영상과 노래가 실행되지 않을 때는 제일 밑에 표시하기를 클릭하세요.
雨にさく花 - 歌 : 氷川きよし作詞 : 高橋菊太郞 曲 : 池田不二男 번역 화산 ㅡ 한글 토, 편집 심산 사랑방오요바누 코또또 아끼라메 마시따およばぬ ことと 諦(あきら)め ました 이룰수 없는 일이라고 체념 했어요 다께도 코이시이 아노 히또요だけど 戀しい あの 人よ 그렇지만 그리운 그 님이여 마마니 나루나라 이마 이찌도ままに なるなら いま 一度 마음대로 된다면 다시 또한번 히또메 다께데모 아이따이노一目 だけでも 逢いたいの 한번 만이라도 만나고 싶어요 와까레따 히또오 오모에바 카나시 別れた 人を 思えば かなし 헤어진 사람을 생각하면 슬퍼요 욘데 미따또테 토-이 소라呼んで みたとて 遠い 空 아무리 불러봐야 머나먼 하늘 아메니 우따레떼 사이떼이루雨に 打たれて さいている 비를 맞고서 피어 있는 하나가 와따시노 코이까시라花が わたしの 戀かしら 꽃이 나의 사랑인가봐 하까나이 유메니 스기나이 케레도はかない 夢に すぎない けれど 덧없는 꿈에 지나지 않지만 와스레 라레나이 아노히또요忘れ られない あの人よ잊을수 없는 그 님이여 마도니 나미다노 세레나-데窓に 淚の セレナ-デ 창문에 눈물의 세레나-데 히또리 나꾸노요 무세부노요ひとり 泣くのよ 咽(むせ)ぶのよ 혼자서 울어요 흐느껴 울어요 히또리 나꾸노요 무세부노요ひとり 泣くのよ 咽(むせ)ぶのよ 혼자서 울어요 흐느껴 울어요 <
출처: 심산사랑방 원문보기 글쓴이: 민서현