No.2125
Bread
히트곡 'Aubrey', 'If'로 국내팬 들에게 맣은 사랑을 받았던 Bread의 'Diary' 입니다.
1972년 발표한 네번째 앨범 [Baby I'm-a Want You]에 수록된 곡으로, 앨범은 빌보드 앨범챠트 3위에 올랐습니다.
타이틀 곡 'Baby I'm-a Want You'가 싱글챠트 3위, 'Everything I Own'이 챠트 5위, 'Mother Freedom'이 챠트 37위,
'Diary'가 챠트 15위에 랭크되는 히트를 하였습니다.
Album [Baby I'm-a Want You] (1972.1) |
Side one "Mother Freedom" (David Gates) – 2:35 "Baby I'm-a Want You" (Gates) – 2:31 "Down on My Knees" (James Griffin, Gates) – 2:44 "Everything I Own" (Gates) – 3:07 "Nobody Like You" (Larry Knechtel, Griffin) – 3:14 "Diary" (Gates) – 3:09 Side two "Dream Lady" (Griffin, Robb Royer) – 3:22 "Daughter" (Gates) – 3:23 "Games of Magic" (Griffin, Royer) – 3:10 "This Isn't What the Governmeant" (Gates) – 2:27 "Just Like Yesterday" (Griffin) – 2:15 "I Don't Love You" (Griffin) – 2:49 David Gates - vocals, guitars, bass, Moog, violin James Griffin - vocals, guitars, piano Larry Knechtel - piano, bass, Hammond organ, harmonica, guitars, keyboards Mike Botts - drums, percussion Robb Royer - bass on "Mother Freedom" |
1970년대 인기 차트에서 두각을 나타냈던 미국 LA 출신 그룹으로, 국내에서도 널리 애청되고있는 발라드 ‘If''의 주인공이다. 직접 악기를 연주하는 록 밴드임에도 불구하고 애절한 선율의 전형적인 팝을 내세워 성공을 거두었다. 미국 오클라호마 출신으로 그룹의 간판이었던 데이비드 게이츠는 1950년대 말 레온 러셀(Leon Russel)과 제임스 그리핀과 함께 음반활동을 시작했다. 1960년대 초반 LA에 와서 롭 로이어(Rob Royer)가 소속된 그룹 플레저 리그(Pleasure League)의 앨범을 프로듀스하면서 로이어를 알게 된 게이츠는 제임스 그리핀과 함께 팝 색채가 강한 록을 구사하는 그룹을 결성해 일렉트라(Elektra)와 음반계약을 체결했다. ‘원더 브레드(Wonder Bread)’라는 트럭 뒤에서 교통체증을 당한 것을 계기로 그룹 이름을 브레드로 정한 이들은 유명한 세션드러머 짐 고든(Jim Gordon)을 끌어 들여 데뷔작 <Bread>를 내놓았으나 차트실적은 초라했다(앨범 127위). 하지만 이듬해 내놓은 2집 앨범 <On The Waters>은 1집의 실패를 완전히 만회, 게이츠가 쓴 첫 싱글 ‘Make it with you''는 전미차트 1위에 오르며 골드 레코드를 기록했다. 이 앨범에서는 두 번째 곡 ‘It don''t matter to me''도 10위에 진입해 이미 인기 그룹으로 비상했음을 알렸다. 1971년 3집 <Mana>에서 팝 차트 4위에 오르며 성공을 반복한 곡 ‘If’로 브레드의 사운드는 정형화됐다. 이후 게이츠의 수정처럼 맑은 가녀린 진동음과 흡수력 높은 애상(哀傷)조의 멜로디는 브레드의 트레이드마크로 팬들의 뇌리에 자리했다. 이 무렵 멤버에도 변화가 일어 롭 로이어와 짐 고든이 빠지고 듀언 에디의 밴드 멤버였던 래리 네첼과 드러머 마이크 보트가 그 자리를 대신했다. 이듬해 앨범에서도 ‘Baby I''m-a want you''가 차트 3위와 함께 골드를 기록한 것을 비롯해 ‘Everything I own''(5위) ‘Diary’ (15위)가 연속 성공을 거두었다. 같은 해 말 내놓은 5집 앨범 <Guitar Man>은 비록 톱10 싱글은 내지 못했으나 ‘Guitar man’(11위) ‘Sweet surrender’(15위) ‘Aubrey’(15위) 등이 히트해 팬들의 애정이 여전함을 증명했다. ‘Aubrey''는 국내의 음악다방에서 꾸준히 리퀘스트를 받았던 곡이기도 했다. 하지만 게이츠 못지 않은 작곡실력을 지닌 제임스 그리핀이 자신의 곡이 싱글로 전혀 채택되지 않은 것에 불만을 드러내면서 두 사람 간의 갈등이 불거지기 시작했다. 사실 그리핀은 로이어와 함께 카펜터스의 명곡 ‘For all we know''를 썼을 만큼 역량 있는 인물이었다. 히트곡 모음집 <Best Of Bread>가 2위에 오른 1973년 6월에 이들은 마지막 공연을 갖고 미련 없이 갈라서 버렸다. 데이비드 게이츠는 일렉트라에서 여전히 솔로활동을 계속해 브레드 스타일의 곡을 발표했으나 두각을 나타내지 못했다. 그러자 1976년 말 과거의 갈등을 접고 그는 그리핀과 옛 그룹 동료들과 일시적으로 재결합해 ‘Lost without your love''를 발표했다. 이 곡은 차트 9위에 오르며 분전, 브레드의 지금까지 사랑 받는 또 하나 명곡으로 남아있다. 그러나 이 팀은 끝내 화학적 결합을 이루어내지 못했고 1977년 말 게이츠가 솔로 공연 시 브레드란 이름을 쓰자 그리핀이 소송을 제기하는 등 법정공방을 벌이기도 했다. 게이츠는 1981년 동료 래리 네첼과 함께 솔로 앨범 <Take Me Now>를 발표했으나 성적은 저조했고 이 앨범을 끝으로 그는 음반활동을 중단했다. 한편 2001년에 개봉된 우리 영화 <인디언 섬머>에는 스웨덴 팝 가수 제시카(Jessica)가 리메이크한 곡 ‘Lost without your love''가 삽입돼 다시 한번 브레드가 재조명되었다. [Studio albums] 1969 Bread (127위) 1970 On the Waters (빌보드 앨범챠트 12위) 1971 Manna (21위) 1972 Baby I'm-a Want You (3위) , Guitar Man (18위) 1977 Lost Without Your Love (26위) [Compilation albums] 1973 The Best of Bread 1974 The Best of Bread, Volume 2 1977 The Sound of Bread 1985 Anthology of Bread 1989 The Very Best Of Bread 1996 David Gates & Bread Essentials , Retrospective 2002 Make It With You And Other Hits 2006 The Definitive Collection 2007 The Works [Singles] ( )은 빌보드 싱글챠트 순위입니다. 1969 "Dismal Day" , "Could I" 1970 "Make It with You" (1) , "It Don't Matter to Me" (10) 1971 "Let Your Love Go" (28) , "If" (4) , "Mother Freedom" (37) , "Baby I'm-a Want You" (3) 1972 "Everything I Own" (5) , "Diary" (15) , "The Guitar Man" (11) , "Sweet Surrender" (15) 1973 "Aubrey" (15) 1976 "Lost Without Your Love" (9) 1977 "Hooked On You" (60) |
Diary
I found her diary underneath a tree.
and started reading about me
The words she's written took me by surpise
you'd never read them in her eyes.
They said that she had found the love she waited for.
Wouldn't you know it, she wouldn't show it.
When she confronted with the writing there,
simply pretended not to care.
I passed it off as just in keeping with
her total disconcerting air
and though she tried to hide
the love that she denied,
wouldn't you know it, she wouldn't show it.
And as I go through my life, I will give to her my wife
all the sweet things that I can find.
I found her diary underneath a tree.
and started reading about me.
The words began stick and tears to flow.
Her meaning now was clear to see.
The love she'd waited for was someone else not me
Wouldn't you know it, she wouldn't show it.
and as I go through my life, I will wish for her his wife
all the sweet things that she can find
all the sweet things they can find
I found her diary underneath a tree.
나무 밑에서 그녀의 일기장을 발견했죠
and started reading about me
나에 대해 쓰여진것을 읽기 시작했는데
The words she's written took me by surpise
그녀가 써놓은 글들에 난 놀라움에 휩싸였고
you'd never read them in her eyes.
아무도 그녀의 눈빛을 보고는 그것들을 읽을수 없겠지요
They said that she had found the love she waited for.
다이어리가 말해주었죠, 그녀가 기다려왔던 사랑을 그녀가 찾았단 것을
Wouldn't you know it, she wouldn't show it.
누가 알수 있을까요. 그녀가 절대로 내색하지 않는데..
When she confronted with the writing there,
그녀가 그곳(일기가 있는)에 와서 마주했을때
simply pretended not to care.
그녀는 가볍게 아무렇지도 않은척 했는데
I passed it off as just in keeping with
나는 애써 아무렇지도 않은척 넘겼어요
her total disconcerting air
그녀의 당황하는 모든 기색들을 뒤로한체
and though she tried to hide
그녀가 숨기려고 노력했던
the love that she denied,
그녀가 아니라고 했던 그 사랑을
wouldn't you know it, she wouldn't show it.
누가 알수 있을까요. 그녀가 절대로 내색하지 않는데..
And as I go through my life, I will give to her my wife
그리고 이제 난, 내 삶을 살아가면서, 그녀(나의 아내)에게 바치렵니다..
all the sweet things that I can find.
내가 찾을수 있는 모든 달콤한 것들을..
I found her diary underneath a tree.
나무 밑에서 그녀의 일기장을 발견했죠
and started reading about me.
나에 대해 쓰여진것을 읽기 시작했는데
The words began stick and tears to flow.
그 말들이 내 가슴을 찌르고 눈물은 흘러내리네요
Her meaning now was clear to see.
그녀의 뜻은 이제 선명했어요
The love she'd waited for was someone else not me
그녀가 기다려왔던 사랑은 내가 아닌.. 다른 이..
Wouldn't you know it, she wouldn't show it.
누가 알수 있을까요. 그녀가 절대로 내색하지 않는데..
and as I go through my life, I will wish for her his wife
그리고 이제, 난 내 인생을 살아가면서, 그녀(그의 아내)를 위해 소망합니다
all the sweet things that she can find
그녀가 찾을수 있는 모든 달콤함들을
all the sweet things they can find
그들(그와 그녀)이 찾을수 있는 모든 달콤함들을...
첫댓글 감사합니다~
잘 듣고 있습니다
감사합니다