파. 나와 약속해 줄래? 바로 1년뒤에 다시 나를 만나러 와줄수 있겠니? 내가 나의 별로 너를 초대할게.
: Je me sens mal. J'ai mal a la tete... peux-tu me promesser? Tu peux venir pour me rencontre un an apres? Je t'invite au ma planet.
그: 정말? 언제 어디서 만나는 건데?
:정말? On se voit ou et quand?
어: 바로 1년 뒤 지금 이 개마고원에서 만나자. 오늘처럼 나를 기다려 주렴.
: 바로 1년 뒤 지금 이 개마고원에서 만나자. 오늘처럼 나를 기다려 주렴.Ca tu?
그: 응. 꼭 약속을 지킬게. 너의 목소리가 듣고싶을 거야. 그렇지만 너는 지금 꼭 가야해?
: Oui, Je rapplerai ce rendez-vous...
어: 미안해. 나는 고통스러워 하는 것처럼 보일 거야...... 어쩌면 죽는 것처럼 보일 거야. 그런 거야.
Je suis desolee... J'aurai l'air d'avoir mal... j'aurai un peu l'air de mourir. C'est comme ca. J'aurai l'air d'etre mort et ce ne sera pas vrai... C'est trop loin. Je ne peux pas emportes ce corps-la. C'est trop lourd...
-어린공주 쓰러진다.-
장면이 바뀌고. 팻말. -현재의 이야기-1년뒤에.
그녀는 우드락 개마고원에서 무릎세워 앉아있다.
그:1년전 어린공주를 만났을 때, 나는 정말 행복했었는데. 어린공주가 오늘 다시 올까?
: Quand j'ai rencontre la petite princesse avant ua an, j'ai ete vraiment heureuse.
Est-ce qu'elle revenir aujourd'hui?
이때 철새를 타고 이티가 등장한다.
그녀는 깜짝 놀란다.
그: 당신은 누구세요?
: Qui etes-vous?
이: 안녕. 다시만나 반가워. 약속을 지켰구나. 나는 어린공주야. 지금 내 모습은 나의 고향에서의 모습이야. 지금 내 모습은 나의 고향에서의 모습이야.
: Bonjour. Je suis heureuse de te revoir. Je suis la petite princesse.지금 내 모습은 나의 고향에서의 모습이야.
그: 뭐? 이해할수 없어. 다시말해줄래?
: Pardon? Je ne comprends pas. Tu peux repeter, s'il vous plait?
이: 내가 너가 만났던 어린공주라구. 나는 우리별에서는 이런모습으로 지내. 이게 바로 외계인의 모습이야.
:Je suis la petite princesse qui tu as rencontre,나는 우리별에서는 이런모습으로 지내. 이게 바로 외계인의 모습이야.
그: 그렇구나. 정말 보고싶었어. 나를 기억해줘서 고마워.
:그렇구나. 정말 보고싶었어. Merci beaucoup pour te rappelle bien.
이: 그런데 이 건물은 뭐야?
Mais qu'est-ce que ce building?
그: 이건 우리 학교 명덕외국어고등학교야.
C'est mon lycee, le lycee Myoungduk des Langues etrangeres.
어: 음..학..교? 학교가 뭐지? 그곳에서 뭘 하는데?
Um..Ly..cee,,,,Qu'est-ce que c'est? Quel activites faites-vous la?
그: 니가 보는 이건물이 바로 학교야. 우리는 학교에서 공부를 하지. 우리는 수학, 과학,불어 중국어, 영어 등등을 배워. 수업은 8시에 시작해서 21시에 끝나. 학교에서 선생님들과 친구들과 함께 생활해. 점심과 저녁을 먹고 아이들과 놀기도 해. 학교는 서로를 길들이는 곳이야
:니가 보는 이건물이 바로 학교야. Nous travaillons au lycee. Nous etudions les mathematiques, les sciences, et le francais 등등. 수업은 8시에 시작해서 21시에 끝나. 학교에서 선생님들과 친구들과 함께 생활해. 점심과 저녁을 먹고 아이들과 놀기도해. 학교는 서로를 길들이는 곳이야.
어: 아, 알겠어. 길들인다는 말. 나도 나의 장미를 길들였었거든.
아, 알겠어. 길들인다는 말. 나도나의 장미를 길들였거든.
그: 나도 너에게 길들여졌나봐. 계속 너를 기다렸거든. 니가 없는 동안 나는 가족 말고 사랑하는 사람이 생겼어. 그녀와 이야기해 보고 싶어. 그녀를 만나고 싶어.
나도 너에게 길들여졌나봐. 계속 너를 기다렸거든, 니가없는 동안 나는 가족 말고 사랑하는 사람이 생겼어. Je voudrais la voir. J'espere parler avec elle,.
어: 그녀가 누군데?
: Qui est-elle?
그: 소피마르소. 프랑스에서 가장 아름다운 여배우야.
: Sophie Marceau. Elle est le plus belle actress da la France.
이: 음..소피마르소? (주섬주섬 사진을 꺼내며) 혹시 이렇게 생겼니?
:Sophie Marceau.?? 혹시 이렇게 생겼니?
그: 맞아! 너도 이 사람을 아는구나?
: Oui!!!!!Tu connais Sophie??
이: 그녀는 나의 누나야. 우리 행성에 살다가 지구로 갔었지.
: Elle est ma soeur. 우리 행성에 살다가 지구로 갔었지.
그: 뭐라고!!!!!!!!!!!!!(진짜 놀란다;;)그럼 너의 누나도 너처럼 이렇게 생겼어?
뭐라고!!!!!!!!!!!!!(진짜 놀란다;;)그럼 너의 누나도 너처럼 이렇게 생겼어?
이; 물론이지. (사진을 뜯으며) 이게 우리 누나야.
D'accord. C'est le photo de ma soeur.
그: (기절초풍) 어떻게 그럴수가 있는거지?! 이사실은 아무도 모를거야!
어떻게 그럴수가 있는거지?! 이사실은 아무도 모를거야!
이: 그녀를 만나고 싶니? 기억해? 내가 우리별로 초대하겠다고 약속했었잖아. 우리별로 가
는게 어때?
:Tu veux la rencontrer? Tu tu rappelles le rendez-vous avec moi? J'ai dit que je
t'invitais a mon planet. Tu viens avec moi?
그: 좋은 생각이야! 그런데 너의 별로 어떻게 가니?
: C'est une bonne idee. Mais on va au ton planet comment?
이: 우선 여기서 바로 철새를 타고 우장산역까지 곧장 가. 그곳에서 오른쪽으로 돈다음 하늘
로 올라가. 태양을 왼쪽으로 돈 뒤에 바로 금성 옆에 우리별이 있어. 나와 함께 나의 집으로 가서 우리 누나 소피 마르소에게 싸인을 받아오자!
:Tu prends 철새 ici. et tu vas tout droit jusqu'a la station 우장산. La, tu tournes a
droite et monter au ciel. Tu auras le soleil sur ta gauche. Continue, et tu verras mon
planet a cote de la 금성. Allons chez moi ensemble et 소피 마르소에게 싸인을 받아오자!
그: 정말 기쁘구나! 빨리 가자!
: 정말 기쁘구나! Allons-y!!
둘은 철새를 붙잡고;; 다른 한손으로는 달을 가리키며 떠난다.